miss ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| Miss | ( n.) นางสาว See also: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน |
| Miss | (n.) คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม |
| miss | (vi.) พลาด See also: พลาดเป้า, ทำพลาด |
| miss | (vt.) ทำพลาด See also: พลาด |
| miss | (vt.) ไม่เข้าใจ See also: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน |
| miss | (vt.) หลีกเลี่ยง See also: หนี Syn. avoid, escape |
| miss | (vt.) ขาดเรียน See also: หยุดเรียน Syn. skip |
| miss | (vt.) ไปไม่ทัน See also: คลาด, ไม่พบ Ops. catch |
| miss | (vt.) คิดถึง See also: ปรารถนา Syn. desire, yearn |
| miss | (n.) นางสาว See also: หญิงสาว |
| miss | (n.) หญิงสาว See also: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว Syn. girl, lassie, maid |
| miss out | (phrv.) ไม่ใส่ See also: ไม่รวม Syn. delete from, erase from |
| miss out | (phrv.) ไม่สนใจ Syn. be out of, feel out of |
| miss out | (phrv.) พลาดโอกาส See also: เสียโอกาส |
| miss the boat | (idm.) พลาดโอกาส (คำไม่เป็นทางการ) |
| miss the boat | (sl.) ทำผิดพลาด |
| miss the point | (idm.) ไม่เข้าใจประเด็น |
| Miss World | (n.) นางงาม |
| Miss x | (abbr.) คนลึกลับ |
| missal | (n.) หนังสือสวดมนต์ Syn. Mass book, service book |
| missed | (adj.) ซึ่งพลาดไป See also: ซึ่งไม่เห็น Syn. unseen, gone Ops. remembered, found |
| missed | (adj.) ซึ่งคิดถึง Syn. needed, desired, wanted Ops. hated, unwanted |
| misshape | (vt.) ทำให้ผิดรูปผิดร่าง See also: ทำให้ผิดแบบ Syn. twist, distort, disfigure |
| misshapen | (adj.) ผิดรูปผิดร่าง See also: ผิดลักษณะ, ผิดแบบ Syn. deformed, contorted |
| misshapenly | (adv.) อย่างผิดรูปผิดร่าง |
| misshapenness | (n.) การผิดรูปผิดร่าง |
| missile | (n.) ขีปนาวุธ |
| missile | (n.) สิ่งที่ขว้าง ปา หรือยิงออกไป เช่น ก้อนหิน จรวด Syn. projectile, cartride, rocket |
| missilery | (n.) การทำระเบิดปรมาณู Syn. missilry |
| missilry | (n.) การทำระเบิดปรมาณู Syn. missilery |
| missing | (adj.) ซึ่งหายไป See also: สาบสูญ, ซึ่งหาไม่พบ Syn. lost, disappeared |
| missing | (adj.) ขาดแคลน Syn. lacking, starved |
| missing person | (n.) ผู้สูญหาย |
| mission | (n.) งานที่ได้รับมอบหมาย See also: ภาระหน้าที่, ภารกิจ Syn. charge, commission |
| mission | (n.) คณะผู้แทน See also: ผู้แทน, คณะทูต Syn. deputation, embassy |
| mission statement | (n.) เอกสารบอกวัตถุประสงค์ขององค์กร |
| missionary | (n.) หมอสอนศาสนา See also: ผู้เผยแพร่ศาสนา, มิชชันนารี Syn. apostle, evangelist |
| missionary | (adj.) เกี่ยวกับคณะผู้สอนศาสนา See also: เกี่ยวกับผู้เผยแพร่ศาสนา Syn. evangelical |
| missioner | (n.) หมอสอนศาสนา See also: ผู้เผยแพร่ศาสนา Syn. missionary |
| missis | (n.) คำเรียกภรรยา |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| miss | (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น, Syn. lose,fail |
| missal | (มิส'เซิล) n. หนังสือสวดมนต์และการปฏิบัติต่าง ๆ ของพิธีฉลองการรับประทานอาหารมื้อสุดท้ายของพระเยซูคริสต์ |
| misshapen | (มิสเช'เพิน) adj. ผิดรูปผิดแบบ,ผิดสัณฐาน., See also: misshapenly adv. misshapenness n., Syn. deformed |
| missile | (มิส'เซิล,-ไซลฺ) n. ขีปนาวุธ,ขีปนาวุธนำวิถี adj. ใช้เป็นขีปนาวุธได้,ใช้ขับเคลื่อนขีปนาวุธ, Syn. projectile |
| missilery | (มิส'เซิลรี) n. วิทยาศาสตร์การสร้างและใช้ขีปนาวุธ |
| missilry | (มิส'เซิลรี) n. วิทยาศาสตร์การสร้างและใช้ขีปนาวุธ |
| missing | (มิส'ซิง) adj. ขาดแคลน,ไม่มา,ไม่พบ,หายไป, Syn. lost,absent,away,gone |
| mission | (มิช'เชิน) n. คณะผู้แทน,ภาระหน้าที่ของคณะผู้แทน,คณะทูต,สถานทูต,งานปฏิบัติงานทางทหาร (มักได้รับมอบหมายจากสำนักงานใหญ่) ,การเคลื่อนที่หรือการวิ่งสู่เป้าหมายของจรวดขีปนาวุธ,โบสถ์ที่ไม่มีพระอยู่ประจำ,งานมอบหมาย |
