ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

arras

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *arras*, -arras-

arras ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
arras (n.) สิ่งทอสำหรับแขวนบนฝาผนัง
English-Thai: HOPE Dictionary
arras(แอร์'รัส) n. พรมปัก,ม่านปัก,สิ่งปักที่แขวนกับผนัง, Syn. tapestry weave)
English-Thai: Nontri Dictionary
arras(n) ม่านปัก,ม่านถัก
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กระดาก (v.) be embarrassed See also: feel diffident or bashful, shy, coy, be abashed Syn. ขวยใจ, ตะขิดตะขวงใจ, อาย, เหนียมใจ
กระดากกระเดื่อง (v.) feel embarrassed See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy Syn. สะทกสะเทิ้น, ขวยเขิน
กระดากอาย (v.) be embarrassed See also: feel shy, be abashed, be shamed Syn. อาย, กระดาก
ขวยเขิน (v.) embarrass See also: shy, be timid Syn. กระดากอาย, เขิน, สะเทิ้นอาย, อาย, กระดาก, เหนียมอาย, เคอะเขิน Ops. กล้า
ขวยเขิน (v.) be embarrassed See also: be shy, be bashful Syn. อาย Ops. กล้า
ขวยเขิน (v.) feel embarrassed See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy Syn. สะทกสะเทิ้น
ขวยใจ (v.) be embarrassed See also: feel diffident or bashful, shy, coy, be abashed Syn. ตะขิดตะขวงใจ, อาย, เหนียมใจ
ขัดเขิน (v.) embarrass See also: shy, be timid Syn. กระดากอาย, เขิน, สะเทิ้นอาย, อาย, กระดาก, เหนียมอาย, ขวยเขิน, เคอะเขิน Ops. กล้า
ความขวยเขิน (n.) embarrassment Syn. อุธัจ, ความประหม่า
ความขวยเขิน (n.) embarrassment Syn. อุทธัจ, ความประหม่า
ความตะขิดตะขวงใจ (n.) embarrassing See also: hesitation, fluster, confusion
คับอกคับใจ (v.) embarrassed See also: dissatisfied, oppressive, distressed, disconcerted Syn. ไม่สบายใจ, คับแค้นใจ, อึดอัดใจ Ops. สบายใจ
ซุ่มซ่าม (adv.) embarrassingly See also: awkwardly Syn. เงอะงะ, เซ่อซ่า
ตะขิดตะขวง (v.) embarrass See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, อับอาย, กระดากอาย, ละอายใจ Ops. สนิทใจ, สะดวกใจ
ตะขิดตะขวงใจ (v.) be embarrassed See also: feel diffident or bashful, shy, coy, be abashed Syn. ขวยใจ, อาย, เหนียมใจ
สะเทิ้นอาย (v.) embarrass See also: shy, be timid Syn. กระดากอาย, เขิน, อาย, กระดาก, เหนียมอาย, ขวยเขิน, เคอะเขิน Ops. กล้า
หน้าจืด (v.) embarrass See also: pale Syn. หน้าเจื่อน, หน้าซีด
หน้าเจื่อน (adj.) embarrassed See also: shy, ashamed Ops. หน้าตาย
อับอาย (v.) embarrass See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, กระดากอาย, ละอายใจ Ops. สนิทใจ, สะดวกใจ
อางขนาง (v.) be embarrassed See also: be shy, be bashful Syn. ขวยเขิน, อาย Ops. กล้า
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I'm embarrassed to admit that I've never heard of itฉันอายที่จะยอมรับว่าฉันไม่เคยได้ยินมันมาก่อน
I'm really kind of embarrassedฉันค่อนข้างกระดากอายจริงๆ
Do you feel embarrassed when you speak English?คุณรู้สึกอายเมื่อพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า?
Stop it! You're embarrassing me!หยุดเลย เธอกำลังจะทำให้ฉันเขินอายนะ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It is a question of my honor. It is very embarrassing.มันเป็นข้อสงสัยที่ไร้ซึ่งเกียรติ น่าละอายมาก
He will have the embarrassment of walking the entire floor.เขาจะต้องลำบากแน่ๆ เวลาเดิน
Your effort to enter the conversation quite embarrassed me, and I'm sure it did him.พยายามเข้ามาเเทรกบทสนทนาน่ะ ทําให้ฉันขายหน้า ฉันว่าเขาก็รู้สึกเช่นกัน
I saw it. I was so embarrassed, I almost threw up.ฉันเห็นมัน ผมอายมากฉันเกือบจะโยนขึ้น
Suddenly, my bowels rebelled and he ordered me to relieve myself which I did without embarrassmentอย่างทันที, ที่กบฎลำไส้ของฉันและ he ordered ฉันที่จะบรรเทาตัวเอง... ...สิ่งที่ฉันทำโดยปราศจากลำบากใจ
Why wouldn't they be embarrassed? -Their friends ribbed the hell out of them.ทำไมลูกจะไม่อายล่ะ เพื่อนๆ ถามลูกกันทั้งนั้น
I want to embarrass all those who wish to treat us as slaves.ผมอยากจะทำให้พวกที่ ทำกับเราเหมือนทาสได้ขายหน้า
He says he's kind of embarrassed.เขาบอกว่าเขาเป็นคนที่อาย
Miss is a heroine of our time, don't feel embarrassed or shy.แม่นางเป็นวีรสตรีแห่งยุค อย่าได้เขินอายไปเลย.
You're insulting them, and you're embarrassing me.คุณกำลังดูถูกพวกเขา และคุณอายฉัน
But if I wasn't trying to keep the conversation going, then we would just be sitting here in an embarrassed silence.แต่ถ้าฉันไม่ได้พยายามหาเรื่องคุยไปเรื่อยๆ สุดท้ายเราก็ได้แต่นั่งเงียบกันเท่านั้น
I'd die a second time, of embarrassment.ฉันตายไปสองรอบแล้วนะเนี่ย

