Well, I offer our academy's official welcome in the name of our directress, | เอาละ, ขอต้อนรับอย่างเป็นทางการ ในนามของผู้อำนวยการของเรา, |
Now we've done it. You have brought me an official farewell gift from... | ตอนนี้เราได้ทำมัน คุณได้นำฉันของขวัญอำลาอย่างเป็นทางการจาก ... |
[ Announcer ] It's official. It's official. | [ประกาศ] มันอย่างเป็นทางการ มันเป็นอย่างเป็นทางการ |
While there has been some progress, the official line remains cautious. | ในขณะที่มีความคืบหน้าบาง สายอย่างเป็นทางการ ยังคงระมัดระวัง |
I would like to take this opportunity to formally apologize for the events of the night of the 23rd. | ผมอยากจะถือโอกาสนี้ เพื่อขอโทษคุณอย่างเป็นทางการ กับเหตุการณ์ในคืนวันที่23 |
Mr. and Mrs. Copperbottom, I came all this way to tell you in person that your son, Rodney the man who got me off my big titanium tochis is now my right-hand bot and my eventual successor. | คุณและคุณนายค็อปเปอร์บัทท่อม ผมมาที่เมืองนี้ เพื่อจะบอกคุณอย่างเป็นทางการว่า ร็อดนี่ย์ ลูกชายของคุณ ที่ย้ายก้นไทเทเนี่ยมเก่าๆ ของผม ออกมาจากความคิดเดิมๆ |
I wanted to wait and make a proper announcement, but... | ฉันอยากรอ เพื่อประกาศอย่างเป็นทางการ แต่... |
My people have already arranged the opening ceremony this ceremony, prays... is this all necessary? | คนของผมจัดเตรียมการเปิดงาน อย่างเป็นทางการไว้เรียบร้อยแล้ว พิธีกรรม , การสวดมนต์... ทั้งหมดนี้ เป็นสิ่งจำเป็นใช่ไหม? |
But before I officially surrendered to fate, something... or rather, someone... intervened. | แต่ก่อนที่ฉันจะยอมแพ้ ต่อโชคชะตาอย่างเป็นทางการ บางสิ่ง หรือมากกว่านั้น ใครบางคน |
For now, we only require a three percent deposit to take the property off the market. | เสร็จสิ้น,พวกเราจะจัด ประชุมอย่างเป็นทางการหลังจากนี้ ในเวลานี้,ทางเราเรียกเก็บ เงินมัดจำแค่ 3% เท่านั้น เพื่อนำอสังหาริมทรัพย์ ออกจากตลาด |
Listen anton wasn't officially a c.I. When that happened. | ฟังนะ แอนทอนไม่ใช่สายข่าว อย่างเป็นทางการ ตอนที่มันเกิดขึ้น |
Gotham needs heroes like you, elected officials not a man who thinks he's above the law. | กอธแฮมต้องการฮีโร่อย่างคุณ ที่ถูกเลือกมาอย่างเป็นทางการ ไม่ใช่คนที่คิดว่าเขาอยู่เหนือกฏหมาย |
Moments ago, in an official statement, the government moved away from its initial position that this was a terrorist attack. | เมื่อสักครู่ ในการประกาศอย่างเป็นทางการ รัฐบาลเปลี่ยนความคิดจากเดิม ที่ว่าเป็นการก่อการร้าย |
Ryan, let the potential employer address you formally if that's what she chooses. | ไรอัน ปล่อยให้ว่าที่นายจ้างเรียกคุณอย่างเป็นทางการ ถ้าเธอเลือกที่จะเรียกเช่นนั้น |
You're now both officially represented by Saul Goodman and Associates. | ตอนนี้นาย 2 คนส่งมอบอำนาจอย่างเป็นทางการแล้ว โดยซอล กู๊ดแมนและเพื่อนร่วมงาน |
We were. I had just started The profile, | ผมเพิ่งเริ่มทำการวิเคราะห์ แต่แล้วเขาก็หยุดฆ่า ดังนั้น อย่างเป็นทางการ เราจบงานแล้ว |
We still haven't officially ruled out suicide. | เรายังไม่ได้ประกาศ อย่างเป็นทางการ ว่าฆ่าตัวตาย |
And even though our class is officially ending, perhaps some of you are ready for the next step. | และถึงแม้ว่าระดับของเรา จะสิ้นสุดอย่างเป็นทางการ บางทีบางท่าน พร้อมแล้วที่ก้าวเดินขั้นต่อไป |
Emergency deployment. Cover the whole city. Yes, sir! | เราเป็นคนรับผิดชอบคดีนี้ อย่างเป็นทางการแล้ว ! |
As stevens left no forwarding address, and as you are officially her next of kin, this is her unpaid balance of her medical bills. | เมื่อสตีเวนไม่ได้ให้ที่อยู่อะไรไว้ แล้วเมื่อคุณเป็นญาติเธอลำดับแรกอย่างเป็นทางการ นี่เป็นค่ารักษาพยาบาลคงเหลือที่ยังไม่ถูกจ่าย |
Yes, and if life were simply a debate, you would win, hands down, but we know that it isn't a debate. | ใช่ และถ้าชีวิตเป็น แค่การโต้แย้งธรรมดาๆ คุณคงจะชนะ อย่างเป็นทางการ แต่เรารู้ว่า มันไม่ใช่แค่การโต้วาที |
(Announcer) Over here next,we have Crystal... this was before missing kids started to appear on Milk cartons. | เชิญทางนี้ครับ เรามีเครื่องแก้ว สิ่งเหล่านี้เกิดก่อนการหายตัวไปของเด็กๆ เริ่มจากการเปิดตัวอย่างเป็นทางการของMilk cartons. |
