| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| it | (n.) ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก) |
| it | (pron.) มัน |
| it behoves one to do | (idm.) มันเป็นสิ่งจำเป็นที่ต้องกระทำ |
| it figures | (idm.) สมเหตุสมผล See also: สมควรเป็นอย่างนั้น |
| it is | (suf.) อักเสบ |
| Italia | (n.) ประเทศอิตาลี |
| Italia | (n.) อิตาลี |
| Italian | (adj.) เกี่ยวกับอิตาลี |
| Italian | (n.) ชาวอิตาลี |
| Italian | (n.) ภาษาอิตาลี |
| Italic | (adj.) เกี่ยวกับอิตาลีโบราณ |
| italic | (n.) ตัวอักษรแบบตัวเอน |
| italic | (adj.) ที่เอนไปทางขวา (ตัวอักษร) |
| Italic | (n.) ภาษาหนึ่งในตระกูล Indo-European |
| italicize | (vt.) พิมพ์ด้วยตัวเอน |
| Italy | (n.) ประเทศอิตาลี Syn. Italia |
| Italy | (n.) อิตาลี Syn. Italia |
| itch | (vt.) ทำให้คัน Syn. irritate, tickle |
| itch | (vi.) ปรารถนา See also: ต้องการ Syn. long, crave, yearn Ops. repulse, dislike |
| itch | (vt.) รบกวน See also: ทำให้รำคาญ Syn. annoy, vex, irritate Ops. soothe, please |
| itch | (vi.) รู้สึกคัน See also: คัน Syn. irritate, tickle |
| itch | (n.) อาการคัน Syn. irritation, itchiness |
| itch for | (phrv.) ทำให้อยาก See also: ทำให้ปรารถนา Syn. long for, sigh for, yearn for |
| itchiness | (n.) อาการคัน Syn. irritation |
| itching | (n.) ความปรารถนาอย่างแรงกล้า Syn. desire, craving, longing Ops. repulsion, disgust |
| itchy | (adj.) คัน |
| item | (n.) ของ See also: สิ่งของ Syn. thing, object |
| item | (n.) ข่าว See also: รายงานข่าว Syn. article, report |
| item | (n.) รายการ See also: รายการสิ่งของ, บัญชีรายการ Syn. listing, matter |
| itemization | (n.) การชำแหละคน สัตว์หรือพืชเพื่อการศึกษา See also: การผ่าเพื่อพิสูจน์ Syn. analysis |
| itemize | (vt.) ลงรายการ |
| itemized | (adj.) เฉพาะเจาะจง See also: เป็นพิเศษ Syn. particularized, detiailed |
| items | (n.) เรื่องเล็กน้อย See also: ข้อมูลเล็กน้อย Syn. trivia, details |
| items in auction | (n.) สิ่งของในการประมูล See also: สิ่งของในการขายทอดตลาด |
| iterance | (n.) การซ้ำ See also: การย้ำ Syn. repeat, iteration |
| iterant | (adj.) ที่เป็นการซ้ำ |
| iterate | (vt.) กล่าวซ้ำ See also: พูดซ้ำ, ย้ำ Syn. reiterate, repeat, rehearse |
| iteration | (n.) การซ้ำ See also: การย้ำ Syn. repeat |
| iterative | (adj.) ซ้ำ See also: ย้ำ Syn. repetitious |
| itinerancy | (n.) การท่องเที่ยวไปในที่ต่างๆ |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| it | (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) |
| it'll | (อิท'อัล) abbr. it will,it shall |
| it's | (อิทซฺ) abbr. it is,it has |
| italian | (อิแทล'เยิน) adj. เกี่ยวกับอิตาลี (ประเทศ,ภาษา,ผู้คนและอื่น ๆ) . n. ชาวอิตาลี,ภาษาอิตาลี., See also: italianesque adj. |
| italic | (อิแทล'ลิค) adj. เกี่ยวกับแบบหนังสือ ตัวเอียง,เกี่ยวกับอิตาลี. n. หนังสือแบบตัวเอียง,สาขา หนึ่งของภาษาตระกูล Indo-European |
| italicise | (อิแทล'ลิไซช) vt. พิมพ์ด้วยตัวหนังสือเอียง,ขีดเส้นใต้คำ. vi. ใช้ตัวหนังสือเอียง., See also: italicization,italicisation n. |
| italicize | (อิแทล'ลิไซช) vt. พิมพ์ด้วยตัวหนังสือเอียง,ขีดเส้นใต้คำ. vi. ใช้ตัวหนังสือเอียง., See also: italicization,italicisation n. |
| italy | (อิท'ทะลี) n. อิตาลี., Syn. Italia |
| itch | (อิทชฺ) vi. รู้สึกคัน,ทำให้คัน. vt. ทำให้คัน,รบกวน,ทำให้ระคายเคือง. n. ความรู้สึกคัน,ความอยากได้,ความปรารถนา,โรคหิด |
| itchy | (อิท'ชี) adj. คัน,มีอาการคัน, See also: itchiness n., Syn. edgy,restless |
| item | (ไอ'เทิม) n. เรื่อง,อัน,ชิ้น,สิ่งของในรายการ,รายการในบัญชี,ข่าว,มาตรา,ข้อ. adv. ด้วย,เช่นเดียวกัน. vt. ลงรายการ,ลงบันทึก |
| itemized | (ไอ'ทะไมซดฺ) adj. เป็นข้อ ๆ ,ซึ่งลงรายการไว้, Syn. list,specify |
| iterance | (อิท'เทเรินซฺ) n. การซ้ำ,การย้ำ |
| iterancy | (อิท'เทอเรินซี) n. การซ้ำ,การย้ำ |
| iterant | (อิท'เทอเรินทฺ) adj. ซึ่งเป็นการย้ำ,ซ้ำ,ย้ำ, Syn. repeating |
| iterate | (อิท'ทะเรท) vt. กล่าวซ้ำ,กล่าวย้ำ,ทำซ้ำ,ย้ำ., See also: iteration n., Syn. reiterate |
| iterative | (อิท'ทะเรทิฟว) adj. ซ้ำ,ย้ำ,กล่าวซ้ำ., See also: iterativeness n. |
| itinerancy | (ไอทิน'เนอเรินซี) n. การเดินทางจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง,การธุดงค์,กลุ่มผู้เดินทางไปในที่ต่าง ๆ ,การหมุนเวียนไปประจำที่ต่าง ๆ, Syn. itineracy |
| itinerant | (ไอทิน'เนเรินทฺ) adj.,n. (ผู้ที่) หมุนเวียนประจำในที่ต่าง ๆ ,ซึ่งเดินทางและทำงานไปในที่ต่าง ๆ, Syn. nomadic,wandering,traveling ###A. settled,fixed |
| itinerary | (ไอทิน'เนอระรี) n. เส้นทาง,รายละเอียดของการเดินทาง,ค่าใช้จ่ายของการเดินทาง,บันทึกการเดินทาง,คู่มือการเดินทาง. adj. เกี่ยวกับการเดินทาง, Syn. plan,route,path |
