Tragedy. Tragedy. | - น่าเศร้า น่าเศร้าจริงๆ |
Oh, sad. Oh no, sad. | โอ น่าเศร้า น่าเศร้าอะไรอย่างนี้ |
What do you mean? Sadly, the boy's sentence has already been carried out. | น่าเศร้า การตัดสินโทษของเด็กนั่นออกมาแล้ว |
Sadly, I think he molested my brother. | น่าเศร้า ข้าคิดว่าเขาเคยลวนลามพี่ชายข้า |
Sadly, Karl, I always know what you're saying. | น่าเศร้า คาร์ล ฉันรู้เสมอ ว่าคุณพูดถึงอะไร |
Sadly, you will also find some poor souls afflicted with a condition they will never recover from. | น่าเศร้า คุณจะพบคนหนึ่งที่จิตใจมีแต่ปัญหารุมเร้า ที่ไม่เคยได้รับการเยียวยา |
Sad situation. My old partner was a werewolf. | น่าเศร้า คู่หูคนเก่าของผม เป็นมนุษย์หมาป่า |
He needs his treatment. Well, that's why we're here; | น่าเศร้า จริงไหม เขาต้องการการรักษา |
Poor thing. I mean, she wasn't young, but still... | น่าเศร้า ฉันหมายถึงเธอแก่แล้ว แต่ก็ยัง... |
Sadly, i've actually dated people worse than viper. | น่าเศร้า ฉันเคยควงกับคนที่แย่กว่าไวเปอร์อีก |
It's sad. If you gonna jack a car, jack a Mercedes or a BMW. | น่าเศร้า ถ้าจะขโมยรถ น่าจะขโมยรถเบ็นซ์หรือบีเอ็มดับเบิ้ลยู |
Sadly, people didn't pay much attention to this bit of news. | น่าเศร้า ที่ผู้คนไม่ได้สนใจข่าวเล็กๆนั้นเลย |
Sadly, This Was Not To Be. Oh! | น่าเศร้า ที่มันคงไม่กลับมาเหมือนเดิมแล้ว |
Sadly, he survived. | น่าเศร้า ที่เขาไม่ตาย |
Sadly, she was right. | น่าเศร้า ที่เธอคิดถูก |
How you two tragically lost your minds at the sight of her mangled body. | น่าเศร้า ที่เธอสองคนเสียสติไป เมื่อแลเห็นร่างแหลกเหลวของเด็กนั่น |
Sadly, my plans for the apocalypse consisted of making a list that started and ended with "Call Emily." | น่าเศร้า ที่แผนสำหรับวันสิ้นโลกของผม มันอยู่ในรายชื่อ ที่เริ่มต้นและจบด้วยการ "โทรหาเอมิลี่" |
How sad, how very sad too late to meet their mother now she no longer in this world. | น่าเศร้า น่าเศร้าจริงๆ... สายเกินไปที่จะได้พบกับแม่ของพวกเขา... ตอนนี้เธอไม่ได้อยู่ในโลกนี้อีกแล้ว |
Tragedy. Absolute tragedy. | น่าเศร้า น่าเศร้าสลดมาก |
Sad. I saw it on TV. | น่าเศร้า ผมเห็นในทีวี |
Sadly, the terrorist activated Pandora's Box one last time before we could stop him. | น่าเศร้า ผู้ก่อการร้ายกดสั่งกล่อง ไปอีกครั้ง ก่อนเรายับยั้งทัน |
Sadly, they were too late. | น่าเศร้า พวกเขาสายไป |
And, sadly, so many of us get to try so little before we're old and gray. | น่าเศร้า พวกเราส่วนใหญ่ไม่ทันได้ลองเท่าไหร่หรอก ก็แก่ผมหงอกเสียก่อนแล้ว |
Sadly, it might have been different in her new home. | น่าเศร้า มันอาจ เปลี่ยนแปลงได้ในบ้านใหม่ |
Sadly, some of us refuse to look back, never understanding that by denying the past... | น่าเศร้า ยังมีเราบางคน สับสนที่จะมองกลับไป ไม่เคยเข้าใจ และยังปฏิเสธสิ่งที่เกิดขึ้น |
Sadly, the mercury caused significant brain damage. | น่าเศร้า เพราะปรอทนั้นมีฤทธิ์ทำลายสมอง |
Sadly, like so many sequels Alien Robot 2 didn't quite live up to the original. | น่าเศร้า เหมือนภาคต่อส่วนใหญ่ หุ่นยนต์ต่างดาวภาค 2 ไม่ดีเท่าภาคแรก |
Sad, but true. | น่าเศร้า แต่เป็นเรื่องจริง n'a çrã· tê' pé n rew'og jríg |
AND YOU THINK IT MIGHT MAKE YOU FEEL A LITTLE BETTER ABOUT YOURSELF? MAKE YOU FEEL WHOLE, MORE COMPLETE? | น่าเศร้า ไม่มีอะไรทำให้วิลเลี่ยมแฮปปี้ได้ ไม่เว้นแม่แต่ภรรยาสาวสวยและลูกสาว. |
It's so sad - Tripp said she lost her husband last year,too. | น่าเศร้า-- ทริปป์บอกว่าเธอสูญเสียสามีไปปีก่อนด้วย |
Sadly, after last night, I think our curfew will only get worse. | น่าเศร้า, ตั้งแต่เมื่อคืนแล้ว ไอ้เคอร์ฟิวส์เนี่ย มีแต่จะทำให้อะไรๆแย่ลง. |
Sad isn't it? | น่าเศร้าก็คือไม่ได้หรือไม่ |
Sadly, Magda couldn't make the trip. | น่าเศร้าครับ แม็กด้าไม่สามารถเดินทางมาได้ |
Well, grievously, in its 95-year existence, the hotel has seen seven jumpers, four overdoses, five hangings, | น่าเศร้าจริงๆ 95 ปีของทีนี่ มีคนกระโดดตึก 7 ราย 4 ราย เสพยาเกินขนาด 5 ราย แขวนคอตัวเอง |
Her family couldn't afford to pay for her medicine. | น่าเศร้าจริงๆ ครอบครัวเธอไม่มีเงินจ่ายค่ายา |
But sadly, they never lived together, right? | น่าเศร้าจริงๆ ที่พวกเขากลับไม่สามารถอยู่ด้วยกัน |
I am, after all, the Supreme. | น่าเศร้าจริงๆ ที่เธอเป็น |
Sadly, the Palace is an empty place now ever since the relation of famillies broke apart. | น่าเศร้าจริงๆ พระราชวังเกาหลีเป็นที่ที่ว่างเปล่านับตั้งแต่ที่ราชวงศ์ถูกล้มล้าง |
It's so tragic. Any idea who could have done this? | น่าเศร้าจริงๆ รู้รึยังคะว่าใครเป็นคนทำ |
Sadly, they had passed away, having suffered a wrongful death by someone. | น่าเศร้าจริงๆที่พวกเขาได้จากไปแล้ว พวกเขาตายเพราะความผิดพลาดของคนบางคน |