arras ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阿拉斯[Ā lā sī, ㄚ ㄌㄚ ㄙ, 阿拉斯] Arras, town in northern France
尴尬[gān gà, ㄍㄢ ㄍㄚˋ, 尴尬 / 尷尬] awkward; embarrassed
碍难从命[ài nán cōng mìng, ㄞˋ ㄋㄢˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, 碍难从命 / 礙難從命] difficult to obey orders (成语 saw); much to my embarrassment, I am unable to comply
[jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 窘] distressed; embarrassed
使困窘[shǐ kùn jiǒng, ㄕˇ ㄎㄨㄣˋ ㄐㄩㄥˇ, 使困窘] embarrass
受窘[shòu jiǒng, ㄕㄡˋ ㄐㄩㄥˇ, 受窘] embarrassed; bothered; in an awkward position
困窘[kùn jiǒng, ㄎㄨㄣˋ ㄐㄩㄥˇ, 困窘] embarrassment
[gān, ㄍㄢ, 尴 / 尷] embarrassed; ill at ease
难为情[nán wéi qíng, ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ, 难为情 / 難為情] embarrassed
不好意思[bù hǎo yì si, ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄧˋ ㄙ˙, 不好意思] feel embarrassed; be ill at ease; find it embarrassing (to do sth)
台阶[tái jiē, ㄊㄞˊ ㄐㄧㄝ, 台阶 / 臺階] flight of steps (leading up to a house); step (over obstacle); bench; fig. way out of an embarrassing situation
窘迫[jiǒng pò, ㄐㄩㄥˇ ㄆㄛˋ, 窘迫] poverty-stricken; very poor; hard-pressed; in a predicament; embarrassed
结舌[jié shé, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 结舌 / 結舌] tongue-tied; unable to speak (out of surprise, embarrassment etc)
不好说[bù hǎo shuō, ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ, 不好说 / 不好說] too embarrassed to say