| missionary | (มิช'ชะเนอรี) n. มิชชันนารี adj. เกี่ยวกับmission (ดู) pl. missionaries, Syn. evangelist |
| missive | (มิส'ซิฟว) n. จดหมาย,สาร. adj. เกี่ยวกับการส่ง, Syn. epistle,message |
| misspeak | (มิสสพีค') vt.,vi. พูดผิด,ออกเสียงผิด |
| misspell | (มิสสเพล') vt.,vi. สะกดผิด |
| misspend | (มิสสเพนดฺ) vt. ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย,ใช้จ่ายในทางที่ผิด |
| missy | (มิส'ซี่) n. เด็กหญิง,หญิงสาว |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| Miss | (n) นางสาว |
| misshape | (vt) ทำให้ผิดรูป,ทำให้วิปลาส,ทำให้ผิดลักษณะ,สร้างผิด |
| missile | (n) จรวด,ขีปนาวุธ |
| missing | (adj) ขาดไป,ไม่มา,หายไป,ไม่พบ |
| mission | (n) ภาระ,ธุระ,คณะผู้แทน,คณะผู้สอนศาสนา,คณะทูต |
| missionary | (adj) เกี่ยวกับคณะผู้สอนศาสนา,เกี่ยวกับงานของมิชชันนารี |
| missive | (n) จดหมาย,สาร,ข่าวสาร,หนังสือราชการ |
| misspell | (vt) สะกดตัวผิด |
| misspend | (vt) ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย,ใช้ในทางที่ผิด,ใช้สุรุ่ยสุร่าย |
| misstep | (n) ความผิดพลาด,ทางที่ผิด,การพลาดพลั้ง |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| miss; misfire | ๑. จุดระเบิดไม่ครบสูบ๒. การจุดระเบิดไม่ครบสูบ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
| missed abortion | การแท้งหลง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| missing beneficiaries indemnity | การชดใช้ค่าสินไหมทดแทนกรณีผู้รับมรดกสาบสูญ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| mission | ๑. ภาระหน้าที่, ภารกิจพิเศษ๒. คณะทูต, คณะผู้แทน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| misstatement of age | การแถลงอายุคลาดเคลื่อน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Missed Period | การขาดประจำเดือน, ประจำเดือนไม่มาตามกำหนด, ประจำเดือนขาด [การแพทย์] |
| Missiles, High Velocity | กระสุนปืนความเร็วสูง [การแพทย์] |
| Missing | ขาดสอบ [การแพทย์] |
| Missing persons | คนหาย [TU Subject Heading] |
| Mission of the church | การเผยแพร่ศาสนาของคริสตจักร [TU Subject Heading] |
| Mission statements | พันธกิจองค์กร [TU Subject Heading] |
| Missionary Position | ท่ามิชชันนารี่ [การแพทย์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| การนึกถึง | (n.) miss See also: regard, consideration Syn. ความระลึกถึง, ความนึกถึง |
| ขาด | (v.) miss See also: absent Syn. ไม่มา |
| ขาดหายไป | (v.) miss See also: leave out |
| คลาด | (v.) miss See also: fail Syn. พลาด |
| คลาด | (v.) miss See also: elude, let slip, fall to seize Syn. คลาดกัน |
| คลาดกัน | (v.) miss See also: elude, let slip, fall to seize |
| คลาดไป | (v.) miss See also: escape, avoid Syn. รอดไป, พ้นไป |
| ความคิดถึง | (n.) miss See also: regard, consideration Syn. การนึกถึง, ความระลึกถึง, ความนึกถึง |
| ความนึกถึง | (n.) miss See also: regard, consideration Syn. การนึกถึง, ความระลึกถึง |
| ความอาลัย | (n.) miss See also: mournfulness, ruefulness Syn. ความระลึกถึง |
| คะนึงถึง | (v.) miss See also: think of, yearn Syn. คิดถึง, ระลึกถึง Ops. ลืม |
| คิดถึง | (v.) miss See also: think of, yearn Syn. คะนึงถึง, ระลึกถึง |
| คุณ | (n.) Miss See also: Mister, Missis, Ms, Mr, Mrs Syn. ท่าน |
| ตก | (v.) miss See also: can not catch Syn. พลาด, ไม่ทันเวลา |
| ตก | (v.) miss See also: leave out Syn. ขาดหายไป |
| น.ส. | (n.) Miss See also: Ms. Syn. นางสาว |
| น.ส. | (n.) miss Syn. นางสาว Ops. นาย, นาง |
| นางสาว | (n.) miss See also: Ms. Ops. นาย |
| พ้นไป | (v.) miss See also: escape, avoid Syn. คลาดไป, รอดไป |
| พ้นไป | (v.) miss See also: escape, avoid Syn. รอดไป, รอดพ้น, ปราศจาก, คลาดแคล้ว Ops. ประสบ, พบเจอ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I miss them so much | ฉันคิดถึงพวกเขามากเหลือเกิน |
