English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
thing | (n.) สิ่งของ See also: ของ, เครื่องใช้, วัตถุ |
thing | (n.) สิ่งที่เกิดขึ้น See also: เหตุการณ์ Syn. situation |
thing | (n.) ความคิดหรือคำพูด Syn. idea, thought |
thing | (n.) รายละเอียด Syn. detail |
thing | (n.) จุดประสงค์ See also: จุดประสงค์สำคัญ Syn. aim, objective |
thing | (n.) งานที่ต้องทำ See also: หน้าที่, ธุระ, ภาระ Syn. task |
thing | (n.) การกระทำ Syn. action |
thing | (n.) สิ่งมีชีวิต See also: คนหรือสัตว์ Syn. creature |
thing | (n.) เสื้อผ้าอาภรณ์ Syn. cloth |
thing | (n.) กิจกรรมที่ชอบ |
thing | (n.) ความชอบหรือเกลียดอย่างมาก |
thing | (n.) สิ่งที่ปรารถนาจะได้มา Syn. ideal |
thingamabob | (n.) สิ่งที่ผู้พูดลืมชื่อ |
things | (n.) สิ่งของ See also: วัตถุ Syn. belongings, objects |
Things are looking up. | (idm.) สภาพบางอย่างกำลังดีขึ้น |
thingy | (sl.) คำที่พูดขึ้นมาเมื่อนึกชื่อที่จะพูดไม่ออก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
thing | (ธิง) n. สิ่งของ,ของ,สรรพสิ่ง,กรณี,สิ่งสำคัญ,เรื่องราว,การกระทำ,เหตุการณ์,รายละเอียด,จุดประสงค์,เป้าหมาย,วิธีการ things เสื้อผ้าอาภรณ์,การงาน,สิ่งมีชีวิต,ความคิด,ข้อความ,สิ่งที่เป็นทรัพย์สินได้, Syn. object,entity |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
thing | (n) สิ่งของ,เรื่อง,แบบ,กรณี,จุดประสงค์,การกระทำ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
thing | ของ, ทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Things (Law) | ทรัพย์ (กฎหมาย) [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขึ้นครู | (v.) learn a new thing at the first time See also: get one´s first lesson (in sex) |
ตึง | (adv.) sound of a heavy thing falling on the floor or ground |
ปล่อยของ | (v.) let the magic thing go See also: release an amulet to harm the other |
ของ | (n.) thing See also: stuff, possessions, good, articles, property Syn. สิ่งของ, สรรพสิ่ง |
สิ่ง | (n.) thing See also: article, matter Syn. ของ, สิ่งของ |
สิ่ง | (n.) thing See also: matter |
สิ่งของ | (n.) thing See also: article, matter Syn. วัตถุ |
เครื่อง | (n.) thing See also: article, matter Syn. สิ่ง, สิ่งของ |
สิ่งเล็กน้อย | (n.) thingamajig See also: bagatelle, trifle, bauble, knick-knack Syn. เรื่องเล็กน้อย Ops. สิ่งใหญ่โต |
สิ่งเล็กน้อย | (n.) thingamajig See also: bagatelle, trifle, bauble, knick-knack Syn. เรื่องเล็กน้อย Ops. สิ่งใหญ่โต |
สิ่งเล็กสิ่งน้อย | (n.) thingamajig See also: bagatelle, trifle, bauble, knick-knack Syn. สิ่งเล็กน้อย, เรื่องเล็กน้อย Ops. สิ่งใหญ่โต |
สิ่งเล็กสิ่งน้อย | (n.) thingamajig See also: bagatelle, trifle, bauble, knick-knack Syn. สิ่งเล็กน้อย, เรื่องเล็กน้อย Ops. สิ่งใหญ่โต |
เรื่องเล็กน้อย | (n.) thingamajig See also: bagatelle, trifle, bauble, knick-knack Syn. สิ่งเล็กน้อย Ops. สิ่งใหญ่โต |
เรื่องเล็กน้อย | (n.) thingamajig See also: bagatelle, trifle, bauble, knick-knack Syn. สิ่งเล็กน้อย Ops. สิ่งใหญ่โต |
ข้าวของ | (n.) things See also: belongings, goods Syn. เครื่องใช้, ของ, สิ่งของ, ข้าวของเครื่องใช้, ของใช้ |
ทรัพย์นอกพาณิชย์ | (n.) things outside commerce See also: public treasures, public property Syn. สาธารณสมบัติ |
good and something | (idm.) อย่างมาก (something คือคำคุณศัพท์ที่เปลี่ยนการใช้ไปตามปริบท เช่น ready, tired) |
