distressed ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| distressed | (adj.) เจ็บปวด |
| distressed | (adj.) ไม่มีความสุข See also: คับแค้นใจ, เสียใจ, กังวลใจ Syn. anquished, anxious, worried, troubled |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| distressed | (ดิสเทรสทฺ') adj. เศร้าโศก,ทุกข์ยาก,ลำบาก, Syn. distraught |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ความคับแค้นใจ | (n.) distressed See also: grief, resentment, oppression, troublesomeness Syn. ความแค้นใจ |
| ชอกช้ำระกำใจ | (v.) be distressed See also: sick at heart, hurt, be bruised, be shattered |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I understand, madam. Permit me to say that we're all most distressed outside. | ผมทราบดีครับ คุณผู้หญิง พวกเราที่อยู่ข้างนอกก็ทุกข์ใจเช่นกัน |
| I am only distressed by some dreadful news, which I have just received from Longbourn. | ฉันเป็นทุกข์เพราะได้รู้ข่าวร้าย ซึ่งฉันเพิ่งได้รับจดหมายจากลองบอร์น |
| Brown leather chesterfield, brass stud decoration... in slightly distressed condition at £90. | หนังแท้เชสเตอร์ฟิลด์ สีน้ำตาล ประดับทองเหลือง สภาพยังพอไหวอยู่ครับ เริ่มที่ 90 |
| I was distressed about the bad economy and lost track of time. | ผมถูกเศรษฐกิจแย่ๆ เล่นงานน่ะครับ เสียเวลาไปตั้งเยอะ |
| Was he distressed or concerned about anything? | เค้าวิตกหรือไปเกี่ยวข้อง กับอะไรไม๊คะ |
| But I am a bit distressed to be in a vehicle that's not subjected to regular maintenance. | แต่ฉันกังวลที่ต้องนั่งรถ ซึ่งไม่ได้เข้าซ่อมบำรุงอย่างสม่ำเสมอ |
| I know you're distressed because they're your friends, but murder can't be forgiven. | ผมรู้ว่าคุณยุ่งยากใจ เพราะเขาก็เป็นเพื่อนคุณทั้งคู่ แต่การฆาตกรรมไม่สมควรได้รับการให้อภัยนะ |
| You know, after that heroic hit-and-run, it would be hard for even the most distressed damsel not to take offense. | หลังจากที่ฮีโร่ช่วยแล้วก็วิ่งหายไป มันเป็นเรื่องยาก ที่หญิงสาวจะทำใจ แต่ก็ไม่ใช่เรื่องผิดนะ |
| You looked a little more distressed than usual. | เธอดูมีเรื่องไม่สบายใจ |
| Our guys must be targeting distressed properties | คนร้ายมีเป้าหมาย เป็นบ้านที่ถูกยึดไปแล้ว |
| Why? You feel distressed because it's too small? | ทำไม คุณรู้สึกเสียใจเพราะว่ามันเล็กเกินไปเหรอ |
| After all, she dumped me, and I was emotionally distressed for days. | คดีนี้มูลฟ้องต่างออกไป |
distressed ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 苦恼 | [kǔ nǎo, ㄎㄨˇ ㄋㄠˇ, 苦恼 / 苦惱] ail; annoy; distress; vexation; distressed; to be in misery |
| 惨痛 | [cǎn tòng, ㄘㄢˇ ㄊㄨㄥˋ, 惨痛 / 慘痛] bitter; painful; deeply distressed |
| 困苦 | [kùn kǔ, ㄎㄨㄣˋ ㄎㄨˇ, 困苦] deprivation; distressed; miserable |
| 厄 | [è, ㄜˋ, 厄] distressed |
| 怛 | [dá, ㄉㄚˊ, 怛] distressed; alarmed; shocked; grieved |
| 惄 | [nì, ㄋㄧˋ, 惄] distressed; famished |
| 愮 | [yáo, ㄧㄠˊ, 愮] distressed, agitated |
| 忧伤 | [yōu shāng, ㄧㄡ ㄕㄤ, 忧伤 / 憂傷] distressed; sorrowing; sad; worried; grieved; laden with grief |
| 窘 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 窘] distressed; embarrassed |