| You can't miss it! | คุณจะพลาดไม่ได้นะ |
| But I’ll miss my friends | แต่ฉันคงจะคิดถึงเพื่อนๆ |
| I'm gonna miss everybody | ฉันจะคิดถึงทุกๆ คน |
| How could you have missed that? | คุณพลาดมันไปได้อย่างไรนี่ |
| There's one thing we just mustn't miss | มีสิ่งหนึ่งที่พวกเราต้องไม่พลาด |
| It's too bad you missed it | มันแย่เหลือเกินที่คุณพลาดมันไป |
| They didn't sign the permission form | พวกเขาไม่ได้ลงนามในแบบฟอร์มขออนุญาต |
| Nobody is to leave school without permission | ไม่มีใครออกจากโรงเรียนได้โดยไม่ได้รับอนุญาต |
| The parent or guardian must give permission | พ่อแม่หรือผู้ปกครองต้องให้คำอนุญาต |
| You are old enough to go out without my permission | คุณอายุมากพอแล้วที่จะออกไปข้างนอกโดยไม่ต้องขออนุญาตฉัน |
| He never misses a chance to see a movie | เขาไม่เคยพลาดโอกาสที่จะดูหนังเลย |
| He's missing his friends | เขากำลังคิดถึงเพื่อน |
| No, nothing seems to be missing | ไม่ ดูเหมือนไม่มีอะไรหายไป |
| He will not give us permission | เขาจะไม่ให้อนุญาตพวกเรา |
| It's time to terminate the mission | ถึงเวลายุติภารกิจนี้แล้ว |
| With your permission, I'd like to remain at your side | ด้วยคำยินยอมของท่าน ผมอยากจะอยู่เคียงข้างท่าน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Please, Your Honor-- Uh, uh, I mean, Miss Fairy. | กรุณาให้เกียรติเอ่อคุณเอ่อฉัน หมายถึง นางสาว นางฟ้า |
| You'd better leave, Mrs. Van Hopper. You'll miss your train. | คุณควรไปได้แล้วค่ะคุณนายแวน ฮอปเปอร์ เดี๋ยวจะตกรถไฟ |
| But if you miss you had better miss very well. | แต่ถ้าจะพลาดเป้า ก็ขอให้พลาดให้เหมาะนะ |
| What are you saying? Anybody can miss a shot? | นายจะว่ายังไง มีใครยิงพลาดได้ด้วยเรอะ |
| I do miss you. "Moonlight Cocktail" is now all the rage. | มันเป็นค๊อกเทลมูนไลท์อยู่ใน ขณะนี้ทั้งหมดวิโรธ |
| My brother Tom Hagen, Miss Kay Adams. | พี่ชายของฉันทอมฮนางสาวเคย์อดัมส์ |
| And one for Miss Stein, my beloved secretary. | และนี่ของคุณสไตน์ เลขาที่รัก |
| Oh, Miss Lili, oh, my lovely lady! | ลิลลี่จ๋า ลิลลี่คนสวย |
| You going to miss me tonight? You can watch television. | คืนนี่จะคิดถึงเเม่มั้ย ลูกดูทีวีได้นะ |
| Good morning, miss Tanner. | สวัสดีครับ, คุณ แทนเนอร์. |
| I'm miss Tanner, one of the instructors. | ดิฉันคือ แทนเนอร์, หนึ่งในผู้ฝึกสอน. |
| But I always warn our students, Don't I, miss Tanner? | ฉันจะคอยเตือนพวกนักเรียน อยู่เสมอ ใช่มั๊ย คุณแทนเนอร์? |
miss ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 失之交臂 | [shī zhī jiāo bì, ㄕ ㄓ ㄐㄧㄠ ㄅㄧˋ, 失之交臂] to miss narrowly; to let a great opportunity slip |
| 差之毫厘,失之千里 | [chā zhī háo lí, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, shi1 zhi1 qian1 li3, 差之毫厘,失之千里 / 差之毫釐,失之千里] the slightest difference leads to a huge loss (成语 saw); a miss is as good as a mile |
| 差之毫厘,谬以千里 | [chā zhī háo lí, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, miu4 yi3 qian1 li3, 差之毫厘,谬以千里 / 差之毫釐,謬以千里] the slightest difference leads to a huge error (成语 saw); a miss is as good as a mile |
| 吃不上 | [chī bu shàng, ㄔ ㄅㄨ˙ ㄕㄤˋ, 吃不上] unable to get anything to eat; to miss a meal |
| 空对空导弹 | [kōng duì kōng dǎo dàn, ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ, 空对空导弹] air-to-air missile |
| 空对空导弹 | [kōng duì kōng dǎo dàn, ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ, 空对空导弹 / 空對空導彈] air-to-air missile |
| 反导导弹 | [fǎn dǎo dǎo dàn, ㄈㄢˇ ㄉㄠˇ ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ, 反导导弹 / 反導導彈] anti-missile missile (such as the Patriot Missile) |
| 反弹导弹 | [fǎn dàn dǎo dàn, ㄈㄢˇ ㄉㄢˋ ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ, 反弹导弹 / 反彈導彈] antimissile missile |