arras ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
きまりが悪い;決まりが悪い;決りが悪い;極りが悪い[きまりがわるい, kimarigawarui] (exp,adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed
こそばゆい;こそばい;こしょばい[, kosobayui ; kosobai ; koshobai] (adj-i) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise)
スモークハラスメント[, sumo-kuharasumento] (n) harrassment by smoking (wasei
スモハラ[, sumohara] (n) (abbr) (See スモークハラスメント) harrassment by smoking
セクシュアルハラスメント;セクシャルハラスメント[, sekushuaruharasumento ; sekusharuharasumento] (n) sexual harrassment; sexual harassment
とぎまぎ[, togimagi] (n,vs) confusion; bewilderment; embarrassment
ばつが悪い;バツが悪い[ばつがわるい(ばつが悪い);バツがわるい(バツが悪い), batsugawarui ( batsuga warui ); batsu gawarui ( batsu ga warui )] (exp,adj-i) (See バツの悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing
バツの悪い;ばつの悪い[バツのわるい(バツの悪い);ばつのわるい(ばつの悪い), batsu nowarui ( batsu no warui ); batsunowarui ( batsuno warui )] (adj-i) (See バツが悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing
冷汗三斗[れいかんさんと, reikansanto] (n) breaking into cold sweat when one is very embarrassed or scared
含羞[はにかみ, hanikami] (n) (uk) (showing) signs of embarrassment
困らせる[こまらせる, komaraseru] (v1) to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience
困り切る[こまりきる, komarikiru] (v5r,vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed
困り果てる[こまりはてる, komarihateru] (v1,vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed; (P)
困る[こまる, komaru] (v5r,vi) to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped; (P)
当てられる[あてられる, aterareru] (v1) (1) to be affected by (e.g. heat); to suffer from; (2) to be embarrassed; to be annoyed
当惑[とうわく, touwaku] (n,vs) bewilderment; perplexity; embarrassment; confusion; (P)
恐れ入る;畏れ入る[おそれいる, osoreiru] (v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed
恥(P);辱;羞;耻[はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P)
愧赧[きたん, kitan] (n,vs) blushing with embarrassment
気恥ずかしい;気恥しい;気恥かしい[きはずかしい, kihazukashii] (adj-i) embarrassed; feeling ashamed or awkward
照れる[てれる, tereru] (v1,vi) to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed; (P)
照れ隠し;てれ隠し[てれかくし, terekakushi] (n) hiding one's embarrassment
空恥ずかしい[そらはずかしい, sorahazukashii] (adj-i) feeling ashamed or embarrassed without knowing why
血相を変える[けっそうをかえる, kessouwokaeru] (exp,v1) to change facial expression or color (due to anger, embarrassment, etc.)
財政困難[ざいせいこんなん, zaiseikonnan] (n) financial difficulties; pecuniary embarrassment
身の置き所がない;身の置き所が無い[みのおきどころがない, minookidokoroganai] (exp,adj-i) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place
身の置き所もない[みのおきどころもない, minookidokoromonai] (exp,adj-i) (See 身の置き所がない) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place
面伏せ[おもてぶせ, omotebuse] (n,vs) being so embarrassed as to keep one's face down
面映ゆい[おもはゆい, omohayui] (adj-i) embarrassed; self-conscious; bashful; abashed
顔から火が出る[かおからひがでる, kaokarahigaderu] (v1) to be extremely embarrassed; to burn with shame
顔をつぶす;顔を潰す(P)[かおをつぶす, kaowotsubusu] (exp,v5s) to make somebody lose face; to cause loss of face; to embarrass someone; to make someone look foolish; (P)
顔負け[かおまけ, kaomake] (n,vs) feeling embarrassed; being put to shame; bowing to; (P)