noe too something | (idm.) ไม่มาก (ใช้คำคุณศัพท์แทน something เช่น none to clean หมายถึงไม่สะอาดมาก) |
กระแทกกระทั้น | (v.) bang things See also: thump Syn. กระฟัดกระเฟียด |
กรุกกรัก | (adv.) sound of hard things bumping against each other See also: rattle, clatter Syn. กุกกัก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
The only thing that troubles me is that.. | สิ่งเดียวที่รบกวนฉันก็คือ... |
Money is the last thing this guy needs | เงินเป็นสิ่งสุดท้ายที่ชายคนนี้ต้องการ |
The important thing is to use it | สิ่งสำคัญก็คือการใช้มัน |
But the important thing is not to panic | แต่สิ่งสำคัญคืออย่าตื่นตระหนก |
There's one thing we just mustn't miss | มีสิ่งหนึ่งที่พวกเราต้องไม่พลาด |
This is the most stupid thing I have ever done | นี่คือสิ่งงี่เง่าที่สุดที่ฉันเคยทำ |
I believe you know the right thing to do | ฉันเชื่อว่าคุณรู้ว่าสิ่งไหนถูกต้องที่ควรทำ |
It may be the last thing you ever do | มันอาจเป็นสิ่งสุดท้ายที่คุณเคยทำ |
I thing I would get really bored | ฉันคิดว่าฉันอาจจะเบื่อจริงๆ |
Shopping is definitely not a thing I like to do very often | การชอบปิ้งไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากจะทำบ่อยๆ อย่างแน่นอน |
That's probably the thing I waste the most time on | นั่นอาจเป็นสิ่งที่ฉันเสียเวลาไปมากที่สุดกับมัน |
They're not the best thing to eat | พวกมันไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุดที่จะทาน |
We're not going to punish you for a little thing like that | พวกเราไม่ได้จะลงโทษคุณสำหรับสิ่งเล็กน้อยอย่างนั้น |
The thing that bothered him most was the fact that… | สิ่งที่รบกวนเขามากที่สุดก็คือความจริงที่ว่า... |
Think of the saddest thing that's ever happened to you! | คิดถึงสิ่งที่เศร้าที่สุดที่เคยเกิดขึ้นกับคุณ |
Now, the important thing is to talk to them | ตอนนี้ สิ่งสำคัญคือต้องพูดกับพวกเขา |
I tried new thing, thing that I never tried before | ฉันพยายามทำสิ่งใหม่ที่ฉันไม่เคยทำมาก่อน |
It’s the smartest thing you could do | นี่คือสิ่งที่ฉลาดที่สุดที่คุณควรทำ |
The only thing that keeps me going is the dream | สิ่งเดียวที่ทำให้ฉันก้าวต่อไปก็คือความฝัน |
The one thing I swore I would never do | เป็นสิ่งที่ฉันได้สาบานว่าจะไม่ทำมันอีก |
I don't know a single thing about you | ฉันไม่รู้อะไรสักนิดเกี่ยวกับคุณ |
Make that the first thing on your list | ทำให้สิ่งนั้นเป็นเรื่องแรกในรายการของคุณ |
What is the best thing about India? | อะไรคือสิ่งที่ดีที่สุดเกี่ยวกับอินเดีย? |
These will mean nothing for you if you lose sight of the thing you love | สิ่งเหล่านี้จะไม่มีความหมายอะไรต่อคุณเลย ถ้าคุณลืมเลือนสิ่งที่คุณรัก |
There's no need to get upset over a little thing like this! | ไม่จำเป็นต้องหัวเสียกับเรื่องเล็กน้อยอย่างนี้ |
You always say that, the same thing every time | คุณพูดอย่างนี้เสมอแหล่ะ พูดสิ่งเดิมๆ ทุกครั้ง |
The only thing good about him is his face! | เขามีดีอย่างเดียวที่หน้าตาเท่านั้น |
Things seem bad because it's dark and rainy | สิ่งต่างๆดูแย่เพราะมันทั้งมืดและมีฝนตก |
Things are getting better | สิ่งต่างๆ กำลังดีขึ้น |
Things went on like that for a while | สิ่งต่างๆ ดำเนินไปเช่นนั้นชั่วเวลาหนึ่ง |
But let me remind you of one thing | แต่ขอฉันเตือนคุณสักอย่างนะ |