| itinerate | (ไอทิน'นะเรท) vt. เดินทางจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง,เร่ร่อน,ท่องเที่ยว,เดินทางและทำงานในที่ต่าง ๆ, See also: itineration n. |
| itp | abbr. idiopathic thrombocytopenic purpura |
| itpp | abbr. idiopathic thrombocytopenic purpura |
| its | (อิทซฺ) pron. ของมัน. ดูitself |
| itself | (อิทเซลฟฺ') pron. ตัวมันเอง,ตัวของมันเอง,ตัวเอง,ตัวเดียว,คนเดียว,อันเดียว |
| itty-bitty | (อิท'ทีบิท'ที) adj. เล็กที่สุด |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| it | (pro) มัน |
| Italian | (adj) เกี่ยวกับอิตาลี |
| italicize | (vt) พิมพ์ตัวเอน,เน้น,ขีดเส้นใต้ |
| itch | (n) ความคัน,ความกระหาย,โรดหิด,ความโลภ,ความปรารถนา |
| item | (n) เรื่อง,ข่าว,รายการ,ข้อ,ชิ้น,อัน |
| itemize | (vt) ลำดับเรื่อง,แยกรายการ,ลงรายละเอียด |
| iterate | (vt) ย้ำ,กล่าวซ้ำ |
| itinerant | (adj) ท่องเที่ยวไป,ธุดงค์,จาริก |
| itinerary | (adj) เกี่ยวกับการท่องเที่ยว,เกี่ยวกับการเดินทาง |
| its | (adj) ของมัน |
| itself | (pro) ตัวของมันเอง |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| IT (information technology) | ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| italic | ติวเอน [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| itching; pruritus | อาการคัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| item veto | การยับยั้งบางรายการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| itemized appropriation | งบจัดสรรจำแนกรายการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| iterated integration | การหาปริพันธ์ซ้อน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
| iterative method; iteration | วิธีทำซ้ำ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
| itinerant justices | ตุลาการจร [ดู justice in eyre] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| IT Industry Benchmarking | ดัชนีที่ศึกษาเปรียบเทียบสภาพแวดล้อมที่ส่งผลต่อขีดความสามารถในการแข่งขันของอุตสาหกรรมไอทีดัชนีที่ศึกษาเปรียบเทียบสภาพแวดล้อมที่ส่งผลต่อขีดความสามารถในการแข่งขันของอุตสาหกรรมไอทีใน 64 ประเทศ ซึ่งเริ่มทำขึ้นในปี 2550 โดย The Economist Intelligence Unit (EIU) โดยแบ่งสภาพแวดล้อมที่ส่งผลต่อความสามารถในการแข่งขันออกเป็น 6 กลุ่ม แต่ละกลุ่มจะมีการให้น้ำหนักคะแนนต่างกันตามความสำคัญ คือ |
| Italian Disease | โรคของอิตาเลียน [การแพทย์] |
| Italy | อิตาลี [TU Subject Heading] |
| Itch | อาการคัน, ความรู้สึกคัน [การแพทย์] |
| Itching | คันตา [การแพทย์] |
| Item response theory | ทฤษฎีการตอบสนองข้อสอบ [TU Subject Heading] |
| Iterative method (Mathematics) | วิธีการคำนวณซ้ำ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กังก้า | (v.) show to fight it out Syn. จังก้า |
| การันต์ | (n.) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์, ตัวการันต์ |
| ขอเดชะ | (unk.) May it please Your Majesty |
| จัดประกัน | (v.) make it certain that See also: make ready for |
| ช่างมันเถอะ | (int.) Let it be! See also: So be it! |
| ดอง | (v.) roll a monk´s robe and put it on the shoulder See also: drape a monk´s robe to leave the right arm uncovered Syn. ห่มดอง |
| ตัวการันต์ | (n.) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์ |
| ตามที | (adv.) as it may be See also: as, as is wished, let it be |
| ถึงพริกถึงขิง | (adv.) at it hammer and tongs See also: strongly, violently, seriously, fiercely Syn. เผ็ดร้อนรุนแรง, รุนแรง |
| ถูกชะตา | (v.) hit it off See also: click, get along well with, be compatible |
| นั่นปะไร | (int.) so it is See also: There you are |
| พนมศพ | (n.) make up a corpse before putting it into a coffin |
| ยวง | (n.) a long sticky mass like mucus that runs from the nose or silver that drops when it is melted by the heat |
| ลงบัญชี | (v.) charge it to one´s account See also: put it to one´s account, keep the accounts Syn. ค้าง, เชื่อ |
| หมดเวร | (v.) end it all See also: end one´s life |
| หมดเวรหมดกรรม | (v.) end it all See also: end one´s life Syn. หมดเวร |
| อย่างเดิม | (adv.) as it was See also: as before, as previously, as usual Syn. เหมือนเดิม, อย่างเคย |
| อาบน้ำศพ | (v.) bath a dead body before putting it in a coffin |
| เครื่องหมายการันต์ | (n.) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute Syn. ทัณฑฆาต, ตัวการันต์ |
| เผ็ดร้อนรุนแรง | (adv.) at it hammer and tongs See also: strongly, violently, seriously, fiercely Syn. รุนแรง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| But, of course, it is up to you, sir | แต่ แน่นอนว่า มันขึ้นอยู่กับท่าน ครับ/ค่ะ |
| No, it isn't true | ไม่ มันไม่จริง |
| At first, I didn't think about it much | ครั้งแรก ฉันไม่ได้คิดอะไรเกี่ยวกับมันมากนัก |
| But now I've got sick and it bothers me | แต่ตอนนี้ ฉันรำคาญใจและมันก็รบกวนฉันมาก |