| 专员 | [zhuān yuán, ㄓㄨㄢ ㄩㄢˊ, 专员 / 專員] assistant director; commissioner |
| 走错 | [zǒu cuò, ㄗㄡˇ ㄘㄨㄛˋ, 走错 / 走錯] astray; misstep |
| 自动挡 | [zì dòng dǎng, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˇ, 自动挡 / 自動擋] automatic gear-change; automatic transmission |
| 自动档 | [zì dòng dàng, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ, 自动档 / 自動檔] automatic transmission (gear change) |
| 备取 | [bèi qǔ, ㄅㄟˋ ㄑㄩˇ, 备取 / 備取] be on the waiting list (for admission to a school) |
| 回扣 | [huí kòu, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄡˋ, 回扣 / 回釦] brokerage; a commission paid to a middleman; euphemism for a bribe; a kickback |
| 簿记管理员 | [bù jì guǎn lǐ yuán, ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄩㄢˊ, 簿记管理员 / 簿記管理員] commissarian |
| 佣金 | [yòng jīn, ㄩㄥˋ ㄐㄧㄣ, 佣金] commission |
| 佣 | [yòng, ㄩㄥˋ, 佣 / 傭] commission (for middleman); brokerage fee |
| 欧盟委员会 | [Ōu méng wěi yuán huì, ㄡ ㄇㄥˊ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 欧盟委员会 / 歐盟委員會] Commission of European Union |
| 使馆 | [shǐ guǎn, ㄕˇ ㄍㄨㄢˇ, 使馆 / 使館] consulate; diplomatic mission |
| 巡航导弹 | [xún háng dǎo dàn, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄤˊ ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ, 巡航导弹 / 巡航導彈] cruise missile |
| 数据传输 | [shù jù chuán shū, ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨ, 数据传输 / 數據傳輸] data transmission |
| 退出运行 | [tuì chū yùn xíng, ㄊㄨㄟˋ ㄔㄨ ㄩㄣˋ ㄒㄧㄥˊ, 退出运行 / 退出運行] decommission |
| 使团 | [shǐ tuán, ㄕˇ ㄊㄨㄢˊ, 使团 / 使團] diplomatic mission |
| 不见了 | [bù jiàn le, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄜ˙, 不见了 / 不見了] disappear; be missing |
| 独尊儒术 | [dú zūn rú shù, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ, 独尊儒术 / 獨尊儒術] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) |
| 罢官 | [bà guān, ㄅㄚˋ ㄍㄨㄢ, 罢官 / 罷官] dismiss from office |
| 罢黜 | [bà chù, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ, 罢黜 / 罷黜] dismiss from office; ban; reject |
| 罢黜百家,独尊儒术 | [bà chù bǎi jiā, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ, du2 zun1 ru2 shu4, 罢黜百家,独尊儒术 / 罷黜百家,獨尊儒術] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) |
| 黜 | [chù, ㄔㄨˋ, 黜] dismiss; expel |
| 撤换 | [chè huàn, ㄔㄜˋ ㄏㄨㄢˋ, 撤换 / 撤換] recall; dismiss and replace |
| 传动 | [chuán dòng, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄨㄥˋ, 传动 / 傳動] drive (transmission in an engine) |
| 飞沫传染 | [fēi mò chuán rǎn, ㄈㄟ ㄇㄛˋ ㄔㄨㄢˊ ㄖㄢˇ, 飞沫传染 / 飛沫傳染] droplet infection (disease transmission from sneezing, coughing etc) |
| 输电 | [shū diàn, ㄕㄨ ㄉㄧㄢˋ, 输电 / 輸電] electricity transmission; transmit electricity |
| 亮星云 | [liàng xīng yún, ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄥ ㄩㄣˊ, 亮星云 / 亮星雲] emission nebula |
| 使者 | [shǐ zhě, ㄕˇ ㄓㄜˇ, 使者] emissary; envoy |
| 射出 | [shè chū, ㄕㄜˋ ㄔㄨ, 射出] emission; ejaculation |
| 差错 | [chā cuò, ㄔㄚ ㄘㄨㄛˋ, 差错 / 差錯] error (in data transmission); mistake; slip-up; fault; error in data transmission; accident; mishap |
| 蹉 | [cuō, ㄘㄨㄛ, 蹉] error; slip; miss; err |
| 塞尔南 | [Sài ěr nán, ㄙㄞˋ ㄦˇ ㄋㄢˊ, 塞尔南 / 塞爾南] Eugene Cernan (1934-), US astronaut in Apollo 10 and Apollo 17 missions, "Last man on the moon" |
| 传真发送 | [chuán zhēn fā sòng, ㄔㄨㄢˊ ㄓㄣ ㄈㄚ ㄙㄨㄥˋ, 传真发送 / 傳真發送] fax transmission |
miss ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| お姉さん(P);御姉さん | [おねえさん, oneesan] (n) (1) (hon) (usu. お姉さん) (See 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) |
| お見逃しなく | [おみのがしなく, ominogashinaku] (exp) Don't miss it |