Think nothing of it | อย่าไปคิดอะไรเลย |
Let me tell you something | ขอฉันบอกอะไรคุณบางอย่าง |
I never told you anything of the sort | ฉันไม่เคยบอกอะไรอย่างนั้นกับคุณเลย |
Don't be afraid of anything | อย่ากลัวสิ่งใด |
Please think nothing of it | ได้โปรดอย่าคิดอะไรมาก |
You're going to learn something as you grow up | เธอจะได้เรียนรู้อะไรบางอย่างในขณะที่เธอโตขึ้น |
I trust nothing is wrong | ฉันเชื่อมั่นว่าไม่มีอะไรผิด |
Is something wrong? | มีบางสิ่งผิดพลาดหรือ |
There's nothing here | ไม่มีอะไรที่นี่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Next thing ya know she'll be tying' your beards up in pink ribbons and smelling' ya up with that stuff called "perfoom." | สิ่งต่อไปที่ยารู้ เธอจะได้รับการคาด 'ของคุณ เคราขึ้นมาในริบบิ้นสีชมพู |
Нo-hum, the tune is dumb The words don't mean a thing isn't this a silly song for anyone to sing? | โฮครวญเพลง, ปรับแต่งเป็นใบ้ คำพูดที่ไม่ได้หมายถึงสิ่งที่ นี้ไม่ได้เป็นเพลงที่โง่สำหรับ ทุกคนที่จะร้องเพลง? |
Wait 'til I, I fix this thing here. | รอจนกว่าฉันฉันจะแก้ไขสิ่งนี้ ที่นี่ ที่นั่น |
A thing like that ought to be worth a fortune to someone. | สิ่งที่ต้องการที่ควรจะเป็น มูลค่าโชคลาภกับใครบางคน |
Get this thing off. Get me outta here! | ได้รับสิ่งนี้ออก ได้รับฉันจาก ที่นี่แล้ว! |
No. I'm afraid that sort of thing ceased to amuse me years ago. | ไม่ครับ ผมหมดสนุกกับการเล่นพนันมานานเเล้ว |
What a stupid thing to do. Oh, I'm so sorry. Please don't bother. | ฉันขอโทษด้วย อย่าลําบากเลยค่ะ มันไม่สําคัญอะไร |
Yes. You see, he had a theory that if you should find one perfect thing or place or person, you should stick to it. | ท่านมีทฤษฎีอยู่ว่าถ้าเราค้นพบสิ่งหนึ่งที่สมบูรณ์แบบ ไม่ว่าจะเป็นคน สิ่งของ หรือสถานที่ |
Perhaps if such a thing happens again, Mrs. De Winter will tell me personally. | ถ้าเกิดเรื่องเช่นนี้อีก คุณผู้หญิงควรจะบอกให้ฉันทราบ |
You must remember that life at Manderley is the only thing that interests anybody down here. | . ความมีชีวิตชีวาคือสิ่งเดียว ที่ผู้คนที่นี่ให้ความสนใจ |
Wasn't a very attractive thing to say, was it? | นั่นเป็นเรื่องที่ไม่น่าพูดเลย |
I wonder if I did a very selfish thing in marrying you. | ผมสงสัยว่าผมเห็นเเก่ตัวไปมั้ยที่มาเเต่งงานกับคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
一大早 | [yī dà zǎo, ㄧ ㄉㄚˋ ㄗㄠˇ, 一大早] at dawn; at first light; first thing in the morning |
一波未平,一波又起 | [yī bō wèi píng, ㄧ ㄅㄛ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ, yi1 bo1 you4 qi3, 一波未平,一波又起] before the first wave subsides, a new wave rises (成语 saw); a new problem arises before the old is solved; many twists and turns to a story; one thing after another |
李代桃僵 | [lǐ dài táo jiāng, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄤ, 李代桃僵] lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb |
好事 | [hǎo shì, ㄏㄠˇ ㄕˋ, 好事] good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead |
敧 | [qǐ, ㄑㄧˇ, 敧] to pick up thing with chopsticks or pincers. |
不三不四 | [bù sān bù sì, ㄅㄨˋ ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄙˋ, 不三不四] dubious; shady; neither one thing nor the other; neither fish nor fowl; nondescript |
一大早儿 | [yī dà zǎo r, ㄧ ㄉㄚˋ ㄗㄠˇ ㄖ˙, 一大早儿 / 一大早兒] erhua variant of 一大早, at dawn; at first light; first thing in the morning |