| She insisted it was very urgent | เธอยืนกรานว่ามันด่วนมากๆ |
| I haven't shown it to anyone | ฉันไม่เคยโชว์มันให้ใครเห็น |
| I turned it off for a reason | ฉันปิดมันด้วยเหตุผลบางอย่าง |
| I can't discuss it on the phone | ฉันไม่สามารถจะสาธยายมันทางโทรศัพท์ได้ |
| Are you on the street? It sounds so loud | คุณอยู่บนถนนอยู่เหรอ เสียงดังมากเหลือเกิน |
| What day is it today? | วันนี้คือวันอะไร |
| Yes, I like it a great deal | ใช่ฉันชอบมันมากเลยทีเดียว |
| We must take action before it is too late | พวกเราต้องดำเนินการก่อนที่มันจะสาย |
| No, what does it say? | ไม่ เขาว่าไงมั่ง |
| Is it serious? | มันแย่มากไหม |
| To make it fast you can send a fax | เพื่อให้เร็วขึ้นคุณสามารถส่งทางแฟกซ์ได้ |
| Was it the best or the worst? | มันดีที่สุดหรือแย่ที่สุด |
| Because it can't possibly have been both | เพราะมันไม่สามารถจะเป็นได้ทั้งสองอย่าง |
| You know, it happens sometimes | คุณรู้ไหม มันเกิดขึ้นบางครั้งเหมือนกัน |
| All right, we talk about it later | ก็ได้ พวกเราจะพูดเกี่ยวกับมันทีหลังแล้วกัน |
| Not until you try it on | ไม่จนกว่าคุณจะลองใส่มัน |
| How does she keep it clean? | เธอทำให้มันสะอาดได้อย่างไร |
| I thought it would be impolite to correct you | ฉันคิดว่ามันไม่สุภาพที่จะแก้ไขคำพูดของคุณ |
| You have any idea how long it takes for...? | คุณรู้ไหมว่ามันต้องใช้เวลานานเท่าไหร่สำหรับ... |
| You know how hard it is to… | คุณรู้ไหมว่ามันยากขนาดไหนที่จะ... |
| I thought I didn't need it anymore | ฉันคิดว่าฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไปแล้ว |
| I dreamt of it my whole life | ฉันฝันถึงมันมาตลอดชีวิต |
| Just don't let it happen again | แค่อย่าปล่อยให้มันเกิดขึ้นอีก |
| How did we let it get this far? | พวกเราปล่อยให้มันล่วงเลยมายาวนานขนาดนี้ได้อย่างไร |
| In fact I don't think you could have done it better | จริงๆ แล้วฉันไม่คิดว่าคุณสามารถทำมันได้ดี |
| As far as I am concerned it was a great success | ตามความเห็นของฉันมันเป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ |
| Well, I have to say it look fantastic | เห็นทีฉันต้องบอกว่ามันวิเศษมาก |
| Did you decorate and furnish it yourself? | คุณตกแต่งประดับประดามันด้วยตนเองหรือนี่ |
| But I'm glad you think it nice | แต่ฉันก็ดีใจที่คุณคิดว่ามันดี |
| I thought it was really exciting with lot of action | ฉันคิดว่ามันมันน่าตื่นเต้นจริงๆ กับแอ๊คชั่นมากมาย |
| I can't believe I left it there | ฉันไม่อยากจะเชื่อว่าฉันทิ้งมันไว้ที่นั่น |
| Well, you must need it back | ถ้าเช่นนั้น คุณคงต้องอยากได้มันคืนแน่ |
| I can handle it myself | ฉันสามารถจัดการมันได้ด้วยตนเอง |
| Don't act like you haven't done it before | อย่าแสดงเหมือนกับว่าคุณไม่เคยทำมันมาก่อน |
| He will not hear it from me | เขาจะไม่ได้ยินมันจากฉัน |
| When do you want it done? | คุณต้องการให้มันเสร็จเมื่อไหร่ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Аnd if уou hear it eсhoing | และถ้าคุณได้ยินมันสะท้อน |
| Felt it coming all day. My corns hurt. | รู้สึกว่ามันมาตลอดทั้งวัน ข้าวโพดฉันเจ็บ |
| One of us has gotta go down and chase it up. | หนึ่งของเรามีต้องลงไปและไล่ มันขึ้น |
| Don't let it get away! | อย่าปล่อยให้มันได้รับไป! |
| Let's kill it before it wakes up. | เถอะฆ่ามันก่อนที่จะตื่นขึ้นมา |
| Do ya have to wash where it doesn't show? | อย่า ya ต้องล้างที่จะไม่แสดง? |
| Then sсooр uр the water and rub it on your faсe and go... | แล้วตักขึ้นน้ำ และถูมันบนใบหน้าของคุณ และไป |
| Now, sсrub good and hard It сan't be denied | ตอนนี้สครับที่ดีและมันยากที่ ไม่สามารถปฏิเสธ |
| A thunderbolt to mix it well. | สายฟ้า ผสมให้เข้ากัน |
| What shall it be? | สิ่งที่มันจะเป็นอย่างไร |
| Oh, it was very easy. | โอ้มันเป็นเรื่องง่ายมาก |
| I can't make it alone. You'll have to stay with me. | ฉันบินคนเดียวไม่ไหว นายต้องไปกับฉัน |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 有目共睹 | [yǒu mù gòng dǔ, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄨˇ, 有目共睹] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
| 有目共见 | [yǒu mù gòng jiàn, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 有目共见 / 有目共見] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
| 看来 | [kàn lai, ㄎㄢˋ ㄌㄞ˙, 看来 / 看來] apparently; it seems that; it appears; it seems |
| 目前还不清楚 | [mù qián hái bù qīng chǔ, ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ, 目前还不清楚 / 目前還不清楚] at present it is still unclear .... |
| 矜功不立 | [jīn gōng bù lì, ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ, 矜功不立] boasts a lot, but nothing comes of it (成语 saw) |
| 不迭 | [bù dié, ㄅㄨˋ ㄉㄧㄝˊ, 不迭] cannot cope; find it too much; incessantly |