| さん | [, san] (suf) (1) Mr, Mrs, Miss or Ms; (2) honorific used with occupational titles; (P) |
| すれ違う;擦れ違う | [すれちがう, surechigau] (v5u,vi) to pass by one another; to disagree; to miss each other |
| そびれる | [, sobireru] (v1,vi) to miss a chance; to fail to do |
| 一足違い | [ひとあしちがい, hitoashichigai] (n) barely miss (meeting someone, catching a train, etc.) |
| 姉さん(P);姐さん | [ねえさん(P);あねさん, neesan (P); anesan] (n) (1) (hon) (usu. 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. 姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. 姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) |
| 寂しがる;淋しがる | [さびしがる, sabishigaru] (v5r) (See がる,寂しい) to miss someone; to miss something; to feel lonely |
| 寝損なう;寝損う(io) | [ねそこなう, nesokonau] (v5u) to miss a chance to sleep; to be wakeful |
| 恋しがる | [こいしがる, koishigaru] (v5r) to yearn for; to miss |
| 手元が狂う | [てもとがくるう, temotogakuruu] (exp,v5u) to become clumsy; to miss one's aim |
| 損ねる | [そこねる, sokoneru] (v1,vt) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (aux-v) (2) to miss out, despite wanting to do; (P) |
| 溢れる | [あぶれる, abureru] (v1,vi) (1) (uk) to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.); (2) (uk) to be left out; to be crowded out |
| 行き違いになる | [いきちがいになる;ゆきちがいになる, ikichigaininaru ; yukichigaininaru] (exp,v5r) to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong |
| 見落とす(P);見落す | [みおとす, miotosu] (v5s,vt) to overlook; to fail to notice; to miss (seeing); (P) |
| 角を矯めて牛を殺す | [つのをためてうしをころす, tsunowotameteushiwokorosu] (exp,v5s) to throw the baby out with the bath water; to strain at a camel and swallow a gnat; to obsess over insignificant details and miss the larger point |
| 読み過ごす;読み過す | [よみすごす, yomisugosu] (v5s) to skip over; to miss reading |
| 逸す | [いっす, issu] (v5s) (1) (See 逸する) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate; to depart from (the norm, etc.) |
| 逸する;佚する | [いっする, issuru] (vs-s) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate |
| 食い逸れる;食いっ逸れる;食いはぐれる;食いっぱぐれる | [くいはぐれる(食い逸れる;食いはぐれる);くいっぱぐれる(食い逸れる;食いっ逸れる;食いっぱぐれる), kuihagureru ( kui sore ru ; kui hagureru ); kuippagureru ( kui sore ru ; kui tsu so] (v1,vi) (1) to miss a meal; (2) to lose the means to make one's livelihood |
| ABM | [エービーエム, e-bi-emu] (n) (1) antiballistic missile; ABM; (2) activity-based management; ABM |
| AO | [エーオー, e-o-] (n) admissions office; admission office |
| ATM | [エーティーエム, e-tei-emu] (n) (1) automatic teller machine; ATM; automated teller machine; (2) asynchronous transfer mode; ATM; (3) anti-tank missile; ATM; (P) |
| BMD | [ビーエムディー, bi-emudei-] (n) ballistic missile defense; BMD |
| GM | [ジーエム, ji-emu] (n) (1) general manager; GM; (2) guided missile; (adj-f) (3) genetically modified; GM |
| ICBM | [アイシービーエム, aishi-bi-emu] (n) (See 大陸間弾道ミサイル) intercontinental ballistic missile; ICBM |
| IOC | [アイオーシー, aio-shi-] (n) (1) International Olympic Committee; IOC; (2) Intergovernmental Oceanographic Commission; IOC; (3) input-output controller; IOC |
| IRBM | [アイアールビーエム, aia-rubi-emu] (n) (See 中距離弾道ミサイル) intermediate-range ballistic missile; IRBM |
| ITC | [アイティーシー, aitei-shi-] (n) (1) International Trade Commission; ITC; (2) Independent Television Commission; ITC; (3) International Trade Center; ITC; (4) integrated traffic control; ITC; (5) inclusive tour charter; (6) IT coordinator |
| MD | [エムディー, emudei-] (n) (1) (See ミニディスク) minidisc; MD; (2) missile defense; MD; (3) magnetic disk; MD; (4) (See マーチャンダイジング) merchandising |
| NRC | [エヌアールシー, enua-rushi-] (n) (1) Nuclear Regulatory Commission; NRC; (2) National Research Council; NRC |