莫不然 | [mò bù rán, ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄖㄢˊ, 莫不然] equally true for (all the rest); the same thing applies (for everyone) |
冥思苦想 | [míng sī kǔ xiǎng, ㄇㄧㄥˊ ㄙ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄤˇ, 冥思苦想] to consider from all angles (成语 saw); to thing through a problem; to ponder |
一鼻孔出气 | [yī bí kǒng chū qì, ㄧ ㄅㄧˊ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄨ ㄑㄧˋ, 一鼻孔出气 / 一鼻孔出氣] lit. to breathe through the same nostril (成语 saw); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.); to sing from the same hymn sheet |
口不应心 | [kǒu bù yìng xīn, ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ ˋ ㄒㄧㄣ, 口不应心 / 口不應心] to say one thing but mean another; to dissimulate |
借代 | [jiè dài, ㄐㄧㄝˋ ㄉㄞˋ, 借代] melonomy (rhetoric device of using one thing to stand for another) |
其它 | [qí tā, ㄑㄧˊ ㄊㄚ, 其它] other; the others; else; other than it; in addition to the thing mentioned above |
暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗渡陈仓 / 暗渡陳倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
玩意儿 | [wán yì er, ㄨㄢˊ ㄧˋ ㄦ˙, 玩意儿 / 玩意兒] thing (used in speech); toy; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) |
相配物 | [xiāng pèi wù, ㄒㄧㄤ ㄆㄟˋ ˋ, 相配物] thing that is well suited; pet animal that suits its owner |
无成 | [wú chéng, ˊ ㄔㄥˊ, 无成 / 無成] achieving nothing |
装 | [zhuāng, ㄓㄨㄤ, 装 / 裝] adornment; to adorn; dress; clothing; costume (of an actor in a play); to play a role; to pretend; to install; to fix; to wrap (sth in a bag); to load; to pack |
世事 | [shì shì, ㄕˋ ㄕˋ, 世事] affairs of life; things of the world |
事情 | [shì qíng, ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ, 事情] affair; matter; thing; business |
一项 | [yī xiàng, ㄧ ㄒㄧㄤˋ, 一项 / 一項] an item; a thing |
口 | [kǒu, ㄎㄡˇ, 口] mouth; (classifier for things with mouths such as people, domestic animals, cannons, wells etc) |
窝囊 | [wō nang, ㄨㄛ ㄋㄤ˙, 窝囊 / 窩囊] annoyed; to feel vexed; pointless; asinine; good-for-nothing; stupid and cowardly |
无论何事 | [wú lùn hé shì, ˊ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄕˋ, 无论何事 / 無論何事] anything; whatever |
如堕烟雾 | [rú duò yān wù, ㄖㄨˊ ㄉㄨㄛˋ ㄧㄢ ˋ, 如堕烟雾 / 如墮煙霧] as if degenerating into smoke (成语 saw); ignorant and unable to see where things are heading |
若无其事 | [ruò wú qí shì, ㄖㄨㄛˋ ˊ ㄑㄧˊ ㄕˋ, 若无其事 / 若無其事] as if nothing had happened |
协办 | [xié bàn, ㄒㄧㄝˊ ㄅㄢˋ, 协办 / 協辦] assist; help sb do something; cooperate in doing something |
痚 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 痚] asthma; difficulty in breathing |
一网打尽 | [yī wǎng dǎ jìn, ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ, 一网打尽 / 一網打盡] to catch everything in one net (成语 saw); to eliminate at one stroke; to solve the problem at one fell swoop |
装束 | [zhuāng shù, ㄓㄨㄤ ㄕㄨˋ, 装束 / 裝束] attire; clothing |
避嫌 | [bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ, 避嫌] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion |
烘托 | [hōng tuō, ㄏㄨㄥ ㄊㄨㄛ, 烘托] background (of a painting); backdrop; a foil (to set off something to advantage); to offset (something to advantage) |