| 盲端 | [máng duān, ㄇㄤˊ ㄉㄨㄢ, 盲端] cecum (start of the colon, linking it to small intestine) |
| 显而易见 | [xiǎn ér yì jiàn, ㄒㄧㄢˇ ㄦˊ ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, 显而易见 / 顯而易見] clearly and easy to see (成语 saw); obviously; clearly; it goes without saying |
| 巧 | [qiǎo, ㄑㄧㄠˇ, 巧] opportunely; coincidentally; as it happens; skillful; timely |
| 吴牛见月 | [Wú niú jiàn yuè, ˊ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄝˋ, 吴牛见月 / 吳牛見月] cow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun |
| 因陋就简 | [yīn lòu jiù jiǎn, ㄌㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˇ, 因陋就简 / 因陋就簡] crude but simple methods (成语 saw); use whatever methods you can; to do things simply and thriftily; It's not pretty but it works. |
| 一不做,二不休 | [yī bù zuò, ㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, er4 bu4 xiu1, 一不做,二不休] don't do it, or don't rest (成语 saw); either give up, or go through to the end; Since we started, we must carry it through whatever happens.; in for a penny, in for a pound |
| 殈 | [xù, ㄒㄩˋ, 殈] damage egg so it does not hatch |
| 的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive |
| 头昏脑眩 | [tóu hūn nǎo xuàn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ ㄒㄩㄢˋ, 头昏脑眩 / 頭昏腦眩] dizzying; it makes one's head spin |
| 跃跃欲试 | [yuè yuè yù shì, ㄩㄝˋ ㄩㄝˋ ㄩˋ ㄕˋ, 跃跃欲试 / 躍躍慾試] eager to give it a try (成语 saw); raring to go |
| 不好意思 | [bù hǎo yì si, ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄧˋ ㄙ˙, 不好意思] feel embarrassed; be ill at ease; find it embarrassing (to do sth) |
| 兴 | [xīng, ㄒㄧㄥ, 兴 / 興] flourish; it is the fashion to; to become popular |
| 一无是处 | [yī wú shì chù, ㄧ ˊ ㄕˋ ㄔㄨˋ, 一无是处 / 一無是處] not one good point; everything about it is wrong |
| 不及 | [bù jí, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ, 不及] not as good as; inferior to; find it too late |
| 不如 | [bù rú, ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 不如] not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to |
| 稳操胜券 | [wěn cāo shèng quàn, ㄨㄣˇ ㄘㄠ ㄕㄥˋ ㄑㄩㄢˋ, 稳操胜券 / 穩操勝券] grasp it and victory is assured (成语 saw); to have success within one's grasp; to beat comfortably |
| 往常 | [wǎng cháng, ㄨㄤˇ ㄔㄤˊ, 往常] habitually in the past; as one used to do formerly; as it used to be |
| 习惯成自然 | [xí guàn chéng zì rán, ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ ㄔㄥˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ, 习惯成自然 / 習慣成自然] habit becomes nature (成语 saw); get used to something and it seems inevitable; second nature |
| 其 | [qí, ㄑㄧˊ, 其] his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it) |
| 群起而攻之 | [qún qǐ ér gōng zhī, ㄑㄩㄣˊ ㄑㄧˇ ㄦˊ ㄍㄨㄥ ㄓ, 群起而攻之] the masses rise to attack it (成语 saw); Everyone is against the idea.; universally abhorrent |
| 多么 | [duō me, ㄉㄨㄛ ㄇㄜ˙, 多么 / 多麼] how (wonderful etc); what (a great idea etc); however (difficult it may be etc) |
| 薄面 | [bó miàn, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄢˋ, 薄面] humility term: my meager sensibilities; blushing face; please do it for my sake (i.e. to save my face) |
| 简而言之 | [jiǎn ér yán zhī, ㄐㄧㄢˇ ㄦˊ ㄧㄢˊ ㄓ, 简而言之 / 簡而言之] in a nutshell; to put it briefly |
| 爱之如命 | [ài zhī rú mìng, ㄞˋ ㄓ ㄖㄨˊ ㄇㄧㄥˋ, 爱之如命 / 愛之如命] inordinately fond of sth; lit. to love it as one's life |
| 不划算 | [bù huá suàn, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄙㄨㄢˋ, 不划算] it isn't worth it; not cost-effective; not profitable; too expensive |
| 不言而喻 | [bù yán ér yù, ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ ㄦˊ ㄩˋ, 不言而喻] it goes without saying; it is self-evident |
| 传说 | [chuán shuō, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨㄛ, 传说 / 傳說] it is said; they say; legend; tradition |
| 充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣 | [chōng mǎn xī wàng de bá shè bǐ dào dá mù dì dì gēng néng gěi rén lè qù, ㄔㄨㄥ ㄇㄢˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˊ ㄕㄜˋ ㄅㄧˇ ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ ㄍㄥ ㄋㄥˊ ㄍㄟˇ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄑㄩˋ, 充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣 / 充滿希望的跋涉比到達目的地更能給人樂趣] It is better to travel hopefully than to arrive. |
| 可惜 | [kě xī, ㄎㄜˇ ㄒㄧ, 可惜] it is a pity; what a pity; (it's) too bad |
| 可想而知 | [kě xiǎng ér zhī, ㄎㄜˇ ㄒㄧㄤˇ ㄦˊ ㄓ, 可想而知] it is obvious that...; as one can well imagine... |
