Oh, inspector, you're everything | โอ สารวัตร คุณคือแบบอย่าง นักต่อสู้อาชญากรรม... |
Shasta, you are ready to take your place in your long lineage of great Alaskan lead dogs. | เชสต้า เธอพร้อมที่จะ เข้ารับหน้าที่ ตามแบบอย่างอันยาวนาน ของสุนัขตัวนำแห่งอลาสก้าแล้ว |
It is the job of a structural engineer to make sure everything he creates is designed to withstand the weight placed upon it. | มันเป็นงานของวิศวกรก่อสร้างน่ะ ต้องแน่ใจว่าทุกๆอย่างที่สร้างนั้นถูกออกแบบอย่างดี เพื่อที่จะรับน้ำหนักได้อย่างเหมาะสม |
But ultimately, I learned the lesson that Goldman, Proudhon and the others learned: | แต่ในที่สุด ผมได้เรียนรู้ แบบอย่างเอมม่า โกลด์แมน ปิแอร์โจเซฟ ปรูดอง และบรรดานักอนาธิปไตยคนอื่นๆ |
They're just staling it alright we just got to figure something else okay you see there? | พวกเขากำลังเพียง สโตลิง มันไม่เป็นไร เราเพียงแต่รูปแบบอย่างอื่น โอเคคุณดูพวกเราสิ |
Whoever did this may have copied the entire mainframe, created some kind of clone. | ใครก็ตามที่ทำเรื่องนี้ บางทีเขาต้องลอก เมนเฟรมทั้งหมดนี้ไป เพื่อสร้างอะไรแบบอย่าง ตัวโคลน |
That's how her memory will endure, in the actions of those she inspired in so many different ways. | ความทรงจำของเธอ จะคงอยู่ ในการกระทำ ที่เธอเป็นแบบอย่าง ในหลายๆด้าน |
And we think microtubules are perfectly designed to be the cell's onboard computer and process information at the molecular level. | และเราคิดว่าหลอดไมโคร ได้รับการ ออกแบบอย่างสมบูรณ์แบบ ที่จะมีออนบอร์ดคอมพิวเตอร์ของ เซลล์ และประมวลผลข้อมูลในระดับ โมเลกุล |
Nikita, I look at you, and you call your own shots. | นิกิต้า ฉันยึดแบบอย่างคุณ และคุณก็ตัดสินใจด้วยตัวเอง |
What ambassador? You want me to be a role model for kids and teens? | อะไรกัน พี่จะให้ผมกลายเป็น "แบบอย่างของเยาวชน" งั้นหรือ? |
Like I said last night, you're a tribute to Fae women everywhere. | อย่างที่ฉันพูดเมื่อคืน คุณเป็นแบบอย่าง สำหรับเฟเพศหญิงทุกๆ ที่ |
You've become this amazing role model for our daughters. | คุณกลายเป็น แบบอย่างที่ดีสุดๆ สำหรับลูกสาวของเรา |
My parents aren't exactly the best role models in the world, which shouldn't surprise anyone who reads the internet, watches TV, is alive. | แน่นอนเลยล่ะที่พ่อแม่ฉันไม่ใช่คนที่ เป็นแบบอย่างที่ดีที่สุดให้กับใครได้ในโลก ซึ่ง ไม่ทำให้ใคร ที่ดูเว็บทางอินเตอร์เน็ตแปลกใจหรอก |
Look at you, already improving the place. | ดูร่างกายคุณสิ เป็นแบบอย่างที่ดี ให้กับคนแถวนี้ได้เลย |
So that's your idea of success, huh? | อ้อ นั้นคงเป็นแบบอย่าง ความสำเร็จของเธอสินะ |
I think being the greatest musician of the 20th century is anybody's idea of success. | ผมคิดว่า การเป็นนักดนตรีที่ยอดเยี่ยมที่สุดใน ศตวรรษที่ 20 คือแบบอย่างความสำเร็จของทุกๆ คน |
