| There are cases going through a traumatic experience could make certain people more sensitive to premonitions, psychic tendencies. | มันเป็นข้อสนับสนุนว่า การผ่านประสบการณ์สะเทือนใจ ทำให้คนบางคนเกิดความอ่อนไหว มีลางสังหรณ์และสัมผัสได้ถึงวิญญาณ |
| There's this big scene, very dramatic he's having a heart attack when his son is going away. | นี่เป็นฉากสำคัญเลยล่ะ สะเทือนใจมาก เขาหัวใจวายตอนที่โอรสจากไป |
| Your wife... was devastated by your little stunt. | เมียคุณ.. สะเทือนใจมาก ที่คุณกล้าเสี่ยงตาย |
| When the bargaining has failed and the anger is too hard to maintain, we fall into depression, despair, untilfinallywe havetoaccept that we have done everything we can. | เมื่อการต่อรองล้มเหลว และ ความโกรธก็มากเกินกว่าจะรับไหว เราก็ร่วงหล่นสู่ความสะเทือนใจ สิ้นหวัง |
| This mid-air collision has left many wondering how such an accident could take place in a system with so many safeguards. | สาเหตุเครื่องบินการชนกันกลางอากาศ ถูกตั้งข้อสงสัยไว้หลายข้อ สาเหตุการเกิดอุบัติเหตุที่น่าสะเทือนใจเช่นนี้ ด้วยระบบที่มีการป้องกันมาตรฐานสูง |
| He had his heart set on going to space camp. | เจคผู้น่าสงสาร เขาคงจะสะเทือนใจมาก กำลังจะไปเข้าเเคมป์ |
| He just lost a friend, so try to be sensitive. | เขาเพิ่งสูญเสียเพื่อนไป เลยดูอารมณ์สะเทือนใจ ไปหน่อย |
| Don't talk like that You don't know anything | เกี่ยวกับความกดดันตอนอายุ 20 ปีงั้นหรอ? สะเทือนใจใช่ไหม? ไม่ใช่ |
| Look, sheriff, I know this is emotional, but it's also not over. | ฟังนะ นายอำเภอ ผมรู้ว่าเรื่องนี้มันเป็นเรื่องสะเทือนใจ แต่มันยังไม่จบนี่ |
| "An elderly person's ability could be affected because they may be unable to...?" | "ผู้สูงอายุ สามารถที่จะ" "สะเทือนใจได้ เพราะเขาไม่สามารถ..." |
| I mean this must all be a big shock for you. and I thought I'd never see her again. | หมายถึงว่า นี่มันน่าจะเป็นเรื่องสะเทือนใจมากสำหรับคุณนะ ฉันหมายถึง .. แม่ฉันกลับมาแล้ว |
| And some of the things people have investigated, for example, are things like post-traumatic stress disorder, anxiety disorders. | นิโคล พรอส จิตสรีรวิทยาทางเพศ) และบางสิ่งที่คนตรวจสอบหาความจริง เช่น ภาวะเครียดหลังเหตุสะเทือนใจ โรคประสาทกังวล |
| If an orphan high-school girl had died in that fire, society would have enjoyed it more. | ถ้านักเรียนมัธยมที่กำพร้าพ่อแม่ ตายในไฟไหม้วันนั้น ผู้คนก็คงจะตอบรับมากกว่านี้ พวกเขาคงจะสะเทือนใจสุด ๆ |
| My wife was reading all about it. A very sad case. | ภรรยาผมตามอ่านข่าวนี้เป็นคดีที่น่าสะเทือนใจ |
| I'm sorry, but you know us special people are destined for heartache. | ฉันเสียใจด้วย,ตัวเองก็รู้นะว่ายอดศิลปินอย่างเรา... ...ไวต่ออารมณ์สะเทือนใจมากแค่ไหน |
| It was terrible for him. | เป็นเรื่องน่าสะเทือนใจ |
| You shouldn't upset her like that. | คุณไม่น่าพูดให้แม่สะเทือนใจ |
| When you have an emotion, they overact and create tears. | เวลาที่คุณเกิดสะเทือนใจ / ต่อมน้ำตาจะแสดงออกและสร้างน้ำตาขึ้นมา |
| Let me ask you, has anything dramatic happened to you recently? | ช่วงที่ผ่านมามีอะไรสะเทือนใจ เกิดขึ้นกับคุณหรือเปล่า |
| Anyway, your mother seems so ill all the time it really breaks my heart. | แล้วแม่เธอล่ะ ป่วยมาตลอดเลยสินะ สะเทือนใจผมเหลือเกิน |
| That it's a kind of post-traumatic stress. | เขาก็บอกแค่ว่าเพราะความสะเทือนใจ |
| This is very disturbing, to say the least. | มันสะเทือนใจมาก แม้แค่เอ่ยถึง |
| You ready? | การเปลี่ยนแปรงโครงสร้างอาจมีผลสะเทือนใจนิดหน่อย |
| I know this is a terrible shock for you, but you need to try and remain calm. | ผมรู้ว่านี่มันสะเทือนใจคุณมาก แต่คุณต้องตั้งสติไว้ |
| We're all pretty shaken up around here. She was a good cop, Frank. | เราทุกคนที่นี่ต่างก็รู้สึกสะเทือนใจ เธอเป็นตำรวจที่ดี แฟร้งค์ |
| Did you know about Dad's depression? | นายรู้เรื่องเกี่ยวกับความสะเทือนใจของพ่อไหม? |
| Lynette got some disturbing news. | ลินเน็ท รู้ข่าวสะเทือนใจ |
| I was just... so moved by the paper clips he gave you. | มันก็แค่... กระดาษที่เขาตัดให้คุณทำให้ผมรู้สึกสะเทือนใจมากเลย |
| You know, it was disturbing. | รู้มั้ย มันสะเทือนใจมาก |
| I was so moved by listening to you and Ilsa say good-bye, what if I told you you get to keep the girl? | รู้สึกสะเทือนใจ ที่เห็นนายกับอิลซ่าบอกลากัน จะว่าไง ถ้าฉันให้หล่อนกับนาย |
| Look, Wendy's like a heartbeat sober. | ฟังนะ เวนดี้ดูเหมือนจะ สะเทือนใจ |
| I can't shake this feeling that something bad is going to happen. | ฉันไม่สามารถหยุดสะเทือนใจ กับความรู้สึกต่อเรื่องเลวร้ายที่จะเกิดขึ้น |
| You don't strike me as the sentimental type. | คุณไม่ทำให้ผมคิดว่าคุณเป็นแบบซาบซึ้งสะเทือนใจ |
| Hey, you've got too much on your plate, emotionally. | เฮ้ พวก ถ้าคุณสะเทือนใจมาก |
| Your dad leaving shook him up pretty bad. | เขาสะเทือนใจเรื่องพ่อมาก |
| But there is such a thing as... situational depression. | แต่มีสิ่งที่เป็น ... สถานการณ์ที่สะเทือนใจ |
| And I just think that that kind of compassion is-- is something to- | และผมคิดว่าสิ่งนั้นเป็นความรู้สึกสะเทือนใจ - บางอย่างต่อคุณ... |
| That's awful. I'm sorry to hear that. | นั่นเป็นเรื่องที่น่าสะเทือนใจมาก เสียใจด้วยที่ได้ยินเรื่องนั้น |
| Not so awful for you. | สำหรับนายคงจะไม่สะเทือนใจหรอกมั้ง |
| It's an emotional time. I'm sorry. | มันเป็นช่วงเวลาที่สะเทือนใจมาก ฉันขอโทษ |