Then he feels so guilty, he feels so overcome with shame... that he puts on this mask... and he vows never... to take his mask off again as long as he lives. | เขารู้สึกผิด เพื่อซ่อนความอับอาย เขาจึงสวมหน้ากากนี้ และปฏิญาณตนว่าจะไม่ถอด |
There was a time I would have wished you dead... but your shame will be your torture. | บางทีฉันก็หวังว่านาย o่าจะตายไปซะ แต่ความอับอาย จะทรมานนายเอง |
You've got... you have got to put this thing behind you, this horrible mistake that everybody knows about. | ทิ้งมันไป ทิ้งความอับอายนี้ไว้เบื้องหลัง ไม่ต้องไปขุดคุ้ยมันออกมาอีก |
An embarrassment, a way to rebel against your parents a desperate cry for help. | เป็นตัวซวย เป็นความอับอาย เป็นคนที่พึ่งอะไรไม่ได้ เป็นอะไรได้อีกตั้งเยอะ |
A year without news, except news of death. Defeat. Shame. | หนึ่งปีที่ไร้ข่าวคราว นอกจากความตาย ความพ่ายแพ้ ความอับอาย ข่าวลือเกี่ยวกับในเมือง |
You brought me to London and told me that this is our new home... you never took me out because I was too rustic... because you were ashamed to be seen with me in public. | คุณพาฉันมาลอนดอน บอกว่านี่คือบ้านใหม่ของเรา... คุณไม่เคยพาฉันไปข้างนอก เพราะฉันเป็นคนบ้านนอก เพราะคุณอับอายที่เห็นฉัน ต่อหน้าคนมากมาย |
Whatever you do, do not ever bring shame to our Hanzo Hattori clan. | ไม่ว่าจะทำอะไร จงอย่าทำความอับอาย ให้กับแก๊งค์ฮันโซ ฮัตโตริของเรา. |
Do you know how embarrassing this is for a yakuza's son? | รู้ไม๊ว่า มันน่าอับอายแค่ไหน สำหรับลูกยากูซ่า ? |
It seems Michael X has managed to keep himself out of jail by threatening to release damning photographs of a certain...royal personage. | มันกลายเป็นว่าไมเคิล เอ็กซ์ จัดการพาตัวเองพ้นจากการเข้าคุก โดยการขู่ว่าจะเปิดเผย ภาพถ่ายที่น่าอับอาย ของเชื้อพระวงศ์พระองค์หนึ่ง |
May it please Your High Majesty, we will not bear the shame of wearing an honor denied to our chief. | ขออนุญาติท่านผู้ยิ่งใหญ่พะยะค่ะ เป็นความอับอายของเรา เพื่อแสดงความมีเกียรติ ที่ท่านปฎิเสธหัวหน้าของเรา |
What did you do with all the money you've shamelessly earned? | คุณทำอะไรกับเงินทั้งหมดที่คุณหาได้ อย่างไม่อับอาย, บ้าง? |
He's brought shame on himself, shame on you and shame on his religion. | เขาทำให้ตัวเองอับอาย ให้พวกนายอับอาย และทำให้เผ่าพันธุ์ของเขาอับอาย |
* Oh, my mama would be so ashamed * | * แม่ฉันคงอับอายมาก * |
* And my mama would be so ashamed * * Yeah, yeah, yeah, yeah * Whoo! | * แม่ฉันคงอับอายมาก * * ฉันไม่รู้แม้แต่ชื่อเขา * |
Sam, I used to be scared and stupid, full of shame, just like you. | แซม ฉันเคยหวาดกลัว แล้วก็โง่เง่า อับอาย เหมือนเธอนั่นแหละ |
Here this poor girl is so ashamed, she feels like she can't tell anybody. | สาวน้อยที่น่าสงสาร คงอับอายแย่ เธอไม่รู้จะไปพูดกับใคร |
And for this I am ashamed ashamed that you must now share such inadequate a reward. | ตรงนี้เอง... ...ที่ผมอับอาย... ...อายที่จะมีพวกคุณ มาร่วมแบ่งปันรางวัลอันยิ่งใหญ่ |
I should have but I don't know, I just felt ashamed. | ทั้งที่ควรบอกแต่... ...ไม่รู้สิ, แม่รู้สึกอับอาย และรู้สึกสิ้นคิด ช่างมันเถอะค่ะ |
Don't act like you don't know what I'm talking about. | [จดจำการแร็ปที่น่าอับอายของเขา] ฉันจะทำยังไงดี[จดจำการแร็ปที่น่าอับอายของเขา] ฉันจะทำยังไงดี |
But if you look around at all these people taking their lives for granted, eventually they all found something positive from their experience. | ในหนึ่งชั่วโมง ทุกๆคนจะต้องเจอสิ่งดีๆในประสบการณ์นี้ เราไม่ควรที่จะอับอาย ดังนั้น พวกเราดี พวกเราเข้มแข็ง |
I shall reward you handsomely. Well, that's humiliating. I'll take that. | ฉันจะให้รางวัลนายพ่อรูปหล่อ อื้ม นั้นน่าอับอายน่าดูเลยนะเนี่ย ผมจัดการสิ่งนั้นเอง |