| PET | [ペット, petto] (n) (1) polyethylene terephthalate; PET; (2) positron emission tomography; PET |
| SLBM | [エスエルビーエム, esuerubi-emu] (n) (See 潜水艦発射弾道ミサイル) submarine-launched ballistic missile; SLBM |
| TMD | [ティーエムディー, tei-emudei-] (n) theater missile defense; TMD |
| アクセス権 | [アクセスけん, akusesu ken] (n) right of access; access permission; access right |
| アクセス許可 | [アクセスきょか, akusesu kyoka] (n) {comp} access permission |
| アコースティックエミッション | [, ako-suteikkuemisshon] (n) acoustic emission |
| アドミッション | [, adomisshon] (n) admission |
| アドミッションオフィス | [, adomisshon'ofisu] (n) admission office |
| アドミッションフリー | [, adomisshonfuri-] (n) free admission (wasei |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| アクセス権 | [アクセスけん, akusesu ken] access permission, access right |
| アクセス許可 | [アクセスきょか, akusesu kyoka] access permission |
| アナログ伝送 | [アナログでんそう, anarogu densou] analog transmission |
| エレメント | [えれめんと, eremento] element (e.g. in data transmission) |
| コネクション許可制御 | [コネクションきょかせいぎょ, konekushon kyokaseigyo] connection admission control (CAC) |
| サーチ許可 | [サーチきょか, sa-chi kyoka] search permission |
| シリアル伝送 | [シリアルでんそう, shiriaru densou] serial transmission |
| ダイアログボックスを閉じる | [ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] to dismiss a dialog box |
| データ伝送 | [データでんそう, de-ta densou] data transmission |
| データ伝送回線 | [データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] data transmission circuit |
| データ伝送路 | [データでんそうろ, de-ta densouro] channel, data Transmission channel |
| バースト伝送 | [バーストでんそう, ba-suto densou] burst transmission |
| パラレル伝送 | [パラレルでんそう, parareru densou] parallel transmission |
| ファイルパーミッション | [ふぁいるぱーみっしょん, fairupa-misshon] file permission |
| ファイル許可ビット | [ファイルきょかびっと, fairu kyokabitto] file permission bits |
| ファイル送信 | [ファイルそうしん, fairu soushin] file transfer, transmission |
| ファクス送信 | [ファクスそうしん, fakusu soushin] fax transmission |
| マルチブロックメッセージ伝送 | [マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission |
| ミス | [みす, misu] miss, Miss, myth, MIS (management information system) |
| メッセージ発信抽象操作 | [メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] message-submission abstract-operation |
| 一斉送信 | [ひとずみそうしん, hitozumisoushin] simultaneous transmission |
| 並列伝送 | [へいれつでんそう, heiretsudensou] parallel transmission |
| 伝送スピード | [てんそうスピード, tensou supi-do] transmission speed |
| 伝送ブロック終結 | [でんそうブロックしゅうけつ, densou burokku shuuketsu] end of transmission block (ETB) |
| 伝送制御文字 | [でんそうせいぎょもじ, densouseigyomoji] transmission control character |
| 伝送終了 | [でんそうしゅうりょう, densoushuuryou] end of transmission (EOT) |
| 伝送経路遅延 | [でんそうけいろちえん, densoukeirochien] transmission path delay, one-way propagation time |
| 伝送路 | [でんそうろ, densouro] line, transmission line, transmission path, transmission route, link |
| 伝送遅延変動 | [でんそうちえんへんどう, densouchienhendou] transmission delay variation |
| 伝達コスト | [てんたつコスト, tentatsu kosuto] transmission cost |
| 入力制御 | [にゅうりょくせいぎょう, nyuuryokuseigyou] admission control |
| 全二重伝送 | [ぜんにじゅうでんそう, zennijuudensou] duplex transmission |
| 写真電送 | [しゃしんでんそう, shashindensou] facsimile transmission, phototelegraphy |
| 半二重伝送 | [はんにじゅうでんそう, hannijuudensou] half-duplex transmission |
| 単方向伝送 | [たんほうこうでんそう, tanhoukoudensou] simplex transmission |
| 参照許可 | [さんしょうきょか, sanshoukyoka] access permission |
| 同報伝送 | [どうほうでんそう, douhoudensou] broadcast transmission |
| 国際電気標準会議 | [こくさいでんきひょうじゅんかいぎ, kokusaidenkihyoujunkaigi] International Electrotechnical Commission (IEC) |
| 基幹業務 | [きかんぎょうむ, kikangyoumu] business-critical (a-no), mission-critical |
