ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*fade*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น fade, -fade-

*fade* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
fade (vi.) เลือน See also: เผือด, เหี่ยว, (สี)ตก, จาง, สลัว, เห็นเลือนลาง, เห็นลางๆ, เห็นจางๆ, จาง, ร่วงโรย, เสื่อม, ลบเลือน, จางหาย, หายตัวไป Syn. vanish
fade (vi.) ร่วงโรย See also: อ่อนแอ, เฉื่อยชา Syn. weak, droop
fade away (phrv.) ค่อยๆ จางหายไป See also: ค่อยเลือนหายไป Syn. die away, fade out
fade away (phrv.) ทำให้หายไปอย่างลับๆ See also: ทำให้หายไปอย่างเงียบๆ Syn. fade out
fade away (phrv.) ทำให้เสีย (กำลังหรือสุขภาพ)
fade away (phrv.) ค่อยๆ เลือนหายไป See also: เสื่อม, เลือน, เลือนหาย Syn. gradually, disappear, waste away
fade back (phrv.) ถอยกลับ (กีฬาอเมริกันฟุตบอล)
fade down (phrv.) หรี่ลง See also: ลดลงทีละน้อย Syn. fade up
fade from (phrv.) เลือนรางจาก See also: จางลงจาก, เลือนหายจาก
fade from the picture (idm.) ขาดการติดต่อ
fade from the scene (idm.) ขาดการติดต่อ
fade in (phrv.) ทำให้ (เสียงหรือภาพ) มากขึ้น Ops. fade out
fade into (phrv.) ทำให้ผสมกับทีละน้อย See also: ผสมกับทีละนิด, ค่อยๆ กลมกลืนไปกับ
fade into (phrv.) หายไปใน See also: ซ่อนตัวใน
fade out (phrv.) ค่อยๆหมดไป See also: ค่อยๆ หายไป Syn. die away, fade away Ops. fade in
fade out (phrv.) ทำให้ (เสียงหรือภาพ) ค่อยๆ จางไป (ทางการสร้างภาพยนตร์, โทรทัศน์หรือวิทยุ) Syn. fade in
fade out (phrv.) ค่อยๆ เลือนหายไปอย่างช้าๆ See also: ภาพหรือเสียงค่อยๆ เลือนหายไป Syn. disappear gradually
fade up (phrv.) ค่อยๆ มากขึ้น See also: ค่อยๆ ดังขึ้น
fade-in (vi.) ค่อยๆ ปรากฏขึ้นมาอย่างช้าๆ See also: การค่อยๆ เพิ่มขึ้นของความชัดของเสียง
fade-in (vt.) ค่อยๆ ปรากฏขึ้นมาอย่างช้าๆ See also: การค่อยๆ เพิ่มขึ้นของความชัดของเสียง
faded (adj.) สีซีด See also: จาง Syn. light Ops. dark, bright
faded (adj.) สีตก
English-Thai: HOPE Dictionary
fade(เฟด) {faded,fading,fades} vi.,vt. (ทำให้) (สี) เลือน, (สี) ตก,จางลง,อ่อนลง,หายไป,ค่อย ๆ ตาย, (ภาพ) ค่อย ๆ ปรากฎขึ้นหรือหายไป., See also: fadable adj. fadedly adv. fadedness n. fader n., Syn. pale
fade-in(เฟด'อิน) n. การค่อย ๆ เพิ่มขึ้นของความชัดของภาพ (โทรทัศน์,ภาพยนต์)
fadeless(เฟด'ลิส) adj. สีไม่ตก,ไม่ร่วงโรย,ไม่ลดน้อยลง.