| 带着希望去旅行,比到达终点更美好 | [dài zhe xī wàng qù lǚ xíng, ㄉㄞˋ ㄓㄜ˙ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄑㄩˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ, bi3 dao4 da2 zhong1 dian3 geng4 mei3 hao3, 带着希望去旅行,比到达终点更美好 / 帶著希望去旅行,比到達終點更美好] It is better to travel hopefully than to arrive. |
| 按理说 | [àn lǐ shuō, ㄢˋ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄛ, 按理说 / 按理說] it is reasonable to say that... |
| 据报 | [jù bào, ㄐㄩˋ ㄅㄠˋ, 据报 / 據報] it is reported; according to reports |
| 据称 | [jù chēng, ㄐㄩˋ ㄔㄥ, 据称 / 據稱] it is said; allegedly; according to reports; or so they say |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| IT | [アイティー, aitei-] (n) {comp} (See インフォメーションテクノロジー) information technology; IT |
| ITC | [アイティーシー, aitei-shi-] (n) (1) International Trade Commission; ITC; (2) Independent Television Commission; ITC; (3) International Trade Center; ITC; (4) integrated traffic control; ITC; (5) inclusive tour charter; (6) IT coordinator |
| ITU勧告 | [アイティーユーかんこく, aitei-yu-kankoku] (n) {comp} ITU Recommendation |
| あるある | [, aruaru] (exp) (poss. from あるある大事典 (TV show)) Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens |
| いい加減にしろ | [いいかげんにしろ, iikagennishiro] (exp) (See いい加減にしなさい) that's enough!; cut it out!; get a life!; (P) |
| いい気味;好い気味 | [いいきみ;いいきび, iikimi ; iikibi] (n,adj-na) (See 気味・きみ・1) it serves you (him) right; it's what you (he) deserves |
| いざと言う時;いざという時 | [いざというとき, izatoiutoki] (exp) (See いざ) when it's important; when it comes to the crunch |
| いざ知らず | [いざしらず, izashirazu] (exp) I don't know about ... but; it may be possible for ... but |
| いざ鎌倉 | [いざかまくら, izakamakura] (n) case that something major happens; event of an emergency; when it comes to the crunch |
| いったい何なんですか | [いったいなんなんですか, ittainannandesuka] (exp) what is it exactly?; what is it precisely |
| いつの間にやら;何時の間にやら | [いつのまにやら, itsunomaniyara] (n) unawares; unnoticed; before you know it |
| うまくやって行く;旨くやって行く | [うまくやっていく, umakuyatteiku] (exp,v5k-s) to get along well with; to make a go of it |
| ええじゃないか | [, eejanaika] (exp) (1) isn't it great?; (n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868 |
| エバチップ | [, ebachippu] (n) (abbr) special version of a product with features that allow it to be used for evaluation (wasei |
| お暑うございます;お暑うご座います | [おあつうございます, oatsuugozaimasu] (exp) it is warm (very polite) |
| お目覚 | [おめざ, omeza] (n) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets |
| お目覚まし | [おめざまし, omezamashi] (n) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets |
| お粗末さまでした;お粗末様でした | [おそまつさまでした, osomatsusamadeshita] (exp) (hum) (See お粗末) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten |
| お見逃しなく | [おみのがしなく, ominogashinaku] (exp) Don't miss it |
| お開きにする | [おひらきにする, ohirakinisuru] (vs-i) to break up (e.g. a meeting); to call it a night |
| がつんと言う | [がつんという, gatsuntoiu] (exp,v5u) to tell a person (something) emphatically; to let a person have it |
| からと言って | [からといって, karatoitte] (exp) while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily |
| がんば | [, ganba] (int) (col) (See 頑張って) Go for it (kiddy talk); Keep at it |
| こうすると | [, kousuruto] (exp) having done this; if this is done; if it is done in this way; (P) |
| こうなると | [, kounaruto] (exp) given the situation; now that it has come to this |
| こちらこそ | [, kochirakoso] (exp) it is I who should say so |
| ごっつん盗 | [ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out |
| これでもかこれでもか | [, koredemokakoredemoka] (exp,adv-to) as if it weren't already enough |
| これでもかと言うほど | [これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough |
| こん | [, kon] (adv-to) (1) (See こつんと) the sound that something makes when it is hit; with a bump; (2) yelp (e.g. of a fox); bark; howl |
| ご希望の向きは;御希望の向きは | [ごきぼうのむきは, gokibounomukiha] (exp) those who want it |
| ご覧ください;御覧ください;ご覧下さい;御覧下さい | [ごらんください, gorankudasai] (exp) (uk) (hon) please look at it |
| ざるを得ない | [ざるをえない, zaruwoenai] (exp) cannot help (doing); have no choice but to; am compelled to; am obliged to; it is incumbent upon (me) to |
| ジャストフィット | [, jasutofitto] (exp) it fits perfectly (wasei |
| じゃん | [, jan] (aux-v) (sl) (contraction of じゃない) isn't it |
| しらを切る;白を切る | [しらをきる, shirawokiru] (exp,v5r) to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out |
| ずっこける | [, zukkokeru] (v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around |
| すまじきものは宮仕え | [すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else |
| すればするほど | [, surebasuruhodo] (exp) the more you do (it), the... (i.e. "the more you drink, the better it tastes") |
