English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
denounce | (vt.) บอกเลิก (คำทางการ) See also: ยกเลิก, ล้มเลิก, ประกาศเลิก, เลิกสัญญา |
denounce | (vt.) ประณาม See also: ติเตียน, ปรักปรำ, วิจารณ์, กล่าวหา Syn. criticize, condemn, impeach Ops. compliment, praise |
denounce for | (phrv.) ประณาม See also: ต่อว่า |
denouncement | (n.) ความไม่เห็นด้วย See also: อย่างไม่เห็นชอบ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
denounce | (ดิเนาซฺ') vt. ประณาม,กล่าวโทษ,ติเตียน,ประกาศเลิก,บอกเลิก., See also: denouncement n. denouncer n., Syn. accuse |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
denounce | (vt) ประณาม,หมิ่นประมาท,กล่าวโทษ,ปรักปรำ,ติเตียน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตราหน้า | (v.) denounce See also: accuse, insult, defy, despise Syn. หมายหน้า, หยามหน้า, สบประมาท |
หมายหน้า | (v.) denounce See also: accuse, insult, defy, despise Syn. หยามหน้า, สบประมาท |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If you denounce me to the police, you will also be exposed and humiliated. | ถ้าคุณบอกเรื่องของผมให้ตำรวจ คุณเองก็ยังจะอับอายและขายหน้า |
I could denounce your unseemly party. | ฉันจะยกเลิกปาร์ตี้ที่ ไม่สมควรของเธอ |
I denounce him and attaint him. | ข้าขอยกเลิก และเพิกถอนอภิสิทธิ์ทั้งหลาย |
Someone who didn't like him denounced him as a rebel spy. | อาจจะคนที่ไม่ชอบเขา แล้วใส่ร้ายว่าเป็นสาย |
But don't you have a denouncement to attend? | แต่เธอไม่มีงานสำคัญต้องไปร่วมหรอกหรือ |
John denounced my mother's remarriage to my uncle, the king. | จอห์นได้เลิกล้มการแต่งงานของแม่กับลุง ผู้เป็นราชา |
Besides, the Pope has denounced gay marriage. | นอกจากนี้ พระสันตะปาปา ได้ประณามการแต่งงานของพวกเกย์ |
In 2000, church leaders reversed their 1965 denouncement of Katherine, and restained her as a saint. | ในปี 2000 ผู้นำคริสตจักรกลับ 1965 การบอกเลิกของแคทเธอรีและ restained เธอเป็นนักบุญ |
In Moscow, the party denounces someone every day. | ในมอสโค พรรครัฐบาล ประณามใครสักคนทุก ๆ วัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
吆喝 | [yāo he, ㄧㄠ ㄏㄜ˙, 吆喝] to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares); to denounce loudly; to shout slogans |
控诉 | [kòng sù, ㄎㄨㄥˋ ㄙㄨˋ, 控诉 / 控訴] accuse; denounce |
贬斥 | [biǎn chì, ㄅㄧㄢˇ ㄔˋ, 贬斥 / 貶斥] demote; denounce |
公开指责 | [gōng kāi zhǐ zé, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄓˇ ㄗㄜˊ, 公开指责 / 公開指責] denounce |
谴责 | [qiǎn zé, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ, 谴责 / 譴責] denounce; condemn; criticize |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
非を鳴らす | [ひをならす, hiwonarasu] (exp,v5s) to cry against; to denounce publicly |
吊し上げる;吊るし上げる;つるし上げる | [つるしあげる, tsurushiageru] (v1,vt) (1) to hang up; to hoist; (2) to denounce; to subject someone to a kangaroo court |
吊上げ;吊し上げ;吊るし上げ;つるし上げ | [つるしあげ, tsurushiage] (n) (1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court |
呼ばわり | [よばわり, yobawari] (vs) to call (e.g. somebody a thief); to denounce; to brand as |
扱き下ろす;扱下ろす(io);こき下ろす;扱きおろす | [こきおろす, kokiorosu] (v5s,vt) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse |
非難囂々;非難囂囂;批難囂々;批難囂囂 | [ひなんごうごう, hinangougou] (n,adj-t,adv-to) enraged outcry; loud protest; being bitterly criticized by others; being loudly denounced by others |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บอกเลิก | [v.] (bøkloēk) EN: cancel ; revoke ; abolish ; call off ; withdraw ; wipe out ; rescind ; denounce ; disaffirm FR: annuler ; décommander ; dénoncer |
แช่งด่า | [v. exp.] (chaeng dā) EN: curse ; damn ; execrate ; denounce ; anathematize FR: |
หา | [v.] (hā) EN: accuse ; impeach ; charge ; denounce ; blame ; indict FR: accuser ; charger |
ประณาม | [v.] (pranām) EN: condemn ; blame ; denounce ; damn ; censure ; reproach ; reprobate ; criticize ; reprimand ; rebuke FR: condamner ; désapprouver ; blâmer |