English-Thai: Nontri Dictionary
fade(vi) เลือน,อ่อนลง,จางลง,เหี่ยวลง,(สี)ตก
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
fade inเพิ่มสัญญาณทีละน้อย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
fade outลดสัญญาณทีละน้อย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
บัวโรย (n.) colour (color) of a faded lotus See also: old rose, pinkish purple Syn. สีบัวโรย, สีปูนแห้ง
สีบัวโรย (n.) colour (color) of a faded lotus See also: old rose, pinkish purple Syn. สีปูนแห้ง
สีปูนแห้ง (n.) colour (color) of a faded lotus See also: old rose, pinkish purple Syn. สีบัวโรย
จาง (v.) fade See also: be dim Syn. ซีด Ops. สด, เข้ม
จางๆ (adj.) faded See also: dim Syn. ซีดๆ, จาง Ops. สด, เข้ม
จางหาย (v.) fade See also: fade away, melt away Syn. เลือนหาย, เลือนราง
ซีดๆ (adj.) faded See also: dim Syn. จาง Ops. สด, เข้ม
ตก (v.) fade (colours) See also: run (colours) Syn. สีตก
ร่วงโรย (v.) fade See also: decline, flag, wither, languish, weaken, deteriorate, lose vitality Syn. โรยรา, เหี่ยวเฉา Ops. สด, ใหม่
ลบเลือน (v.) fade away See also: be dim, dissolve, vanish Syn. เลือน, หายไป
ลับ (v.) fade See also: die away, vanish, disappear, dissolve, wane Syn. หายไป, จากไป, เลือนลับ, ลาลับ
ลืมเลือน (v.) fade from one´s mind See also: fade away, be gradually out of one´s memory Syn. ลืม, เลือน Ops. จำ, จดจำ
สีจาง (adj.) faded See also: pale Syn. สีลอก
สีตก (adj.) faded See also: pale Syn. สีลอก, สีจาง
สีลอก (adj.) faded See also: pale Syn. สีจาง
หายไป (v.) fade away See also: be dim, dissolve, vanish Syn. เลือน
หายไป (v.) fade See also: die away, vanish, disappear, dissolve, wane Syn. จากไป, เลือนลับ, ลาลับ
เฉา (v.) fade See also: decline, flag Syn. ร่วงโรย, ไม่สดชื่น Ops. สด, ใหม่
เลือนลับ (v.) fade See also: die away, vanish, disappear, dissolve, wane Syn. หายไป, จากไป, ลาลับ
เลือนลาง (v.) fade away See also: faint Syn. มัว, พร่า, จาง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I wish there could be an invention that bottled up the memory, like perfume, and it never faded, never got stale.ที่สามารถบรรจุความทรงจําใส่ขวดไว้ได้เหมือนน้ำหอม ไม่มีวันจางไม่มีวันเน่าเสีย
My life fades the vision dims.ชีวิตอับเฉา ...สายตาก็พร่ามัว
For when you do you must strike hard and fade away without a trace.เมื่อคุณทำ ... ... คุณต้องตีอย่างหนักและจางหายไป ... อย่างไร้ร่องรอย ...
Now we hear how his power fades... and the fangs of his Shoguns are broken.ตอนนี้เราได้ยินว่าอำนาจของเขาจางหาย... และเขี้ยวของ Shoguns ของเขาจะแตก
Glory fades. I'm Max Fischer."มีเกิดมีดับ" ผมแม็กซ์ฟิชเชอร์
I always knew that feelings of love would fade... just like old photographs.ผมรู้มาตลอดว่า ความรักมันก็ต้องมีเลื่อนหายไปบ้าง... ก็เหมือนกับภาพเก่าๆ
You can get jagged brutal cuts, slow fades shimmering little morphs.คุณสามารถจัดจากสัตว์ยะแหยงนั้น หิ่งห้อยที่ชะลอแสงช้าๆ
I hope it fades fast.หวังว่าจะจางไปเร็วๆนี้นะ
"Hate fades. Love is lust. There is no ass.""ความเกลียดเลื่อนหาย ความรักคือ ความต้องการทางเพศ ไม่มี ตูด อยู่จริง"
It does not attract bugs, and if left out in the sun, it is said that it will not fade for a thousand years!เหมือนอย่างที่ผมพยายามบอกคุณบนเรือ
It was in this moment when all hope had faded that Isildur, son of the king, took up his father's sword.และในนาทีวิกฤติ เมื่อความหวังทั้งหมดดับวูบ เจ้าชายอิซิลดัวร์ โอรสแห่งกษัตริย์ คว้าดาบของพระบิดาขึ้นมา