| そうだ(P);そうです(P) | [, souda (P); soudesu (P)] (int) (1) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression; (2) people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that; (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| ITU勧告 | [ITUかんこく, ITU kankoku] ITU Recommendation |
| スタッフイット | [すたっふいっと, sutaffuitto] Stuff It |
| 10進数 | [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number |
| 10進演算 | [10しんえんざん, 10 shin'enzan] decimal arithmetic |
| 1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication |
| 2進データ同期通信 | [2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication |
| 2進数字 | [2しんすうじ, 2 shinsuuji] binary digit |
| 2進演算 | [2しんえんざん, 2 shin'enzan] binary arithmetic operation |
| 32ビットの広い | [さんじゅうにビットのひろい, sanjuuni bitto nohiroi] 32 bits wide |
| UA能力の登録 | [UAのうりょくのとうろく, UA nouryokunotouroku] UA capabilities registration |
| アーキテクチャ | [あーきてくちゃ, a-kitekucha] architecture |
| アイテム | [あいてむ, aitemu] item |
| アイトリプルイー | [あいとりぷるいー, aitoripurui-] IEEE |
| アイドル状態 | [アイドルじょうたい, aidoru joutai] idle state, idle conditions |
| アウトラインユーティリティ | [あうとらいにゅーていりてい, autorainyu-teiritei] outline utility |
| アクセススイッチ | [あくせすすいっち, akusesusuicchi] access switch |
| アクセス単位 | [アクセスたんい, akusesu tan'i] Access Unit, AU |
| アクティビティ属性 | [アクティビティぞくせい, akuteibitei zokusei] activity attributes |
| アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set |
| アソシエーション応答側応用エンティティ | [アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder |
| アソシエーション起動側 | [アソシエーションきどうがわ, asoshie-shon kidougawa] association-initiator |
| アソシエーション起動側応用エンティティ | [アソシエーションきどうがわおうようエンティティ, asoshie-shon kidougawaouyou enteitei] association-initiating-application-entity, association-initiator |
| アタッチメントユニットインタフェース | [あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su] attachment unit interface (AUI) |
| アドレス定数リテラル | [アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] address constant literal |
| アドレス指定例外 | [アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception |
| アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage |
| アドレス指定能力 | [アドレスしていのうりょく, adoresu shiteinouryoku] addressability |
| アナログスイッチ | [あなろぐすいっち, anarogusuicchi] analog switch |
| アナログディジタル変換器 | [アナログディジタルへんかんき, anarogudeijitaru henkanki] analog-to-digital converter, A, D converter, ADC (abbr.) |
| アナログデジタル変換器 | [アナログデジタルへんかんき, anarogudejitaru henkanki] AD converter, analog digital converter |
| アナログ回線 | [アナログかいせん, anarogu kaisen] analog line (circuit) |
| アベイラブルビットレイト | [あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate |
| アメリカ規格委員会 | [アメリカきかくいいんかい, amerika kikakuiinkai] ANSI - American National Standards Institute |
| アラーム重要度 | [アラームじょうようど, ara-mu jouyoudo] alarm severity |
| アルゴリズム | [あるごりずむ, arugorizumu] algorithm |
| アンスペシファイドビットレイト | [あんすぺしふぁいどびっとれいと, ansupeshifaidobittoreito] unspecified bit rate |
| アンテナ利得率 | [あんてなりとくりつ, antenaritokuritsu] antenna gain factor |
| イニシエータ | [いにしえーた, inishie-ta] initiator |
| イニシャライズ | [いにしゃらいず, inisharaizu] initialize |
| イニシャルプログラムロード | [いにしゃるぷろぐらむろーど, inisharupuroguramuro-do] initial program load (IPL) |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 構いません | [かまいません, kamaimasen] Thai: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร English: it doesn't matter |
| サイト | [さいと, saito] Thai: เว็บไซต์ English: site |
| タイトル | [たいとる, taitoru] Thai: ชื่อเรื่อง(ภาพยนตร์หรือผลงาน) English: title |
| ドイツ人 | [どいつじん, doitsujin] Thai: ชาวเยอรมัน |
| ぶつける | [ぶつける, butsukeru] Thai: ชน English: to hit |
| 一人一人 | [ひとりびとり, hitoribitori] Thai: ทีละคน English: one by one |
| 一人占め | [ひとりじめ, hitorijime] Thai: ครอบครองเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียว English: monopoly |
| 一人当たり | [ひとりあたり, hitoriatari] Thai: (ราคา)ต่อหัว English: per person |
| 一切れ | [ひときれ, hitokire] Thai: ชิ้น ๆ English: a slice |
| 一切れ | [ひときれ, hitokire] Thai: เศษเล็ก ๆ English: small piece |
| 一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] Thai: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว English: killing two birds with one stone (id) |
| 下調べ | [したしらべ, shitashirabe] Thai: การเตรียมหาข้อมูลไว้ล่วงหน้า |
| 下請会社 | [したうけがいしゃ, shitaukegaisha] Thai: บริษัทที่ทำสัญญารับเหมาะ English: contract company |
| 不具 | [ふぐ, fugu] Thai: ความไม่ลงตัว English: deformity |
| 二人とも | [ふたりとも, futaritomo] Thai: ทั้งสองคน, มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งทั้งสองคน English: both |
| 人前では | [ひとまえでは, hitomaedeha] Thai: ต่อหน้าสาธารณะ English: in front of people |
