English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
gloom | (n.) ความมืด See also: ความมืดมัว, ความเศร้าโศก Syn. dark, dimness |
gloomily | (adv.) อย่างผิดหวัง See also: อย่างเศร้าใจ, อย่างหดหู่ใจ Syn. unhappily, sadly, despondently |
gloomily | (adv.) อย่างผิดหวัง See also: อย่างโศกเศร้า, อย่างหดหู่ใจ Syn. unhappily |
gloomily | (adv.) อย่างมืดมัว Syn. dimly, darkly |
gloominess | ( n.) ภาวะเศร้าโศก See also: ภาวะจิตใจห่อเหี่ยว, ความหดหู่ Syn. sadness Ops. happiness, joy |
gloomy | (adj.) มืดมัว See also: ทึมๆ Syn. dim, clouded |
gloomy | (adj.) เศร้าหมอง See also: หมองหม่น, เศร้าสร้อย, สิ้นหวัง Syn. sad, depressed Ops. joyful |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
gloom | (กลูม) n. ความมืด,ความมืดครึ้ม,ความหมดหวัง,ความเศร้าโศก vi. มืดครึ้ม,ห่อเหี่ยวใจ,เศร้าหมอง,ซึมเศร้า. vt. ทำให้มืดครึ้ม., See also: gloomful adj., Syn. darkness |
gloomy | (กลูม'มี) adj. มืดคลึ้ม,ห่อเหี่ยวใจ,หมดหวัง,มองในแง่ร้าย., See also: gloomily adv. gloominess n., Syn. sad,moody,dark |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
gloom | (n) ความมืดมน,ความมืดมัว,ความเศร้า,ความโศกเศร้า |
gloomy | (adj) มืดมัว,เศร้าใจ,หมดหวัง,มืดมน,มืดครึ้ม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
gloominess | ความหดหู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"Give Me Your Trust" from Out of the Gloom by David Siegel and Barbara Gordon. | "กีฟ มี ยัวร์ ทรัสต์" เดวิด ซีกัลและบาร์บาร่า จี.กอร์ดอน |
What are you so gloomy about? Come on. The experiment worked. | ทำไมทำหน้าเศร้าอย่างนั้น การทดลองได้ผลนะ |
The gloomy Gus in the corner over there, that's... | -ส่วนคนหน้าเศร้าที่อยู่มุมนั้นชื่อ ดีเจ |
And in the gloom of Gollum's cave, it waited. | และในถํ้ามืดสลัวของกอลลัม มันเฝ้ารอ |
(Man) 'Whenever I get gloomy with the state of the world, | เมื่อไหร่ที่ผมรู้สึกสิ้นหวัง รันทดกับความเป็นไปของโลก |
Is anything the matter? You seemed very gloomy all weekend. | มีเรื่องอะไรรึเปล่าคะ ตลอดวันหยุดเห็นสีหน้าคุณไม่ดีเลย |
"... a way to escape my gloom. " | ...หนทางที่จะลืมความโศกเศร้า |
Great. Harold, don't be a gloomy gus 'cause it isn't a "go-kart." | ฉันไม่รู้ฉันคิดอะไรอยู่ ถึงไปเดทกับโคลตันคนเสร็งเคร็ง |
And now who is all gloomy and doomy? | แล้วฉันเห็นอะไรอยู่ล่ะ ความมืดมนและความเศร้า? |
First you say I'm doom and gloom and now you tell me do not be happy? | ตอนแรกคุณว่าฉันเป็นคนมืดมน แล้วตอนนี้มาห้ามไม่ให้ฉันมีความสุขเหรอ |
Can't you do something about your gloomy face? | คุณไม่คิดจะเปลี่ยนหน้าที่หม่นหมองนี่มั่งเหรอ |
¶ heart sick and eyes filled up with gloom ¶ | #9834; heart sick and eyes filled up with gloom |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
惨淡 | [cǎn dàn, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ, 惨淡 / 慘淡] dark; gloomy; dismal; by painstaking effort |
暗 | [àn, ㄢˋ, 暗] dark; gloomy; hidden; secret |
灰色 | [huī sè, ㄏㄨㄟ ㄙㄜˋ, 灰色] gray; grizzly; pessimistic; gloomy; dispirited; ambiguous |
块垒 | [kuài lěi, ㄎㄨㄞˋ ㄌㄟˇ, 块垒 / 塊壘] gloom; a lump on the heart |
阴冷 | [yīn lěng, ㄌㄥˇ, 阴冷 / 陰冷] gloomy and cold |
郁闷 | [yù mèn, ㄩˋ ㄇㄣˋ, 郁闷 / 鬱悶] gloomy; depressed |
低沉 | [dī chén, ㄉㄧ ㄔㄣˊ, 低沉] overcast; gloomy; downcast; deep and low (of sound); muffled |
穸 | [xī, ㄒㄧ, 穸] the gloom of the grave; a tomb or grave; death |
黑森森 | [hēi sēn sēn, ㄏㄟ ㄙㄣ ㄙㄣ, 黑森森] dark and gloomy forest; dismal and frightening; dense and dark |