| 基幹業務データ | [きかんぎょうむデータ, kikangyoumu de-ta] mission critical data |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| すれ違う | [すれちがう, surechigau] Thai: คลาดกัน English: to miss each other |
| 伝送先 | [でんそうさき, densousaki] Thai: ผู้รับสารปลายทาง English: destination (of transmission) |
| 投稿 | [とうこう, toukou] Thai: การส่งเรื่องไปลงหนังสือพิมพ์หรือวารสาร English: submission |
| 抜ける | [ぬける, nukeru] Thai: ขาดหายไป English: to be missing |
| 特命 | [とくめい, tokumei] Thai: ภารกิจที่ต้องทำ English: mission |
| 見逃す | [みのがす, minogasu] Thai: มองพลาด English: to miss |
| 送信 | [そうしん, soushin] Thai: การส่งข้อมูลข่าวสารไปให้ผู้รับ English: transmission (vs) |
miss ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อาลัย | [v.] (ālai) EN: feel sad ; feel sorrowful ; bemoan ; grieve over the loss of ; miss ; long for FR: déplorer ; regretter |
| อาลัยอาวรณ์ | [v.] (ālai-āwøn) EN: mourn ; miss ; long for ; be attached to FR: |
| อาวรณ์ | [v.] (āwøn) EN: miss ; bemoan the loss of ; grieve ; long for ; yearn (for) ; pine for FR: |
| ฉันคิดถึงเธอ | [xp] (chan khitth) EN: I miss you FR: je pense à toi |
| เฉียด | [v.] (chīet) EN: pass closely ; graze ; just miss ; scrape ; past near ; come near FR: frôler ; effleurer |
| ชวด | [v.] (chūat) EN: lose ; fail ; come to nothing ; fall through ; miss an opportunity FR: échouer ; tomber à l'eau |
| เด็กหญิง ; ด.ญ | [n.] (dekying) EN: girl ; young girl ; teenager ; miss FR: fille [f] ; fillette [[f] ; adolescente [f] ; gamine [f] ; petite fille [f] |
| ดอกกล้วยไม้แวนด้า | [n. exp.] (døk klūaymā) EN: Vanda Miss Joaquim FR: |
| แห้ว | [v.] (haeo) EN: miss out ; blow it FR: |
| คะนึงถึง | [v. exp.] (khaneung th) EN: miss ; think of ; yearn FR: penser à |
| ขาด | [v.] (khāt) EN: lack ; need ; be short of ; be incomplete ; be deficient ; be absent ; fail to come ; default ; miss ; be missing ; be wanting FR: manquer ; faire défaut ; être absent ; manquer de ; être à court de ; se passer de |
| ขาดหายไป | [v. exp.] (khāt hāi pa) EN: miss FR: |
| ขาดนัด | [n. exp.] (khāt nat) EN: miss an appointment FR: manquer un rendez-vous |
| ขาดโอกาส | [v. exp.] (khāt ōkāt) EN: miss a chance FR: rater une occasion |
| ขาดประชุม | [v. exp.] (khāt prachu) EN: miss a meeting ; be absent from a meeting FR: |
| ขาดเรียน | [v. exp.] (khāt rīen) EN: be absent from school ; be absent from class ; miss school ; miss a class ; play truant FR: être absent à un cours ; brosser un cours (Belg.) |
| ขึ้นรถไม่ทัน | [v. exp.] (kheun rot m) EN: miss a train FR: |
| คิดถึง | [v. exp.] (khittheung) EN: think of ; miss ; yearn FR: penser à ; songer à ; avoir la nostalgie de ; aspirer |
| คิดถึงลูก | [v. exp.] (khittheung ) EN: miss one's child ; miss one's children FR: penser à son enfant ; penser à ses enfants |
| คิดเถิง | [v. exp.] (khit thoēng) EN: think of ; miss ; yearn FR: penser à ; songer à ; avoir la nostalgie de ; aspirer |
| แคล้ว | [v.] (khlaēo) EN: miss ; escape ; avoid ; fail to meet FR: éviter |
| คลาด | [v.] (khlāt) EN: miss ; fail ; elude ; let slip ; fall to seize FR: rater ; manquer ; louper (fam.) |
| คลาดเคลื่อน | [v.] (khlātkhleūo) EN: be incorrect ; be inexact ; err ; be in error ; miss FR: être incorrect |
| คลาดนัด | [v. exp.] (khlāt nat) EN: miss an appointmernt ; fail to keep an appointment FR: manquer un rendez-vous |
| คลาดรถเมล์ | [v. exp.] (khlāt rotmē) EN: miss the bus FR: manquer le/son bus |
| คุณ... | [n.] (khun ...) EN: Miss ; Mister ; Ms ; Mr ; Mrs ; dear FR: M. ; Mme ; Mlle |