| 人気 | [ひとけ, hitoke] Thai: วี่แววของคน |
| 併せる | [あわせる, awaseru] Thai: ร่วมกัน English: to unite |
| 傷む | [いたむ, itamu] Thai: เจ็บ English: to feel pain |
| 傷む | [いたむ, itamu] Thai: ช้ำ หรือ ใกล้เน่า English: to hurt |
| 儲かる | [もうかる, moukaru] Thai: ได้กำไร English: to make a profit |
| 先ず | [まず, mazu] Thai: เริ่มต้น, เบื้องต้น, ลำดับแรก เป็นคำกล่าวบอกลำดับขั้นตอน English: to start with |
| 処理 | [しょり, shori] Thai: การกำหนด English: disposition |
| 利益 | [りえき, rieki] Thai: ผลกำไรที่ได้จากการลงทุนลงแรงทำอะไรไป English: profits |
| 副題 | [ふくだい, fukudai] Thai: หัวข้อย่อย English: subtitle |
| 募集 | [ぼしゅう, boshuu] Thai: การรับสมัคร English: recruiting (vs) |
| 北アメリカ | [きたあめりか, kitaamerika] Thai: อเมริกาเหนือ English: North America |
| 向こう | [むこう, mukou] Thai: ฝ่ายตรงข้าม English: opposite side |
| 呼ぶ | [よぶ, yobu] Thai: เชิญ English: to invite |
| 品位 | [ひんい, hin'i] Thai: เกียรติ English: dignity |
| 商品 | [しょうひん, shouhin] Thai: เครื่องอุปโภคบริโภค English: commodity |
| 営む | [いとなむ, itonamu] Thai: ดำเนินกิจการ English: to run a business |
| 営む | [いとなむ, itonamu] Thai: ดำเนินงาน English: to carry on (e.g. in ceremony) |
| 大学 | [だいがく, daigaku] Thai: มหาวิทยาลัย English: university |
| 大徳 | [だいとく, daitoku] Thai: พระ English: priest |
| 大徳 | [だいとく, daitoku] Thai: พระคุณเจ้า English: virtuous priest |
| 学内 | [がくない, gakunai] Thai: อยู่ภายในบริเวณสถานศึกษา เช่น โรงเรียน, วิทยาสัย หรือ มหาวิทยาลัย English: within the school |
| 専門 | [せんもん, senmon] Thai: ความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน English: speciality |
| 小人 | [こびと, kobito] Thai: คนแคระ English: dwarf |
| 展開 | [てんかい, tenkai] Thai: ดำเนินต่อไปในรูปแบบใหม่ English: expansion (opposite of compression) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ไอที | [n.] (Ai-Thī) EN: IT FR: |
| เอาอะไรมาแลกก็ไม่ยอม | [xp] (ao arai mā ) EN: I wouldn't trade it for anything ; I wouldn't trade it for the world FR: je ne changerais pour rien au monde |
| เอาหัวเป็นประกัน | [v. exp.] (ao hūa pen ) EN: I bet my life on it FR: |
| เอาเลย | [v. exp.] (ao loēi) EN: go for it FR: |
| เอามาให้ (เอา...มาให้...) | [v. exp.] (ao ... mā h) EN: bring ... and give it to ... FR: apporter ... (qqch) à ... (qqn) |
| อะไรเอ่ย | [xp] (arai oēi) EN: What is it? ; What could it be? FR: Qu'est-ce que c'est ? |
| อารมณ์เสียใส่ | [v. exp.] (ārom sīa sa) EN: take it out on (someone) FR: |
| บินเดี่ยว | [v. exp.] (bin dīo) EN: do single-handed ; perform single-handed ; go it alone FR: voler de ses propres ailes ; agir sans aucune aide ; mener seul sa barque ; conduire seul sa barque |
| บ่แม่น | [adv.] (bø maen) EN: No, it isn't! FR: Non, ce n'est pas cela ! ; Ce n'est pas exact |
| บทจะ | [adv.] (bot ja ) EN: when it comes time ; when one ones to FR: |
| ช่าง | [X] (chāng = cha) EN: never mind ; forget it ; no matter FR: peu importe ! ; oubliez ! |
| ชั่งใจ | [v.] (changjai) EN: consider carefully ; think it over FR: |
| ช่างมัน | [xp] (chang man) EN: It doesnt matter FR: |
| ช่างมันเถอะ | [X] (chang man t) EN: Let it be! ; So be it! FR: peu importe ! ; oubliez ! |
| ช่างเถอะ | [X] (chāng thoe ) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind FR: ça m'est égal ; ce n'est rien |
| เชื่อกันโดยทั่วไปว่า | [v. exp.] (cheūa kan d) EN: it is generally believed that FR: |
| ชินแล้ว | [v. exp.] (chin laēo) EN: I am used to it FR: on a l'habitude |
| ชิว ชิว = ชิล ชิล | [v.] (chiu-chiu) EN: take it easy FR: |
| ช่วงนี้เป็นอย่างไร | [xp] (chūang nī p) EN: How's it going ? FR: Comment ça va en ce moment ? |
| ช่วยตัวเอง | [v. exp.] (chūay tūa-ē) EN: help oneself ; do it yourself FR: se débrouiller tout seul |
| ได้ข่าว | [v. exp.] (dāi khāo) EN: hear ; get the news of ; get wind of sth ; it has been reported that FR: |
| ได้ความว่า | [v. exp.] (dāi khwām w) EN: understand that ; have found that ; gather ; it appears FR: |
| ได้แล้ว | [v. exp.] (dāi laēo) EN: it is done ; I am done ; it has happened FR: ça y est |
| ได้ไม่คุ้มเสีย | [X] (dāi mai khu) EN: It is not worth it FR: |
| ได้เรื่อง | [v.] (dāi reūang) EN: know ; get it ; understand FR: |
| ได้เรื่องได้ราว | [v. exp.] (dāi reūang ) EN: make it ; improve ; make good ; become successful FR: |
| โดยปริยายหมายถึง... | [xp] (dōi pariyāi) EN: in the figurative sense it means … FR: |
| โดนดี | [v. exp.] (dōn dī) EN: get what one is asking for ; get it FR: |
| ดูท่า | [v. exp.] (dū thā) EN: seem ; appear (to be) ; look like ; it looks like FR: avoir l'air ; sembler |