晦暗 | [huì àn, ㄏㄨㄟˋ ㄢˋ, 晦暗] dark and gloomy |
抑郁 | [yì yù, ㄧˋ ㄩˋ, 抑郁] depression; depressed; despondent; gloomy |
暗淡 | [àn dàn, ㄢˋ ㄉㄢˋ, 暗淡] dim; faint; dismal; gloomy |
幽暗 | [yōu àn, ㄧㄡ ㄢˋ, 幽暗] gloom |
阴沉 | [yīn chén, ㄔㄣˊ, 阴沉 / 陰沉] gloomy |
阴郁 | [yīn yù, ㄩˋ, 阴郁 / 陰鬱] gloomy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
くしゃくしゃ | [, kushakusha] (adj-na,adv,n,vs) (on-mim) crumpled; disheveled; dishevelled; feel gloomy; (P) |
グルーミー | [, guru-mi-] (adj-na) gloomy |
しょぼい | [, shoboi] (adj-i) (1) shabby; dull; (2) gloomy |
むっつり | [, muttsuri] (adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (n) (2) taciturn person; uncommunicative person; (P) |
もやもや;モヤモヤ | [, moyamoya ; moyamoya] (adv,n,vs) (on-mim) hazy; misty; feeling sad; feeling fuzzy; feeling depressed; gloomy |
不明朗 | [ふめいろう, fumeirou] (adj-na,n) (1) gloominess; gloom; (2) questionable; unfair; underhand |
不景気 | [ふけいき, fukeiki] (adj-na,n) business recession; hard times; depression; gloom; sullenness; cheerlessness; (P) |
仄暗い;ほの暗い | [ほのぐらい, honogurai] (adj-i) gloomy; obscure |
冥暗;冥闇 | [めいあん, meian] (n) gloom; shade |
幽愁 | [ゆうしゅう, yuushuu] (n) deep contemplation; melancholy; gloom |
愁い | [うれい, urei] (n) sad; unhappy; gloomy |
憂い | [うれい, urei] (adj-i) unhappy; sad; gloomy |
憂さ | [うさ, usa] (n) gloom; melancholy |
憂愁 | [ゆうしゅう, yuushuu] (n,vs,adj-no) melancholy; gloom; grief |
憂色 | [ゆうしょく, yuushoku] (n) melancholy air; anxious look; traces of sorrow; gloom |
憂鬱(P);憂欝;憂うつ;幽鬱;幽欝 | [ゆううつ, yuuutsu] (adj-na,n) depression; melancholy; dejection; gloom; (P) |
昏冥 | [こんめい, konmei] (n) darkness; gloom |
時化る(ateji) | [しける, shikeru] (v1,vi) (1) (uk) to be stormy or choppy (sea); (2) (uk) to go through hard times; to be broke; (3) (uk) to be gloomy; to be glum |
暗い(P);昏い;冥い;闇い | [くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) |
暗い気持になる | [くらいきもちになる, kuraikimochininaru] (exp,v5r) to feel gloomy |
暗さ | [くらさ, kurasa] (n) darkness; gloom |
暗影;暗翳 | [あんえい, an'ei] (n) shadow; gloom |
暗暗裡;暗々裡;暗暗裏;暗々裏 | [あんあんり, an'anri] (n) gloomy; tacitly; secretly |
暗欝;暗うつ | [あんうつ, an'utsu] (n) gloom; melancholy |
暗澹;暗たん | [あんたん, antan] (adj-t,adv-to) dark; gloomy; somber; depressing |
暗然;黯然;闇然 | [あんぜん, anzen] (adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited |
暗鬱 | [あんうつ, an'utsu] (n,adj-na) gloom; melancholy |
曇る | [くもる, kumoru] (v5r,vi) (1) to get cloudy; to cloud over; to become overcast; (2) to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim; (3) to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast; (4) (from 面曇る) (See 照る・てる・2) to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.); (P) |
根暗 | [ねくら, nekura] (adj-na,n) dark-natured; introverted; dour; moody; insular; glum; gloomy; pessimistic |
気鬱;気欝 | [きうつ, kiutsu] (adj-na,n) gloom; mental depression |
沈鬱 | [ちんうつ, chin'utsu] (adj-na,n) melancholy; gloom; depression |
湿っぽい | [しめっぽい, shimeppoi] (adj-i) damp; gloomy; (P) |
薄暗い | [うすぐらい, usugurai] (adj-i) dim; gloomy; (P) |
重苦しい | [おもくるしい, omokurushii] (adj-i) heavy; gloomy; awkward; cumbrous; oppressive; leaden; (P) |
陰にこもる;陰に籠る | [いんにこもる, innikomoru] (exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance |
陰り(P);翳り | [かげり, kageri] (n) shadow or cloud (e.g. on someone's happiness); shade; gloom; (P) |
陰影;陰翳 | [いんえい, in'ei] (n) (1) shadow; gloom; (2) shading; hatch; hatching |
