Them's my rightful property. It's not fair! | นั่นมันทรัพย์สินของฉันนะ ไม่ยุติธรรมเลย ! |
We earned him, man. You guys came in a car. That's not fair. | เราเดินตามหาเขา เพื่อน พวกนายนั่งรถมานะ มันไม่ยุติธรรม เขาเป็นของเรา |
Oh, that stupid law. This isn't fair--I love you. | โอ้ กฏหมายโง่ๆ นั่น นี่มันไม่ยุติธรรมเลย ฉันรักเธอ |
All right. If you think I'm being unfair, we'll both pay for the fleas. | ก็ได้ ถ้าคุณคิดว่าผมไม่ยุติธรรม เราก็จ่ายเงินค่ากำจัดเห็บทั้งคู่ก็แล้วกัน |
You know, you were totally unfair to Catherine Clement in season two. | รู้ไหม คุณไม่ยุติธรรม กับแคทเทอรีน เซลเมนต์ ในฤดูกาลที่สอง |
That thing is real! No fair! | มีแบบนี้ด้วยเหรอ ไม่ยุติธรรม ! |
I told my anna that jake was trouble. | และนั้นคือเซ็กส์ ลูกว่านั้นไม่ยุติธรรมเลย - ก็ได้ |
Sorry, folks, but life isn't fair. | โทษที่พวก แต่ชีวิตก็ไม่ยุติธรรมแบบนี้แหละ และตอนนี้ข้าเป็นหัวหน้า |
You know that is not fair to say, because no one knows that until it happens. | ฟิลลิส คุณก็รู้ว่าพูดแบบนี้มันไม่ยุติธรรม เพราะไม่มีใครรู้หรอกจนกว่ามันจะเกิดขึ้น |
I think you get older, y-you realize that the world is unfair and that, uh, mommy and daddy can't make everything okay. | ผมว่าเมื่อคุณอายุมากขึ้น คุณรู้สึกว่าโลกช่างไม่ยุติธรรม แล้ว พ่อกับแม่ก็ทำให้ทุกอย่างโอเคไม่ได้ |
I know you're scared, and you're angry, and you're frustrated. | ฉันรู้ว่าคุณกลัว และคุณโกรธ และคูณท้อแท้สิ้นหวัง และฉันรู้ว่ามันไม่ยุติธรรมต่อใครเลย แต่คุณ |
I think you're being unfair to Tina, who might've been happy about getting her first solo. | - แต่ฉันว่าเธอไม่ยุติธรรมกับ ทีน่า ผู้ซึ่งดีใจมาก ที่จะได้เดี่ยวเป็นครั้งแรก |
That ain't fair! I didn't do nothing! I do my work! | อะไรกัน ไม่ยุติธรรมเลย หนูทำอะไรผิด |
What you're doing to this kid here isn't right and it isn't fair, and he shouldn't let you get away with it, not ever! | สิ่งที่นายกำลังทำ มันไม่ถูกต้อง และไม่ยุติธรรม และถ้านายไม่ปล่อยเด็กไปละก็ ไม่อย่างนั้น! |
No... this isn't fair to you, Leonard. | ไม่ นี่ไม่ยุติธรรม กับคุณ ลีโอนาร์ด ฉันเสียใจ |
But what you're doing to her isn't fair either, and if anyone should understand what that feels like, it's you. | แต่สิ่งที่คุณกำลังทำกับเอลลี่ ก็ไม่ยุติธรรมเช่นกัน และถ้าใครสักคน ควรจะเข้าใจความรู้สึกนั้นได้ คนๆนั้นคือคุณ |
Oh, Gail, that's not fair. I'm laying myself bare here. I'm revealing my true vulnerability. | เกล ไม่ยุติธรรมเลย ผมแบไต๋หมดแล้ว คุณยังใจแข็งอยู่อีก |
This isn't fair. You can't... | - ไม่ยุติธรรมเลยนะคะ พ่อทำแบบนี้ไม่ได้ |
He accuses me of criminal conduct, unjustly, by the way, then he threatens to kill me if I don't leave town, and then... you know what he does then? | เขากล่าวหาว่าผม ก่ออาชญากรรม อย่างไม่ยุติธรรม แล้วเขาก็ขู่ก็ฆ่าผม |
Well, it is Siobhan's birthday, and if she can't drink, it hardly seems fair for the rest of us to indulge. | อ้อ มันเป็นวันเกิดชิบอน และถ้าเธอดื่มไม่ได้ มันก็ดูเหมือนไม่ยุติธรรมเท่าไหร่ สำหรับการพักผ่อนที่น่าพึงพอใจ |