仅仅 | [jǐn jǐn, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄣˇ, 仅仅 / 僅僅] barely; only; merely; only (this and nothing more) |
浴场 | [yù chǎng, ㄩˋ ㄔㄤˇ, 浴场 / 浴場] bathing spot |
浴室 | [yù shì, ㄩˋ ㄕˋ, 浴室] bathroom (room used for bathing) |
游泳衣 | [yóu yǒng yī, ㄧㄡˊ ㄩㄥˇ ㄧ, 游泳衣] swimsuit; bathing costume |
不在话下 | [bù zài huà xià, ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ, 不在话下 / 不在話下] be nothing difficult; be a cinch |
行将 | [xíng jiāng, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ, 行将 / 行將] be about to (do something) |
背光 | [bèi guāng, ㄅㄟˋ ㄍㄨㄤ, 背光] be in a poor light; do something with one's back to the light; stand in one's own light |
蔑 | [miè, ㄇㄧㄝˋ, 蔑] belittle; nothing |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アンジッヒ | [, anjihhi] (n) (See 即自) thing in itself (philosophy) (ger |
いいとも | [, iitomo] (exp) damn straight; no problem; sounds good; sure thing |
いの一番 | [いのいちばん, inoichiban] (exp) first of all; first thing |
ことあるごとに | [, kotoarugotoni] (exp,adv) with every little thing; at every opportunity; for each and every thing that crops up |
ころころ | [, korokoro] (adv,n,vs) (1) (on-mim) small and round thing rolling; (2) pleasant, high-pitched sound; (3) something that changes frequently; something fickle; (P) |
ご挨拶;御挨拶 | [ごあいさつ, goaisatsu] (n) (1) (pol) (See 挨拶) greeting; (2) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark) |
さえ(P);すら | [, sae (P); sura] (prt) even; if only; if just; as long as; the only thing needed; (P) |
さえも;すらも | [, saemo ; suramo] (exp) (See さえ) even; if only; if just; as long as; the only thing needed |
その辺;其の辺 | [そのへん, sonohen] (n,adj-no) (1) around there; near there; (2) or thereabouts; or so; (3) such a matter; such a thing |
それ自体;其れ自体 | [それじたい, sorejitai] (n) in itself; the thing itself; this itself; for its own sake; per se |
てな | [, tena] (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun |
でもない | [, demonai] (exp) (1) (で (connective form of だ) + も + ない) neither... nor... (with the implication that there are other "nor..." items); (2) denying explicitly one thing and also denying implicitly other things as well; (3) not like (you); not (your) usual self; (P) |
どうしたら良い | [どうしたらいい;どうしたらよい, doushitaraii ; doushitarayoi] (exp,adj-i) (uk) what's the best thing to do? |
とんでもありません;とんでもございません | [, tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome |
とんでも無い;飛んでもない(iK) | [とんでもない, tondemonai] (adj-f) (1) (uk) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (uk) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (uk) don't mention it; you're welcome; (P) |
ない内に;無い内に | [ないうちに, naiuchini] (exp) (after neg. stem of verb) before it becomes (verb); before (an undesirable thing occurs) |
バージンロード | [, ba-jinro-do] (n) the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei |
ばっちり | [, bacchiri] (adv) perfectly; properly; right on the mark; sure thing |
一つ(P);1つ;一(io) | [ひとつ, hitotsu] (num) (1) one; (n) (2) for one thing (often used in itemized lists); (3) (after a noun) only; (4) (with a verb in negative form) (not) even; (n-adv) (5) just (i.e. "just try it"); (P) |
一つ覚え | [ひとつおぼえ, hitotsuoboe] (exp) the one thing that is well-remembered |