arras ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อาย[v.] (āi) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé
อาย[adj.] (āi) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed FR: timide ; gêné ; embarras
อายเหนียม[adj.] (āinīem) EN: embarrassed FR:
อางขนาง[v.] (āngkhanāng) EN: be embarrassed FR:
อับอาย[adj.] (ap-āi) EN: shameful ; disgraceful ; degrading ; ashamed ; embarrassed FR: honteux
อัปยศอดสู[v.] (appayot ots) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour FR:
หักหน้า[v.] (haknā) EN: make someone lose face ; embarrass someone FR: embarrasser
อิด ๆ = อิดๆ[v.] (it-it) EN: FR: être dans l'embarras ; se trouver dans l'embarras
จั๊กเดียม[v.] (jakkadīem) EN: be embarrassed FR:
เจื่อน[v.] (jeūoen) EN: be embarrassed ; shy off FR:
เจี๋ยมเจี้ยม[adj.] (jīem-jīem) EN: sheepish ; embarrassed FR:
แก้ขัด[v.] (kaēkhat) EN: give temporary relief ; while away the time ; use as a makeshift ; make do with ; put up with FR: dépanner ; tirer d'embarras
แก้ขวย[v.] (kaēkhūay) EN: cover up one's embarrassment FR:
แก้เกี้ยว[v.] (kaēkīo) EN: talk oneself out of ; explain away ; avoid embarrassment FR:
ฆ่า[v.] (khā) EN: assassinate ; kill ; murder ; slay ; slaughter ; butcher ; get rid of FR: tuer ; assassiner ; abattre ; trucider (fam.) ; occire (litt.) ; descendre (fam.) ; zigouiller (fam.) ; liquider (fam.) ; se débarrasser de ; éliminer ; bousiller (fam.) ; butter (arg.)
คับใจ[v.] (khapjai) EN: be discontented ; be disconcerted ; be embarrassed ; be distressed ; feel depressed ; feel distressed ; be unhappy ; find intolerable FR:
คับอกคับใจ[adj.] (khap-okkhap) EN: discontented ; disconcerted ; embarrassed ; distressed ; depressed FR:
ขัดเขิน[v.] (khatkhoēn) EN: be shy ; embarrass FR:
ขี้อาย[adj.] (khī āi) EN: shy ; timid ; shamefaced ; bashful ; easily embarrassed FR: timide ; pudique ; intimidé ; timoré ; honteux
เคอะเขิน[v. exp.] (khoe khoēn) EN: be awkward ; be ill at ease ; be uneasy ; be shy ; be uncomfortable ; be embarrassed FR: être gauche ; être maladroit
เขิน[adj.] (khoēn) EN: shy ; embarrassed FR: timide ; embarassé
ขวย[v.] (khūay) EN: be embarrassed ; be abashed ; be fazed ; be shy FR:
ขวย[adj.] (khūay) EN: bashful ; embarrassed ; shy FR: confus ; troublé
ขวยใจ[v.] (khūayjai) EN: feel ashamed ; be embarrassed FR:
ขวยใจ[adj.] (khūayjai) EN: embarrassed  FR: penaud ; déconcerté
ขวยเขิน[v.] (khūaykhoēn) EN: feel embarrassed FR:
ขวยเขิน[adj.] (khūaykhoēn) EN: embarrassed ; disconcerted ; bashful ; shy FR: gêné ; confus
ความอาย[n.] (khwām āi) EN: shyness ; shamefulness ; bashfulness ; coyness ; demureness FR: timidité [f] ; embarras [m]
ความขวยเขิน[n.] (khwām khūay) EN: embarrassment FR: embarras [m] ; gêne [f]
ความกระดากอาย[n. exp.] (khwām kradā) EN: bashfulness ; embarrassment FR: embarras [m]
ความกระดากใจ[n. exp.] (khwām kradā) EN: embarrassment ; shyness FR:
ความละอาย[n.] (khwām la-āi) EN: shame ; embarrassment FR: scandale [m] ; honte [f]
ความหนักใจ[n.] (khwām nakja) EN: FR: tracas [m] ; embarras [m]
เก้อ[adj.] (koē) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; fazed FR: embarras
กระอักกระอ่วน[adj.] (kra-akkra-ū) EN: embarrassed ; awkward ; hesitant ; unable to make a decision ; in a dilemma ; in a quandary ; unable to choose ; uneasy ; in a difficult position FR: embarras
กระดาก[v.] (kradāk) EN: be shameful ; be embarrassed ; be abashed ; be shy ; be timid FR:
กระดาก[adj.] (kradāk) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed ; shy FR: honteux ; embarras
กระดากอาย[adj.] (kradāk āi) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed ; shy FR:
กระดากใจ[adj.] (kradāk jai) EN: shy ; embarrassed FR:
กระดากกระเดื่อง[v.] (kradākkrade) EN: feel embarrassed FR:

arras ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geldverlegenheit {f}; finanzielle Schwierigkeiten | in Geldverlegenheit seinpecuniary embarrassment; financial embarrassments | to be pressed for money
betreten; verwirrt {adj}embarrassed

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า arras
Back to top