Taking your 13-year-old daughter along with you as backup-- that's very professional. | เธอ 14 แล้ว และมันไม่ยุติธรรมเลยนะ เพราะว่า ผมไม่ได้ต้องการที่จะพาเธอมา |
It was cowardly, unjust and I am deeply sorry. | ขี้ขลาด ,ไม่ยุติธรรม และข้าเสียใจอย่างลึกซึ่ง |
But when it doesn't... call it injustice, call it treachery... | แต่เมื่อมันไม่ใช่... เรียกมันว่าไม่ยุติธรรม เรียกมันว่าทรยศ |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... | เพื่อให้ทุกคนได้มีสมาธิ และเพื่อป้องกันการรบกวน หรือความไม่ยุติธรรมที่อาจจะเกิดขึ้น เราต้องขอให้คุณทิ้งข้าวของส่วนตัวก่อนเริ่มเกม |
But it didn't really seem fair for me to be paying rent on a office that only you used, especially after we split. | แต่มันดูเหมือน ไม่ยุติธรรมที่ผมต้องจ่ายค่าเช่า โดยที่คุณใช้อยู่คนเดียว โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หลังจากเราแยกกัน |
From connecting, and it's not fair to you to let that screw up your life. | จากการเชื่อมต่อ และมันไม่ยุติธรรมกับคุณ ที่จะให้มันมาทำลายชีวิตคุณ |
Okay, and that's really unfair because I forgave him for what he did. | โอเค, และนั่นไม่ยุติธรรมเลยเพราะ หนูให้อภัยพ่อในสิ่งที่พ่อเคยทำ |
Hey, ems. You know it's not fair to keep her in the dark. | เฮ้ เอม แม่รู้มั้ยว่ามันไม่ยุติธรรมเลย ที่จะปิดเธอไว้ในอย่างนี้ |
I can't. It's not fair for me to crash into her life. | ไม่ดีกว่า มันไม่ยุติธรรมเลยสำหรับผมเลย ถึงความผิดพราดที่เกิดขึ้นในชีวิตแม็กกี้ |
You know, were were preparing a, uh, wrongful death lawsuit against Dellinger. | รู้ไหม เรากำลังเตรียมฟ้อง เอ่อ การตัดสินคดีการตายอย่างไม่ยุติธรรม กับเดลลิงเจอร์อยู่ |
What? ! That's not fair. | อะไรนะ ไม่ยุติธรรม หล่อนเป็นของฉัน |
I know it was wrong and I know you're hurt, but you're taking it out on everyone, and that's not fair. | ฉันรู้ว่ามันผิด และฉันรู้ว่านายเจ็บ แต่นายกำลังลงใส่ทุกคน และมันไม่ยุติธรรม เราต้องการนายตอนแข่งระดับภาคนะ |
If the unsub felt victimized or that an injustice had been done to him, it might have motivated his need for revenge, not just against Wade Burke but against the entire city as well. | ถ้าอันซับรู้สึกเหมือนเป็นเหยื่อ หรือความไม่ยุติธรรมมีผลต่อเขา มันอาจจะกระตุ้น ความต้องการที่จะล้างแค้น |
What I'm asking isn't fair, but I'm asking anyway. | กำลังขอร้องนั้น ผมรู้ว่ามันไม่ยุติธรรม แต่ผมกำลังขอ เพื่อผม |
I was enraged at the injustice I felt when you framed me... | ผมรู้สึกโมโห ถึงความไม่ยุติธรรม ตอนที่คุณใส่ร้ายผม |
It all seemed so unfair, so random. | มันช่างดู ไม่ยุติธรรม มันเกิดขึ้นไวมาก |
Yeah, apparently, the NSR believes the world turned a blind eye to their community. | ใช่ เห็นได้ชัดว่า เอ็นเอสอาร์ เชื่อว่า โลกไม่ยุติธรรม กับสังคมของพวกเขา |
That is not justice. Your daughter is alive. | ที่ไม่ยุติธรรม ลูกสาวของคุณยังมีชีวิตอยู่ |
Man, that's no contest. You're a mile away. | ไม่ยุติธรรมนี่ นายอยู่ห่างเป็นไมล์ |
We didn't want to create an injustice simply because Mr. Gandhi was abusing our existing legislation. | เราไม่ต้องการสร้างความไม่ยุติธรรม เพียงเพราะคานธี ละเมิดกฎหมายของเรา |