陰惨 | [いんさん, insan] (adj-na,n) sadness and gloom |
陰気臭い | [いんきくさい, inkikusai] (adj-i) dismal; gloomy |
陰陰滅滅;陰々滅々 | [いんいんめつめつ(uK), in'inmetsumetsu (uK)] (adj-t,adv-to) gloomy |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อับเฉา | [adj.] (apchao) EN: dreary ; bleak ; gloomy FR: |
อารมณ์ขุ่นมัว | [adj.] (ārom khunmū) EN: in a gloomy mood ; with a heavy heart ; moody FR: maussade |
ชอ่ำ | [adj.] (cha-am) EN: dark ; gloomy FR: |
ชอื้อ | [adj.] (cha-eū) EN: gloomy FR: |
ชรอื้อ | [adj.] (chara-eū) EN: gloomy FR: |
อึมครึม | [adv.] (eum khreum) EN: threatening ; dismal ; murky ; gloomy ; smoldering ; smouldering ; dull ; nondescript FR: |
จระคลุ่ม | [adj.] (jarakhlum) EN: dark ; gloomy FR: |
ขมึง | [v.] (khameung) EN: stare ; glower ; scowl ; look serious ; look gloomy FR: regarder méchamment ; jeter un regard mauvais ; lancer des regards noirs ; abaisser du regard |
ขมุกขมัว | [adj.] (khamukkhamū) EN: dim ; overcast ; dark ; hazy ; blurred ; indistinct ; dusky ; gloomy FR: |
คล้ำ | [adj.] (khlam) EN: dark ; dusky ; dim ; dismal ; sombre ; somber (Am.) ; obscur ; dull ; gloomy ; tarnished ; swarthy ; sooty FR: sombre ; foncé ; obscur ; terne ; lugubre ; morne ; basané ; hâlé |
ขุ่น | [adj.] (khun) EN: clouded by anger ; angry ; disturbed ; distressed; vexed ; gloomy FR: |
ขุ่นใจ | [adj.] (khunjai) EN: be moody ; be depressed ; be gloomy ; be vexed FR: |
ขุ่นหมอง | [adj.] (khunmøng) EN: gloomy ; distressed FR: |
ขุ่นมัว | [adj.] (khunmūa) EN: in a dark mood ; in a bad mood ; gloomy ; frustrated FR: déprimé |
กรม | [v.] (krom) EN: feel gloomy and depressed FR: |
มืดมน | [adj.] (meūtmon) EN: dark ; obscure ; gloomy FR: obscur |
มืดมัว | [adj.] (meūtmūa) EN: dark ; gloomy ; dim ; overcast FR: |
หม่น | [adj.] (mon) EN: blue ; pensive ; dull ; sorrowful ; gloomy FR: |
หมองใจ | [v.] (møngjai) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt ; be on the outs (with sb) ; feel enmity towards (sb) FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné |
หมองมัว | [adj.] (møngmūa) EN: gloomy ; obscure ; shadowy ; dusky FR: |
หม่นหมอง | [adj.] (monmøng) EN: glum ; gloomy ; dismal ; sad ; melancholy FR: triste |
มัว | [adj.] (mūa) EN: gloomy ; indinstinct ; obscure ; dim ; vague ; dull FR: estompé ; flou ; fumeux ; nébuleux ; trouble ; vague ; obscur ; opaque |
มัวซัว | [adj.] (mūasūa) EN: dim ; indistinct ; gloomy FR: |
พยับ | [adj.] (phayap) EN: dull ; overcast ; cloudy ; rainy ; heavy ; dark ; gloomy ; dusky ; dim FR: nuageux ; couvert |
เผือด | [adj.] (pheūat) EN: pale ; gloomy ; pallid ; faded FR: pâle ; blafard ; fade |
ผิดพ้องหมองใจ | [v.] (phitphøng-m) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy FR: |
ระทม | [v.] (rathom) EN: feel gloomy and depressed ; suffer from a condition of excessive anguish ; be sore at heart ; be heartsore ; be heartbroken FR: être désespéré |
เศร้าหมอง | [adj.] (saomøng) EN: saddened ; gloomy ; depressed ; sorrowful FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Finsternis | {f}darkness; gloom; gloominess |
düster | {adj} | düsterer | am düsterstengloomy | more gloomy | most gloomy |
dunkel; trübselig | {adj} | dunkler; trübseliger | am dunkelsten; am trübseligstengloomy | gloomier | gloomiest |
Dunkelheit | {f}gloom |
Dunkelheit | {f}gloominess |
Düsterheit | {f}gloominess |
finster | {adv}gloomily |