| หลงกัน | [v. exp.] (long kan) EN: miss one another FR: |
| หลุดลอย | [v.] (lutløi) EN: slip ; miss ; let slip FR: |
| แม่หนู | [n. exp.] (maē nū) EN: little miss FR: |
| ไม่อาลัยอาวรณ์ | [X] (mai ālai-āw) EN: with no regret ; no miss FR: sans regret |
| ไม่พลาดแน่นอน | [xp] (mai phlāt n) EN: I wouldn’t miss it for the world FR: je ne raterais ça pour rien au monde |
| ไม่ทัน | [v.] (maithan) EN: miss ; not catch up (to/with) ; not be on time (for) FR: manquer ; rater ; être en retard |
| มิส | [n.] (mis) EN: miss FR: miss [f] |
| มิสไทยแลนด์เวิล์ด ; มิสไทยแลนด์เวิลด์ | [n. prop.] (Mis Thailaē) EN: Miss Thailand World FR: |
| มิสไทยแลนด์ยูนิเวิร์ส | [n. prop.] (Mis Thailaē) EN: Miss Thailand Universe FR: |
| มิสเวิลด์ | [n. prop.] (Miss Woēl) EN: Miss World FR: |
| มิสยูนิเวิร์ส | [n. prop.] (Mis Yūniwoē) EN: Miss Universe FR: |
| หมดโอกาส | [v. exp.] (mot ōkāt) EN: lose an opportunity ; lose a chance ; miss a chance ; miss an opportunity ; no further opportunity (to) FR: manquer l'occasion |
| นางงาม | [n.] (nang-ngām) EN: beauty queen ; beautiful woman ; Miss FR: reine de beauté [f] ; miss [f] ; beauté [f] |
| นางงามจักรวาล | [n. prop.] (Nang-ngām J) EN: Miss Universe FR: miss Univers [f] |
miss ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Abgabetermin | {n}closing date; submission date |
| Abschlussprovision | {f}acquisition commission |
| Beaufschlagung | {f}admission flow |
| Einlagerung | {f}admission into warehouse |
| Einlieferung | {f} (ins Krankenhaus)admission (to hospital) |
| Eintrittspreis | {m}admission fee |
| Zugangskontrolle | {f}admission control |
| Zulassungsbedingungen | {pl}admission requirements |
| Zulassungsgebühr | {f}admission fee |
| Zulassungsrichtlinien | {pl}admission rules |
| Zulassungsstelle | {f}admission office |
| Missgeschick | {n} | Missgeschicke |
| Gutachterkommission | {f} | Gutachterkommissionen |
| Agenturvergütung | {f}agency commission |
| Alkoholmissbrauch | {m} | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steueralcohol abuse | driving under the influence (DUI) |
| Alliierte Raketenabwehr | {f} [mil.]Allied Missile Defense (AMD) |
| Suchmeldung | {f}announcement about a missing/wanted person |
| Anti-Raketen-Rakete | {f} [mil.]anti-ballistic missile (ABM) |
| Anwendungsdatei | {f}application for admission |
| Aufnahmeantrag | {m}apply for admission |
| Auftragserteilung | {f}assignment of a mission |
| Atomenergiekommission | {f}Atomic Energy Commission (AEC) |
| Demutshaltung | {f}attitude to submission |
| Automatikgetriebe | {n} [auto]automatic transmission; automatic gear |
| Koaxialleitug | {f}transmissionline |
| Raketenabwehr | {f} [mil.]ballistic missile defense (BMD) |
| Basis | {f} [math.] | zulässige Basisbasis | admissible basis |
| Baugenehmigung | {f}building permission; planning permission |
| Trägerfrequenzübertragung | {f}carrier transmission |
| Inbetriebnahmeprotokoll | {n}commissioning certificate |
| Kampfauftrag | {m}combat mission |
| Flussgebietskommission | {f}commission for river territories |
| Kommission | {f} | in Kommission; auf Provisionsgrundlagecommission | on a commission basis |
| Provisionsvertreter | {m}commission agent |
| Marschflugkörper | {m} [mil.]cruise missile |
| Missgeburt | {f} [med.] | eine Missgeburt habendeformed baby; deformed person; deformed animal | to miscarry |
| Missbildung | {f} | Missbildungen |
| Missbilligung | {f} | Missbilligungen |
| diplomatische Vertretung | {f}diplomatic mission |
| Missbilligung | {f}; Missfallen |