| I don't hear any exciting news. | ฉัน ไม่ได้ยิน ข่าวที่น่าตื่นเต้น ใด ๆ |
| Wait, I can't hear. | เดี๋ยวนะคะ ไม่ได้ยิน แม่คะ |
| No, I can not hear you. Say again! | ไม่ ไม่ได้ยิน ลูกพูดว่าไงนะ |
| I'm sorry, what did you say? I didn't hear you. I didn't hear you. | ขอโทษครับ ไม่ได้ยิน เมื่อกี้พูดว่าไงนะครับ? |
| I can't hear you. Come down here and tell me. | ว่าไงนะ ไม่ได้ยิน ข้ามมาบอกฉันตรงนี้สิ |
| Can't hear you! The dress is over my head! | ไม่ได้ยิน ชุดคลุมหัว |
| Nothing to hear, nothing to say, Nothing to look back on. | ไม่ได้ยิน พูดไม่ได้ ไม่รับรู้อะไร |
| No I didn't! Keep your nose out of other people's relationships! | ไม่ได้ยิน เก็ยจมูกของแกไว้ อย่ามายุ่งเรื่องของชาวบ้าน |
| Never to be heard from again for a year. | ไม่ได้ยินข่าวคราวอีกเลย เป็นปี |
| Haven't heard from her, have we, Jack? | ไม่ได้ยินข่าวจากเธอเลย ใช่ไหม แจ็ค |
| Didn't you hear about the lay-offs? | ไม่ได้ยินข่าวที่เขาจะปลดพนักงานออกบ้างเลยเหรอ? |
| That's the best news I've had in ages. | ไม่ได้ยินข่าวน่ายินดีเช่นนี้มานานแล้ว |
| Can't you hear the driver honking? | ไม่ได้ยินคนขับบีบแตรเรียกรึไง |
| Did you not hear my instruction? | ไม่ได้ยินคำสั่งของข้ารึไง? |
| Didn't I say I was sorry? | ไม่ได้ยินฉันขอโทษเหรอ? |
| The Dean hasn't laughed like that in years. | ไม่ได้ยินท่านหัวเราะร่าอย่างนี้มานานแล้วนะคะเนี่ย |
| Did you hear the captain today? | ไม่ได้ยินที่กับตันพูดหรือ ? |
| What did I say about cheating? | ไม่ได้ยินที่ข้าบอกรึไง? ว่าอย่าเล่นตุกติก |
| You heard your grandpa. | ไม่ได้ยินที่คุณปู่บอกหรอ? |
| You heard the lady. | ไม่ได้ยินที่คุณผู้หญิงเขาพูดเหรอ ? |
| Did you hear what I said? | ไม่ได้ยินที่ฉันบอกหรือคะ |
| Didn't you hear what I said? | ไม่ได้ยินที่ฉันพูดรึไง |
| Did you not hear me, Mommy? | ไม่ได้ยินที่ฉันพูดรึไง คุณแม่ |
| Don't you hear me speaking? | ไม่ได้ยินที่ฉันพูดรึไง? |
| Can't you hear me? | ไม่ได้ยินที่ฉันพูดเหรอ |
| Doyouhearme? | ไม่ได้ยินที่ฉันพูดเหรอ เขาพยายามจะฆ่าเธอนะ |
| Did you hear me? | ไม่ได้ยินที่ฉันพูดเหรอ? |
| Didn't you hear me? | ไม่ได้ยินที่ฉันพูดเหรอไง? |
| Didn't you hear the phone call from the Palace? | ไม่ได้ยินที่ทางพระราชวังเค้าโทรมาหรือไง? |
| Hey, did you hear what I said? Stop it. | ไม่ได้ยินที่บอกเรอะ หยุดนะ |
| What did I Say, huh? | ไม่ได้ยินที่ผมพูดเหรอ |
| Didn't you hear the principal? They'll definitely fail him again. | ไม่ได้ยินที่ผอ.บอกรึไง พวกเขาจะไม่เลื่อนชั้นให้ |
| Did you hear what I said? Pack your things. | ไม่ได้ยินที่พ่อพูดรึไง เก็บของ |
| Don't copy what I say | ไม่ได้ยินที่พูดรึงัย |
| Did you not hear me? We can't give out no information. | ไม่ได้ยินที่พูดรึไง เราให้ข้อมูลไม่ได้ |
| Didn't you hear what I said? | ไม่ได้ยินที่พูดหรือไง |
| What'd I say? | ไม่ได้ยินที่พูดเหรอ? |
| Didn't you hear him? | ไม่ได้ยินที่เขาพูดเหรอ |
| Did you not see his announcement today? | ไม่ได้ยินที่เขาแถลงข่าวในวันนี้เหรอ |
| Can't you hear me, or what? Stop staring, OK? | ไม่ได้ยินรึยังไง เลิกจ้องได้แล้ว เข้าใจ? |