一丁 | [いっちょう, icchou] (n) (1) one sheet; one page; one leaf; (2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.); (4) one cho (unit of distance, 109.09 m); (5) one game; one task; (n-adv) (6) well then; come then; (P) |
一口同音 | [いっくどうおん, ikkudouon] (n) reading in unison; saying the same thing |
一夢 | [いちむ, ichimu] (n) (a) dream; (a) fleeting thing |
一等最初 | [いっとうさいしょ, ittousaisho] (adv) (See いの一番) first off; first thing |
事がある | [ことがある, kotogaaru] (exp,v5r-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (something) has occurred; to have done (something); such a thing happened; (2) (uk) (something) happens on occasions; there are times when; (P) |
交換品 | [こうかんひん, koukanhin] (n) thing bartered; trade-in |
付け加える(P);つけ加える;付加える;附け加える;附加える | [つけくわえる, tsukekuwaeru] (v1,vt) to add one thing to another; (P) |
何だかんだ(P);何だかだ;何だ彼だ | [なんだかんだ(何だかんだ;何だ彼だ)(P);なんだかだ(何だかだ;何だ彼だ), nandakanda ( nanda kanda ; nanda kare da )(P); nandakada ( nanda kada ; nanda kare ] (adv) (uk) something or other; one thing or another; this or that; (P) |
何やかやで | [なにやかやで, naniyakayade] (exp) all told; what with one thing and another |
俗了 | [ぞくりょう, zokuryou] (n,vs) a refined thing becoming vulgar |
午後一 | [ごごいち, gogoichi] (n) first thing in the afternoon |
口が酸っぱくなる | [くちがすっぱくなる, kuchigasuppakunaru] (exp) to say the same thing over and over again; to talk until one is blue in the face |
宛然 | [えんぜん, enzen] (adj-t,adv-to) as if; the very thing itself |
御手の物;お手の物 | [おてのもの, otenomono] (n) (See 手の物) one's speciality; one's forte; one's own thing |
手の物 | [てのもの, tenomono] (n) one's speciality; one's forte; one's own thing |
手折る | [たおる, taoru] (v5r,vt) (1) to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud); (2) to make a young woman one's own thing |
抱え込む;かかえ込む | [かかえこむ, kakaekomu] (v5m,vt) to hold (carry) a thing in one's arm; to embrace (a baby); to take upon oneself |
押っ被せる | [おっかぶせる, okkabuseru] (v1,vt) to put a thing on top of another; to cover; to lay something on |
挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n,vs,adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) |
旧夢 | [きゅうむ, kyuumu] (n) ancient dream; fleeting thing |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ベータテストを実施する | [ベータテストをじっしする, be-tatesuto wojisshisuru] to beta test (something) |
取り外す | [とりはずす, torihazusu] to demount, to dismantle, to take something away, to detach |
売り場 | [うりば, uriba] place where things are sold (a-no), point of sale (POS), salesfloor, counter (in shop) |
整形 | [せいけい, seikei] smoothing (bursty traffic, etc.) (vs) |
読み込む | [よみこむ, yomikomu] to express (e.g. emotion), to fetch (e.g. CPU inst.), to read (extra meaning) into (something) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
一本 | [いっぽん, ippon] Thai: ลักษณะนามของสิ่งที่มีรูปร่างยาว เป็นแท่งหรือเป็นเส้น English: one long thing |
乗せる | [のせる, noseru] Thai: วางลงบน English: to place on (something) |
事物 | [じぶつ, jibutsu] Thai: สิ่งต่าง ๆ English: things |
何事 | [なにごと, nanigoto] Thai: ทุกอย่าง English: everything |
何事 | [なにごと, nanigoto] Thai: อะไรสักอย่าง English: something |
別物 | [べつもの, betsumono] Thai: คนละอันกัน English: another thing |