Which is why we have to up our game, lead by example, show them how two very different women can work together and get along. | นั่นคือเหตุผลที่เราต้องเพิ่มระดับเกมส์ของเรา ด้วยการเป็นแบบอย่าง แสดงให้พวกเขาเห็นว่าผู้หญิงที่ต่างกันสองคน สามารถทำงานและอยู่ร่วมกันได้ |
He is an exemplary Starfleet officer. He'll make a great captain. | เขาเป็นนายทหารฟลีทที่เป็น แบบอย่าง เขาก็จะทำให้เป็นกัปตันที่ดี |
I have asked each farmer to raise their special guest, honoring traditional techniques unique to their respective cultures. | ฉันได้ขอร้องเกษตรกรแต่ละคน ให้เลี้ยงดูแขกพิเศษของพวกเขา โดยเคารพแบบอย่างวิธีการดั้งเดิม อันเป็นเอกลักษณ์ในวัฒนธรรมของพวกเขา |
This is a perfectly nice, normal home. | ที่นี่มันก็สวยงามสมบูรณ์ดีแบบอย่างบ้านทั่วไป |
Kids need to be shaped into something, right? | เด็กต้องการแบบอย่างเพื่อฝึกฝน จริงมั้ย |
I have job offers. I know what I want. And I have an incredible role model. | ผมมีข้อเสนองาน ฉันรู้ว่าสิ่งที่ฉันต้องการ และฉันมีแบบอย่างที่ไม่น่าเชื่อ |
But I'll settle for, like, a kiss, you know? | ผมจูบเพราะความพอใจแบบอย่างว่า |
I dedicate this, my last editorial to an extraordinary woman who lived by example and compelled us all to see the world through new eyes. | ฉันขออุทิศบทบรรณาธิการฉบับสุดท้ายนี้... ให้ผู้หญิงที่แสนพิเศษ ผู้มีชีวิตเป็นแบบอย่าง... |
You got it biting down on a fake emerald before you shot Mr. Williams. | มันบี้แบบอย่างนี้ คุณบอกได้เหรอว่ามันเป็นขนาดนั้น |
The young players should be looking to you for an example. | นายควรเป็นแบบอย่างให้รุ่นน้อง |
You haven't exactly showed me a road map, Mom. | แม่ก็ไม่ได้เป็นแบบอย่างที่ดีนักนี่คะ |
Some role model. | แบบอย่างที่ไม่ค่อยดีน่ะ |
So, I've decided to start setting an example for you girls. | แม่ตัดสินใจเลือกที่จะเป็น แบบอย่างให้ลูกทั้งสอง |
Ben shouldn't look up to me. | เบนไม่ควรเอาผมเป็นแบบอย่าง |
Besides, these kids look up to me. I'm a role model to them. | นอกจากนั้น เด็กพวกนี้รักฉัน ฉันเป็นแบบอย่างให้พวกเขา |
And tried to be our model father. | และพยายามเป็นแบบอย่างให้พวกเรา |
Gotta take it up a notch, gotta step it up. Who should I be? | ฉันจะปรับปรุงตัวแบบเต็มที่ เอาใครเป็นแบบอย่างดีล่ะ |
HE'S THE IVY REP. | / เค้าเป็นแบบอย่างของสถาบันเก่าแก่ |
You are the thumbprint killer. | แกต้องลงเอย โดยเป็นฆาตกรทิ้งรูปแบบอย่างแน่ |
He needs a positive man in his life. | เขาต้องการแบบอย่างที่ดีในชีวิตเขา |
I know an electrician that could copy one of those for you. | ผมรู้จักช่างไฟที่เลียนแบบอย่างงี้ให้คุณได้ |
I like the support. My arches happen to be extremely archy. | ฉันต้องการสนับสนุนNความเป็นผู้นำของฉันให้เป็นแบบอย่าง |
It was through her example that I came to Christ. | พ่อได้มารู้จักพระเยซูผ่านแบบอย่างของแม่ |
And you're the perfect person to give it to him. | และคุณก็เหมาะที่สุดที่จะเป็นแบบอย่างให้เขา |