| ฟังดู | [v. exp.] (fangdū) EN: it sounds ... ; that sounds ... ; it seems FR: ça semble ... ; ça paraît |
| ฟังดูอันตราย | [v. exp.] (fangdū anta) EN: it sounds dangerous FR: ça semble dangereux |
| ฟังดูน่าเบื่อ | [v. exp.] (fangdū nābe) EN: it sounds boring FR: ça paraît ennuyeux |
| ฟังดูน่าสนใจ | [v. exp.] (fangdū nāso) EN: it sounds interesting FR: ça semble intéressant |
| ฝนตกไม่ทั่วฟ้า | [v. (loc.)] (fontokmaith) EN: it does not rain everywhere at once ; life is not fair FR: |
| แห้ว | [v.] (haeo) EN: miss out ; blow it FR: |
| ให้ถือ... | [v. exp.] (hai theū …) EN: it shall be deemed … FR: |
| หิมะตก | [v. exp.] (hima tok) EN: snow ; it snows FR: neiger ; il neige |
| ห่วยแตก | [interj.] (hūay taēk) EN: It sucks! ; Boo! ; Crap! FR: |
| อี๊ด โปงลาง(สะออน) | [n. prop.] (Īt Pōnglāng) EN: It Ponglang (Sa-on) FR: It Ponglang (Sa-on) |
| ใจเย็น ๆ = ใจเย็นๆ | [xp] (jai yen-yen) EN: Take it easy! ; keep cool ; don't get excited FR: Du calme ! ; Calmos ! ; On ne s'excite pas ! |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | {broke; broken} | breaking | broken | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had gebrochen; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg |
| brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | {broke; broken} | breaking | broken | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had gebrochen; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg |
| Brauch | {m} | es ist Brauch, etw. zu tunconvention | it is the convention to do sth. |
| Überzeugung | {f} | etw. in der Überzeugung tun, dass ...conviction | to do it in the conviction that ... |
| frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen | frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend | gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist | es gefriert; es friert ein | es gefror; es fror ein | es ist/war gefroren; es ist/war eingeforen | {froze; frozen} | freezing | frozen | it freezes | it froze | it is/was frozen | unfrozen |
| darüber hinaus; darüberhinaus [alt]; zusätzlich | {adv}in addition to it |
| es | {ppron} (seiner; ihm; es) | es istit | it is; it's |
| bedeuten; heißen; bezeichnen | bedeutend; heißend; bezeichnend | bedeutet; geheißen; bezeichnet | es bedeutet | es bedeutete | es hat/hatte bedeutetto mean | {meant; meant} | meaning | meant | it means | it meant | it has/had meant |
| schmelzen; erweichen | schmelzend; erweichend | geschmolzen; erweicht | es schmilzt | es schmolz | es ist/war geschmolzen | es schmölze | schmilz! | nicht geschmolzento melt | {melted; melted, molten} | melting | melted; molten | it melts | it melted | it has/had melted | it would melt | melt! | unmelted |
| entscheidend; wesentlich; grundlegend | {adj} | es ist von entscheidender Bedeutungvital | it is of vital importance |
| Merkmalswahrscheinlichkeit | {f}a priori probability |
| Abbau | {m} (von Bodenschätzen)working; exploitation |
| Abbaubarkeit | {f}degradability |
| Abbauleistung | {f}degradation capacity |
| Abbauprodukt | {n} [chem.]decomposition product |
| Beschämung | {f}; Verlegenheit |
| Abbestellung | {f} (einer Zeitschrift)cancellation (of a periodical) |
| Abbott-Tölpel | {m} [ornith.]Abbott's Booby |
| Abbottraupenfänger | {m} [ornith.]Pygmy Cuckoo Shrike |
| Abbottstar | {m} [ornith.]Abbott's Starling |
| Abendanzug | {m}dinner dress; evening suit; dress suit |
| Olivbuschsänger | {m} [ornith.]Aberrant Bush Warbler |
| Abgang | {m} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffenleaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit |
| Abgang | {m} (ausgesonderter Band usw.)withdrawals |
| Abhorchen | {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation |
| Belastbarkeit | {f}ability to cope with pressure (strain) |
| Denkvermögen | {n} | kreatives Denkvermögen | logisches Denkvermögenability to think | ability to think creatively | ability to reason |
| Durchgängigkeit | {f}ability to penetrate |
| Durchsetzungsvermögen | {n}ability to assert oneself |
| Lieferfähigkeit | {f}ability to supply |
| Ableitkondensator | {m}bypass capacitor |
| Ableitung | {f}; Herleitung |
| Ableitung | {f} [math.] | Ableitungen |
| Weiterschaltbedingung | {f}step enabling condition |
| Abmagerungspille | {f}; Appetitzügler |
| Abnormität | {f} | Abnormitäten |
| Abweichung | {f}; Abnormalität |
| Abolitionist | {m}abolitionist |
| Abort | {m}; Abtritt |
| Abbrechen | {n} ohne Änderungenabort without change |