Now you remember,Tommorrow is our official opening day, Tokyo | เอาล่ะ จำเอาไว้, พรุ่งนี้จะเป็นวันเปิดตัวอย่างเป็นทางการ, โตเกียว |
I do declare these hot dogs to be delicious! | แต่ฉันรู้.. ประกาศอย่างเป็นทางการไปเลย ว่าฮอทด็อกพวกนี้ อร่อยล้ำ! |
Excuse me. | แต่ฉันไม่ได้มีตำแหน่งใด อย่างเป็นทางการในรัฐบาล ขอโทษ |
So that means my work for Russell is officially over which means you've got me all to yourself. | นั่นหมายถึง งานที่ทำให้รัสเซส เสร็จอย่างเป็นทางการ นั่นหมายถึงคุณจะได้ผม ไปทั้งตัว |
At the close of the first season, the heir to the throne, His Royal Highness, the Prince of Wales, made his first broadcast, and today, his younger brother, His Royal Highness, the Duke of York, | สมเด็จพระยุพราช เจ้าชายแห่งเวลส์ ได้ออกอากาศเป็นครั้งแรก และในวันนี้ พระอนุชาของท่าน ดยุคแห่งยอร์ค จะทรงออกอากาศอย่างเป็นทางการ ให้ทั้งประเทศและทั้งโลกได้ฟัง |
Well, you see, when the U.S. Attorney signs off on deal it's very specific. | อ้อ เธอจะเห็นตอนอัยการสหรัฐ ยื่นฟ้องอย่างเป็นทางการ มันเป็นข้อจำกัดมาก |
Next Thursday is officially six months that I have had my learner's, which means I can get my provisional and start driving by myself. | วันพฤหัสบดีหน้า จะครบ 6 เดือนอย่างเป็นทางการ นั่นคือใบรับรองการเรียนขับรถของผม ซึ่งหมายความว่าผม จะได้ใบขับขี่ชั่วคราว |
In just a few moments, we will officially begin the countdown to our upcoming Founder's Day Celebration, and it's a very special one this year, the 150th birthday of our town. | อีกสักครู่เราจะเริ่มนับถอยหลัง อย่างเป็นทางการ เพื่อเปิดงานฉลองวันก่อตั้งเมือง ที่กำลังจะมาถึง ซึ่งเป็นพิเศษมากๆ แห่งปี |
Gossip Girl sent out an official retraction and personal apology to you about the rumor. | กอซซิป เกิร์ล เพิ่งถอนคำพูดอย่างเป็นทางการ และก็ขอโทษเธอเป็นส่วนตัวสำหรับข่าวลือ |
[Prosecutor's Office] [New Prosecutor Appointment Ceremony] | [สำนักงานอัยการ] [การแต่งตั้งอัยการคนใหม่อย่างเป็นทางการ] ประชาชนเกาหลีที่ยอดเยี่ยม จะทำให้เป็นประเทศชาติที่แข็งแกร่ง |
After finding out that the song was plagiarized, we stopped filming the music video and the song wasn't even officially released. What is the matter? | หลังจากที่เรารู้ว่าเป็นงานที่ถูกขโมยมา เราก็เลิกถ่าย mv แล้วเพลงนั้นก็ยังไม่ได้ถูกปล่อยออกมาอย่างเป็นทางการ จะเป็นอะไรไปล่ะ |
Before the prosecutors start investigating the money, leave Korea. | ก่อนที่ จะได้รับการสอบสวนอย่างเป็นทางการ ไปจากเกาหลีซะ |
Um, we're gonna have an official reception when we can get everybody in one place and we really hope you can be with us. | อืม เราเปิดการตอบรับอย่างเป็นทางการ ที่เราสามารถรวมทุกคนในที่เดียว ..และเราหวังว่าคุณจะร่วมกับเราได้ |
Dr. Leonard Hofstadter, you are officially charged with two violations of the Roommate Agreement. | เลนเนิร์ด ฮ็อปสเตดเตอร์ คุณได้ถูกตั้งข้อหาอย่างเป็นทางการ เนื่องด้วยการละเมิดสองข้อในสัญญาเพื่อนร่วมห้องของเรา |
We haven't officially met, but do you know who I am? | สวัสดี ลิลลี่ เราไม่เคยพบกันอย่างเป็นทางการ แต่คุณรู้ว่าฉันคือใครใช่มั๊ย |
Perhaps 150, 160 years after that person has officially vanished from the surface of the earth, something of their soul persists and invades the minds and brains of millions of other people. | บางทีอาจจะเป็น 150, 160 ปี หลังจากที่บุคคลนั้น ได้หายไปอย่างเป็นทางการจาก พื้นผิวของโลก, บางสิ่งบางอย่างของจิตวิญญาณ ของพวกเขายังคงมีอยู่ |
And I wanted to interview your mother for my inaugural article on the disgraced wives of dirty businessmen, but she not-so-politely declined. | ฉันอยากจะสัมภาษณ์แม่คุณ สำหรับการเข้ารับตำแหน่งอย่างเป็นทางการของฉัน ความอับอายของภรรยาที่มีสามีเป็นนักธุรกิจสกปรก |
Her case has been handed over to the prosecuting attorney, who is officially moving forward with charges. | กรณีของเธอได้รับการส่งมอบ ไปที่ทนายความอัยการ, จะก้าวไปข้างหน้าอย่างเป็นทางการ กับค่าใช้จ่าย |