持ち込む | [もちこむ, mochikomu] Thai: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน) English: to take something into .. |
物 | [もの, mono] Thai: สิ่งของ English: thing |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไอ้นั่น | [n. exp.] (ai nan) EN: that thing ; that there thing FR: |
ไอ้นี่ | [X] (ai nī) EN: this thing ; this here thing FR: |
อันนั้น | [pr.] (an nan) EN: that one ; that thing FR: celui-là ; cela ; celle-là |
อันนี้ | [pr.] (an nī) EN: this one ; this thing FR: celui-ci ; ceci ; celle-ci |
อะไรต่ออะไร | [X] (arai tø ara) EN: whatever ; one thing and another ; lots of things FR: |
บริโภคเจดีย์ | [n.] (børiphōkkha) EN: thing used by the Buddha ; place used by the Buddha FR: |
ฝนทิ้งช่วง | [X] (fon thing c) EN: have a dry spell FR: |
ห้ามทิ้งขยะ | [v. exp.] (hām thing k) EN: do not litter FR: |
หัวตอ | [n.] (hūatø) EN: disregarded important thing FR: |
อีกอย่างหนึ่ง | [X] (īk yāng neu) EN: beside that ; another thing ; one more thing ; in addition FR: en outre ; qui plus est ; autre chose |
อีหรอบเดียวกัน | [X] (īrøpdīokan) EN: similar ; of the same kind ; the same old thing ; the same old way FR: |
การทิ้งฟ้อง | [n. exp.] (kān thing f) EN: abandonment of an action ; abandonment of a plaint FR: |
การทิ้งคดี | [n. exp.] (kān thing k) EN: abandonment of an action FR: |
การทิ้งหน้าที่ราชการ | [n. exp.] (kān thing n) EN: abandonment of a public office FR: |
การทิ้งระเบิด | [n. exp.] (kān thing r) EN: attack FR: |
ขึ้นครู | [v.] (kheunkhrū) EN: experience for the first time ; get one's first lesson ; initiate ; make one's debut ; learn a new thing FR: |
ข้อเหมือน | [n.] (khø meūoen) EN: similarity ; similarities [pl] ; thing in common FR: similarité [f] |
ของ | [n.] (khøng) EN: thing ; stuff ; possessions ; object ; articles ; belongings ; effects ; property FR: chose [f] ; choses [fpl] ; objet [m] ; article [m] ; effets [mpl] ; affaires [fpl] ; machin [m] |
ของแข็ง | [n.] (khøngkhaeng) EN: solid ; hard thing FR: solide [m] |
ของไร้ค่า | [n. exp.] (khøng rai k) EN: worthless thing ; junk FR: foutaise [f] (fam.) |
ของสูง | [n.] (khøngsūng) EN: sacred thing FR: |
ของตาย | [n.] (khøngtāi) EN: sure thing FR: certitude [f] |
ของแท้ | [n. exp.] (khøng thaē) EN: genuine thing FR: |
ของเทียม | [n. exp.] (khøng thīem) EN: artificial thing FR: |
ของที่หายไป | [n. exp.] (khøng thī h) EN: lost artcle ; lost thing FR: objets perdus [mpl] ; choses disparues [fpl] |
คนละอย่าง | [X] (khon la yān) EN: a different thing ; in its own way FR: |
ครัว | [n.] (khrūa) EN: thing FR: chose [f] |
ความ | [n.] (khwām) EN: fact ; effect ; matter ; thing ; subject ; affair ; gist FR: fait [m] ; matière [f] |
กินทิ้งกินขว้าง | [v. exp.] (kin thing k) EN: waste food ; waste grain ; be wasteful of food FR: |
กระลี | [n.] (kralī) EN: bad thing ; wicked things FR: |
กระแสหลัก | [n. exp.] (krasaē lak) EN: mainstream ; main trend ; in thing FR: courant dominant [m] ; tendance principale [f] |
กระยา | [n.] (krayā) EN: thing FR: chose [f] |
กรีดนิ้ว | [v. exp.] (krītniu) EN: do a thing in an affected manner ; use the fingers daintily ; gesture with the fingers FR: |