Never let it fade awayอย่าปล่อยให้จางหายไป

*fade* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
消失[xiāo shī, ㄒㄧㄠ ㄕ, 消失] disappear; fade away
[niān, ㄋㄧㄢ, 蔫] fade; wither
[tùn, ㄊㄨㄣˋ, 褪] fade; take off (clothes)
[miàn, ㄇㄧㄢˋ, 面] fade; side; surface; aspect; top; face; classifier for flat surfaces such as drums, mirrors, flags etc
隐没[yǐn mò, ˇ ㄇㄛˋ, 隐没 / 隱沒] to vanish gradually; to disappear; to fade out
褪色[tùn sè, ㄊㄨㄣˋ ㄙㄜˋ, 褪色] fade

*fade* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
アルファデータ[, arufade-ta] (n) {comp} Alpha Data
フェード[, fe-do] (n) fade
フェードアウト[, fe-doauto] (n,vs) fade-out; FO
フェードイン[, fe-doin] (n) fade-in; FI
フェードボール[, fe-dobo-ru] (n) fade ball
フェイダー[, feida-] (n) fader
フェイドアウト[, feidoauto] (n) fadeout
凋む(P);萎む(P)[しぼむ, shibomu] (v5m,vi) to wither; to fade (away); to shrivel; to wilt; (P)
[はく, haku] (n) coming off; peeling off; being worn off; faded; discolored; discoloured
剥げる[はげる, hageru] (v1,vi) to come off; to be worn off; to fade; to discolor; to discolour; (P)
古色[こしょく, koshoku] (n) faded color; faded colour; antique look
宝さかって入る時はさかって出る[たからさかっているときはさかってでる, takarasakatteirutokihasakattederu] (exp,v1) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained
引く(P);曳く;牽く[ひく, hiku] (v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k,vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P)
惚け茄子[ぼけなす, bokenasu] (n) (1) (uk) faded, dull-colored eggplant; (2) (derog) slow-witted, abstracted person; halfwit
抜ける(P);脱ける[ぬける, nukeru] (v1,vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) {comp} to exit (a program loop); (P)
暈ける[ぼける, bokeru] (v1,vi) to be faded; to be hazy; to be blurred; to be out of focus; (P)
焼ける(P);灼ける;妬ける[やける, yakeru] (v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (2) to be jealous; to be envious; (P)
白ける[しらける, shirakeru] (v1,vi) (1) to be spoiled (spoilt); to be dampened; to become subdued (e.g. lively atmosphere); to be unamused or bored; to become apathetic; (2) to fade; to turn white; to grow light (at dawn)
白茶ける[しらちゃける, shirachakeru] (v1,vi) to fade; to discolour; to discolor
移ろう[うつろう, utsurou] (v5u,vi) (1) to change (with the passage of time); (2) to fade; to wane; to decline
色褪せる;色あせる[いろあせる, iroaseru] (v1,vi) to fade; to grow stale; to grow dull in color (colour)
色褪める[いろざめる, irozameru] (v1) to fade in color; to fade in colour
萎びる[しなびる, shinabiru] (v1,vi) to wilt; to fade
萎れる(P);凋れる;悄れる[しおれる, shioreru] (v1,vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P)
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io)[おちる, ochiru] (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) {comp} to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P)
薄れる[うすれる, usureru] (v1,vi) to fade; to become dim; (P)
褪せる[あせる, aseru] (v1,vi) to fade; to discolor; to discolour; (P)
褪める[さめる, sameru] (v1,vi) to fade; to lose colour (color); to discolour (discolor)
黄昏れる[たそがれる, tasogareru] (v1,vi) (1) to fade into dusk; to fade into twilight; (2) to decline; to wane; to abate

*fade* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เบรกลื่น[n. exp.] (brēk leūn) EN: brake fade FR:
บัวโรย[adj.] (būarōi) EN: pinkish purple ; old rose ; colour of a faded lotus FR:
