English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
soothe | (vt.) บรรเทาความเจ็บปวด Syn. alleviate, relieve |
soothe | (vi.) สงบลง Syn. pacify |
soothe | (vt.) ทำให้สงบ Syn. pacify |
soothed | (adj.) อบอุ่นใจ See also: สุขสบายใจ, ผาสุก Syn. content, easy, relaxed, cheerful, complacent, tranquil, happy, enjoying, pleased, pleasant, satisfied, satisfactory, satisfying, relieved, homey, homy, snug Ops. uncomfortable, uneasy, disturbed, dismal |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
soothe | (ซูธ) vt.,vi. ปลอบ,ปลอบโยน,ปลอบขวัญ,ประโลมใจ,ทำให้บรรเทา,ลด., See also: soother n. soothingly adv. soothingness n., Syn. calm,allay |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
soothe | (vt) ปลอบขวัญ,พูดปลอบ,ปลอบประโลม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปลอบ | (v.) soothe See also: comfort, console Syn. ปลอบโยน, ปลอบประโลม |
ปลอบขวัญ | (v.) soothe See also: comfort, console |
ปลอบโยน | (v.) soothe See also: console, comfort, cheer up Syn. ปลอบใจ, ปลอบประโลม |
ปลอบใจ | (v.) soothe See also: calm Syn. ปลอบโยน, ปลอบประโลม |
กล่อมท้อง | (v.) soothe the tension of delivery by rubbing gently the belly |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But it does not soothe the horror i feel for being an accomp..." | แต่ข้าก็ยังไม่คลายความหวาดกลัว เมื่อข้าต้องเป็นหนึ่งในผู้สมคบ... |
She painted when she had troubles. to soothe herself. | เธอวาดรูปตอนทุกข์ใจ เพื่อปลอบใจตัวเอง |
It is chrysanthemum tea to help soothe you in your last month before delivery. | นี่คือชาเก๊กฮวยช่วยให้เจ้าผ่อนคลาย |
You know, soothe disturbed minds. | คุณก็รู้ว่า เค้ามีความคิดที่สับสน |
Music has charms to soothe the savage beast. | เสียงเพลงมีพลังที่จะสยบอสูรร้าย |
Well, I'd better go and soothe your cave man. | ก็ดี ผมจะได้ไปจัดการเรื่องมนุษย์ถ้ำของคุณต่อ |
You need to soothe them like a mother soothing her child. | นายต้องปลอบพวกเขา เหมือนกับแม่ปลอบใจลูกๆ อ่ะ |
The ducks do soothe me. | เป็ดพวกนี้ทำให้ฉันสบายใจ |
Subway can soothe the tummy and the soul. | แซนด์วิชซับเวย์ทำให้อิ่มได้ทั้งท้องทั้งใจนะ |
Some soothe their excruciating guilt with an infusion of cash. | บางก็บรรเทาความทุกข์ของพวกเขา ด้วยการใช้เงินทอง |
And if music doth soothe the savage beast then I think I might know just the person! | และถ้าดนตรีสามารถกล่อมสัตว์ร้ายได้ ฉันคิดว่าฉันรู้แล้วว่าใครเหมาะที่สุด |
To help soothe your womb. | เพือบรรเทาอาการปวดประจำเดือนของคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
安神 | [ān shén, ㄢ ㄕㄣˊ, 安神] calm (soothe) the nerves; relieve uneasiness of body and mind |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
宥め賺す;宥めすかす | [なだめすかす, nadamesukasu] (v5s,vt) to soothe and humor (humour); to coax |
あやす | [, ayasu] (v5s,vt) to cuddle; to comfort; to rock; to soothe; to dandle |
和める | [なごめる, nagomeru] (v1,vt) to calm; to soothe; to quiet; to appease |
宥める | [なだめる, nadameru] (v1,vt) (uk) to soothe; to calm; to pacify; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เคลี้ยคลิง | [v.] (khlīakhling) EN: persuade ; soothe FR: |
กล่อม | [v.] (klǿm) EN: calm ; soothe ; comfort ; settle down FR: apaiser ; calmer ; réconforter |
กล่อมใจ | [v.] (klǿmjai) EN: speak soothing words ; persuade ; prevail on ; convince ; soothe FR: persuader ; convaincre |
กล่อมท้อง | [v.] (klǿmthøng) EN: soothe the tension of delivery by rubbing gently the belly FR: |
โอ๋ | [v.] (ō) EN: pamper ; mollycoddle ; baby ; console ; soothe FR: consoler |
ปลอบ | [v.] (pløp) EN: appease ; soothe ; pacify ; comfort FR: calmer ; apaiser |
ปลอบขวัญ | [v.] (pløpkhwan) EN: soothe ; comfort ; console FR: |
ปลอบประโลม | [v. exp.] (pløp pralōm) EN: console ; comfort ; soothe FR: |
ปลอบโยน | [v.] (pløpyōn) EN: soothe ; console ; comfort ; cheer up FR: réconforter ; consoler |
ประโลมใจ | [v. exp.] (pralōm jai) EN: comfort ; soothe ; console FR: |
สำรวมใจ | [v.] (samrūamjai) EN: calm ; still ; quiet ; appease ; allay ; pacify ; tranquilize ; soothe ; compose ; assuage FR: |
หายโกรธ | [v. exp.] (hāi krōt) EN: thaw ; cease to be angry ; be soothed FR: être apaisé ; être calmé |