ไม่ได้ว่าสักหน่อย | [X] (mai dāi wā ) EN: What did I say? ; I didn't say a thing FR: |
ไม่เป็นมงคล | [adj.] (mai pen mon) EN: inauspicious ; bad thing FR: |
ไม่ทิ้งกัน | [v. exp.] (mai thing k) EN: FR: être solidaire |
หมูในอวย | [n.] (mūnai-ūay) EN: a sure thing FR: c'est un jeu d'enfant ; ce n'est pas sorcier ; les doigts dans le nez |
ปากว่าตาขยิบ | [v. exp.] (pāk wā tā k) EN: dissemble ; be hypocritical ; say one thing but mean another FR: |
ปัจจัย | [n.] (patjai) EN: requisite ; necessary thing ; necessities of life ; subsistence ; means of livelihood ; essential FR: |
ผลานิสงส์ ; ผลานิสงฆ์ | [n.] (phalānisong) EN: reward of good deeds or merit ; fruit of doing the right thing ; result of a good deed ; benefit of making merit FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Merkwürdigkeit | {f}odd thing |
Superding | {n}terrific thing |
Atmen | {n}breathing |
Atemschutzgerät | {n}breathing apparatus; respirator |
Atemübung | {f}breathing exercises |
Badekabine | {f}bathing hut |
Badeanzug | {m}bathing costume |
Badeanzug | {m}bathing suit |
Badeort | {m}bathing resort; swimming resort |
Beatmung | {f}breathing |
Bradypnoe; verminderte Atemfrequenz | {f} [med.]bradypnoea; slow breathing |
Brille | {f} | durch eine rosa Brille sehen [übtr.]glasses; eyeglasses | to see things through rose-colored glasses |
fähig | {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig sein, etw. zu tun | zu allem fähig seincapable | more capable | most capable | to be capable of doing sth. | to be capable of anything |
klassisch | {adj} | ein klassisches Beispiel für etw.classic | a classic example of something |
Bekleidungsindustrie | {f}clothing industry |
Dingsbums | {n}thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy |
Erdschlussreaktanz | {f}earthing reactor |
Erdungseinrichtung | {f} [electr.]earthing device |
Erdungssteckverbinder | {m} [electr.]earthing connector; grounding connector |
Masseschalter | {m}earthing switch |
Kiemenatmung | {f}gill breathing |
Freizeitbekleidung | {f}leisure clothing |
Maß | {n} | Maße und Gewichte | nach Maß | das Maß aller Dinge [übtr.] | über alle Maßenmeasure | weights and measures | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure |
unter | {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem | einer unter vielen | unter uns gesagtunder; below; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among other things | one of many; one among many | between you and me; between ourselves |
Sternpunkterdung | {f}neutral earthing |
Kunststoffmantel | {m}plastic sheathing |
Schutzerdung | {f}protective earthing; protective grounding |
beleidigt | {adv}scathingly |
vernichtend | {adv}scathingly |
Rassierzeug | {n}shaving things |
Sommerkleidung | {f}summer clothes; summer clothing |
Badestelle | {f}swimming spot; bathing area |
Beißring | {m}teething ring |
Thing | {n} [hist.]thing |
Thingplatz | {m} [hist.]thingstead |
trotz; ungeachtet; ungeschadet | {prp; +Genitiv (+Dativ)} | trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen | trotz allem; trotz alledemin spite of; despite | despite all warnings | in spite of everything |