เฉา[v.] (chao) EN: wither ; wilt ; fade ; shrivel (up) ; droop ; dry out ; decline FR: se flétrir ; se faner ; se dessécher ; s'affaiblir ; fléchir
ชืด[adj.] (cheūt) EN: tasteless ; savorless ; unpalatable ; insipid ; vapid FR: fade ; insipide ; sans saveur
ด่าง[adj.] (dāng) EN: faded ; discoloured FR:
เหี่ยว[adj.] (hīo) EN: wilted ; withered ; wrinkled ; faded ; drooped ; shrivelled ; shriveled (Am.) ; dried out ; languished ; deteriorated FR: fané ; desséché ; flétri ; ratatiné ; affaibli
เหี่ยวแห้ง[v.] (hīohaēng) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out FR: se faner ; se dessécher
จาง[adj.] (jāng) EN: light ; insipid ; faint ; pale ; thin ; dim ; weak ; hazy FR: pâle ; fade ; faible ; passé ; fané ; éteint ; vague ; insipide
เจือจาง[adj.] (jeūajāng) EN: diluted ; faded FR: dilué
จืด[adj.] (jeūt) EN: tasteless ; insipid ; not spicy ; bland FR: insipide ; fade ; sans saveur ; sans goût
ลับ[v.] (lap) EN: fade ; vanish ; disappear ; wane FR:
ลืมเลือน[v. exp.] (leūm leūoen) EN: fade from one's mind ; fade away ; be gradually out of one's memory FR:
เลือน[v.] (leūoen) EN: become dim ; fade ; dissolve ; vanish ; be unclear ; be indistinct FR: s'estomper ; s'effacer
ลบเลือน[v.] (lopleūoen) EN: fade away ; be dim ; dissolve ; vanish ; obliterated ; be dim FR: s'estomper ; s'effacer
ไม่มีรสชาติ[adj.] (mai mī rotc) EN: insipid ; tasteless ; drab FR: insipide ; fade ; sans goût
ไม่สดชื่น[adj.] (mai sotcheū) EN: fade FR:
มอ ๆ[adj.] (mø-mø) EN: drab ; faded FR:
แผ่วลง[v. exp.] (phaeo long) EN: fade FR:
เผือด[adj.] (pheūat) EN: pale ; gloomy ; pallid ; faded FR: pâle ; blafard ; fade
โรย[v.] (rōi) EN: fade ; wilt ; wither FR: se faner ; se flétrir
โรย[v.] (rōi) EN: wither ; fade ; wilt ; shrivel ; lose freshness ; wither ; wane FR:
ร่วงโรย[v. exp.] (ruangrōi) EN: droop ; fade ; wither ; wilt FR:
สีบัวโรย[n. exp.] (sī būarōi) EN: colour of a faded lotus ; pinkish purple ; old rose FR:
สีจาง[adj.] (sī jāng) EN: faded ; pale FR: pâle
สีลอก[adj.] (sī løk) EN: faded FR:
สีปูนแห้ง[n. exp.] (sī pūn haēn) EN: colour of a faded lotus FR:
ซีด[adj.] (sīt) EN: pale ; pallid ; wan ; ashen ; faded FR: pâle ; blafard ; blême ; livide
สีตก[adj.] (sī tok) EN: faded ; pale FR: décoloré ; déteint
ถดถอย[v.] (thotthøi) EN: lessen ; weaken ; fade ; recede ; retreat ; be in recession ; regress ; deteriorate ; be depleted FR: régresser
ตก[v.] (tok) EN: abate ; diminish ; be down ; decline ; decrease ; reduce ; fade ; fall off ; drop off FR: reculer ; être en déclin
ไม่มีรส[adj.] (mai mī rot) EN: FR: insipide ; fade
เซ็ง[adj.] (seng) EN: flat ; insipid ; vapid FR: sans goût ; fade

*fade* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Leitgedanke {m}; der rote Fadencentral theme
Faden {m}; Zwirnsfaden
Faden {m} (Marionette) | die Fäden in der Hand habenstring | to pull the strings
Heftfaden {m} | Heftfäden
Bindfaden {m} | Bindfäden
Schuss {m}; Schussfaden
Nähgarn {n}; Nähfaden
Seidenfaden {m} | Seidenfäden
geschmacklos; unschmackhaft; fade {adj} | geschmackloser; fader | am geschmacklosesten; am fadestentasteless | more tasteless | most tasteless
fadenscheinig {adj} | fadenscheiniger | am fadenscheinigstenthreadbare | more threadbare | most threadbare
Krampfader {f} [med.] | Krampfadern
Kriegspfad {m} | Kriegspfade

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *fade*