| 哀伤 | [āi shāng, ㄞ ㄕㄤ, 哀伤 / 哀傷] grieved; sad; distressed |
| 忡 | [chōng, ㄔㄨㄥ, 忡] grieved; distressed; sad; uneasy |
| 惨怛 | [cǎn dá, ㄘㄢˇ ㄉㄚˊ, 惨怛 / 慘怛] grieved; distressed |
| 惨然 | [cǎn rán, ㄘㄢˇ ㄖㄢˊ, 惨然 / 慘然] grieved; distressed |
| 悴 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 悴] haggard; sad; downcast; distressed |
distressed ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 事故機 | [じこき, jikoki] (n) aircraft involved in an accident; crashed aircraft; distressed aircraft |
| 借金で苦しむ | [しゃっきんでくるしむ, shakkindekurushimu] (v5m) to be distressed with debts |
| 投げ売り品 | [なげうりひん, nageurihin] (n) distressed goods |
| 見舞い(P);見舞 | [みまい, mimai] (n,vs) (1) (See お見舞い,見舞い客) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (n) (2) (See 見舞い品) get-well gifts; get-well letters; (3) (See お見舞い申し上げる) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry; (P) |
| 見舞い客 | [みまいきゃく, mimaikyaku] (n) a visitor to a sick or distressed person |
| 憂える(P);愁える | [うれえる, ureeru] (v1,vt) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed; (P) |
distressed ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ช้ำใจ | [adj.] (chamjai) EN: distressed ; embittered FR: |
| เดือดร้อน | [v.] (deūatrøn) EN: be in trouble ; be distressed ; be vexed ; be worried ; be tormented FR: avoir des ennuis |
| เดือดร้อน | [adj.] (deūatrøn) EN: in trouble ; in a fix ; distressed ; vexed ; disturbed ; worried ; agitated ; complaining FR: ennuyé |
| ใจหาย | [adj.] (jaihāi) EN: sad ; distressed ; terrified ; stunned with fear FR: stupéfait |
| เจ็บ | [v.] (jep) EN: be pained ; be hurt ; ache ; be sore ; feel painful ; be distressed in mind ; suffer from mental pain FR: être blessé ; avoir mal |
| เจ็บปวดรวดร้าว | [v. exp.] (jeppūat rūa) EN: be in anguish ; feel a mental pain ; be distressed ; be deeply pained ; get hurt FR: être angoissé |
| คับใจ | [v.] (khapjai) EN: be discontented ; be disconcerted ; be embarrassed ; be distressed ; feel depressed ; feel distressed ; be unhappy ; find intolerable FR: |
| คับใจ | [adj.] (khapjai) EN: unhapy ; distressed FR: malheureux |
| คับแค้น | [adj.] (khapkhaēn) EN: troubled ; distressed ; in distress ; oppressed ; down FR: |
| คับอกคับใจ | [v.] (khap-okkhap) EN: feel distressed ; find something intolerable FR: |
| คับอกคับใจ | [adj.] (khap-okkhap) EN: discontented ; disconcerted ; embarrassed ; distressed ; depressed FR: |
| ขุ่นหมอง | [adj.] (khunmøng) EN: gloomy ; distressed FR: |
| หนักอก | [adj.] (nak-ok) EN: terribly worried ; distressed ; heavyhearted FR: |
| เป็นทุกข์ | [adj.] (penthuk) EN: troubled ; distressed FR: |
| รันทด | [v.] (ranthot) EN: be deeply distressed FR: |
| ทุกข์ร้อน | [v. exp.] (thuk røn) EN: be distressed ; be in trouble FR: |
| ทุกข์ยาก | [adj.] (thuk yāk) EN: distressed FR: misérable ; très malheureux |
| ขุ่น | [adj.] (khun) EN: clouded by anger ; angry ; disturbed ; distressed; vexed ; gloomy FR: |