Eva, it wasn't you I was ashamed of. It was me. | เอวา มันไม่ใช่เพราะคุณที่ทำให้ผมรู้สึกอับอาย มันเป็นตัวผมเอง |
Listen, I know we got off to kind of a rocky start, what with me shaming you and your village for all eternity and whatnot. | ฟังนะ ข้ารู้ว่าเราอาจจะมีจุดเริ่มต้นที่ไม่สวยนัก เรื่องที่ข้าทำให้เจ้าและหมู่บ้านต้องอับอาย ไปตลอดอะไรนั่น |
"Why do you come to my work place and make me feel abashed?" would be much better. | "ทำไมต้องมาที่ทำงานฉัน แถมยังทำให้ฉันต้องอับอายด้วยหล่ะ?" จะดีกว่ามั้ง |
I hope your big talk now... won't lead to embarrassment tomorrow, Minister of War. | ข้าหวังว่าที่เจ้าคุยอวดกับข้า... ตอนนี้ คงจะไม่ทำให้ท่านอับอายในวันพรุ่งนี้นะ ท่านรัฐมนตรีกลาโหม |
If the bride runs from the wedding hall, both sides of the family will be shamed and with such a huge scandal, it'll be hard for you to work. | ถ้าเจ้าสาวหนีออกจากงานแต่งงาน ครอบครัวของทั้งสองฝ่ายคงอับอาย และมันจะทำให้เกิดข่าวลือใหญ่โต จนยากที่คุณจะไปทำงานได้ |
The second brother decided he wanted to humiliate death even further, and asked for the power to recall loved ones from the grave. | พี่คนที่สอง เขาเป็นคนยโสอยากจะให้ยมทูตอับอาย จึงของสิ่งที่จะทำให้คนรักของเขาออกมาจากความตาย |
You know, Castiel, y-you said all sorts of shameful, appalling, scatological things about Raphael. | รู้ไหม แคสเทียล นายพูดเรื่องน่าอับอายนั่น น่าหวาดกลัว น่าตื่นตระหนก เกี่ยวกับราฟาเอล |
And then after, it's mostly embarrassment, self-loathing and regret. | แต่หลังจากนั้น ส่วนใหญ่จะเหลือแต่ความอับอาย เกลียดตัวเอง และนึกเสียใจที่ทำ |
Dr. Woodward was dishonorably discharged from Nellie Air Force Base in 1963 because of "subversive conduct," whatever that is. | ดร. วูดเวิร์ด ถูกออกไปอย่างน่าอับอาย จาก ฐานทัพอากาศ เนลลี่ ในปี 1963 เพราะ "ทำการล้มล้าง" ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร |
I need to speak with her save her the embarrassment from finding out from the media. | ซึ่งเป็นเหตุที่ฉันจะต้องคุยกับเขาหน่อย ช่วยเขาไม่ให้อับอายขายหน้า จากการที่สื่อมวลจะรู้เข้า |
I won't name you, because the shame and self-disgust should be more than enough punishment. | ผมไม่อยากประกาศชื่อ ให้อับอาย และแค่เกลียดตัวเอง ก็น่าจะเพียงพอแล้วสำหรับการลงโทษ |
You know, Castiel, y-you said all sorts of shameful, appalling, scatological things about Raphael. | รู้ไหม แคสเทียล นายพูดเรื่อง น่าอับอาย น่าหวาดกลัว น่าตื่นตระหนก เกี่ยวกับราฟาเอล |
Help me kill it before it came out so it wouldn't embarrass you, and that's exactly what he did. | ไม่ให้ตีพิมพ์ออกมาได้ คุณจะได้ไม่อับอาย นั่นแหละสิ่งที่เขาทำ |
It's violent, it's painful, it's humiliating, and I believe that it's an equivalent to modern-day stoning. | มันคือความรุนแรง ความเจ็บปวด ความอับอาย และฉันก็เชื่อว่ามันเท่ากับ การปาก้อนหินใส่กันแบบทุกวันนี้ |
Barry was ashamed of who he was. | แล้วจากนั้น ก็จัดการพวกเขาทีละคนงั้นเหรอ แบรรี่ เป็นความอับอาย ในสิ่งที่เขาเป็น |
And you're going to have to choke back a hot sob of regret and humiliation as you mumble, "I was, but I chose to go to a party thrown by the one kid from Stand By Me that no one remembers." | นายคงจะตอบ แห่งความเสียใจ และอับอาย ว่า 'ใช่ ผมเป็น แต่ ... |
She would be so... ashamed of what you've become. | แม่แกจะต้อง... อับอาย ที่แกกลายมาเป็นคนแบบนี้ |
That if we continue to live as we do now then we disgrace the past and don't deserve a future. | ว่าถ้าเรายังคงมีชีวิตอยู่ในขณะที่ เราทำตอนนี้ แล้วเราอับอายที่ผ่านมาและไม่ สมควรได้รับในอนาคต |
You could have avoided this embarrassment if you married the wealthiest man in Qarth. | แน่นอน ท่านอาจหลีกเลี่ยง ความน่าอับอายนี้ได้ หากท่านตกลงแต่งงาน กับชายที่ร่ำรวยที่สุดในคาร์ธ |