Terence Mann was a warm, gentle voice of reason ... during a time of great madness. | เทอเรนซ์ แมนน์เป็นเสียงของ ความนุ่มนวลของเหตุผล... ระหว่างที่บ้านเมืองปั่นป่วน |
When you touch their knuckles, it is like passing your hands along their knees... and this... tender, fleshy part of their finger... is the same as brushing your hands around their thighs... and... finally... | และเมื่อคุณสัมผัสหัวเข่าเธอ มันเหมือนแล่นผ่านมือคุณไปที่หัวเข่าเธอ และความนุ่มนวลนี้ ซึมเข้าไปในนิ้วมือ |
It wasn't everywhere--just on the smooth, shiny surfaces. | ทุกที่จริงๆ ก็แค่ นุ่มนวล แค่ เปลือกนอก |
To soften the blow? | - เพื่อที่จะให้มันดูนุ่มนวลไม่ใช่เหรอ ? |
Her eyes were dark brown and soft like she'd never hurt a soul. | ตาของหล่อนสีน้ำตาลเข้มและ... นุ่มนวล เธอไม่เคยทำร้ายจิตใจใคร |
Not to mention stunningly handsome, morally sound. He's a surgeon. | ไม่เพียงแค่หล่อกิ๊ก น้ำเสียงนุ่มนวล เขายังเป็นศัลยแพทย์ด้วย |
Be very **** and nobody get hurted. | โอเค ทั้งหมดที่คุณ ต้องทำคือประคองเขานอนลง คุณรู้มั้ย อย่างนุ่มนวลและ ไม่มีใครรับบาดเจ็บ |
Hurley, I got to check out that coffeemaker. Stay close. | ฉันเดาว่า เธอจะต้องนุ่มนวล เธอรู้ ต้องมีความประณีต |
We offer everything from soothing shiatsu massages to cleansing facials. | เราเสนอทุกสิ่งอย่าง การบีบนวออย่างนุ่มนวลเพื่อผ่อนคล้าย มาร์กหน้าใส |
And nothing is so gentle as real strength." | และไม่มีอะไร นุ่มนวลมาก เท่าความแข็งแกร่งที่แท้จริง |
♪ Her voice is soft and cool ♪ | # เสียงของเธอช่างนุ่มนวลและเยือกเย็น # |
Let me know if any of this is tender or painful. | ช่วยบอกฉันหน่อย ว่ามันนุ่มนวล หรือว่าเจ็บปวด |
♪ What doesn't kill you makes a fighter ♪ ♪ Footsteps even lighter ♪ ♪ Doesn't mean I'm over ♪ ♪ 'Cause you're gone ♪ | #อะไรที่ฆ่าเราไม่ได้ มันจะทำให้เรากลายเป็นนักสู้# #ทุกย่างก้าวจะนุ่มนวลขึ้น# #แม้ว่าเธอจะไปจากฉัน# |
Softly glowing tunnel, stretching and expanding to welcome your baby." | อ่า อุโมงค์นุ่มนวลสว่างไสว ที่กำลังยืดและหดเพื่อต้อนรับลูกน้อยของคุณ |
So I should probably wash it on "gentle" then, right? | งั้นฉันก็ควรที่จะซักมันอย่าง "นุ่มนวล" ใช่มะ ? |
It doesn't say "tenderly"! | ไม่ใช่ "นุ่มนวล" แน่ |
And Maxine's fondness for intellectuals presents us with a graceful way to help cover up your identity. | โอ้ แม็กชีนชื่นชอบคนที่ฉลาดรอบรู้ ทำตัวสง่างามนุ่มนวล ช่วยปกปิดตัวตนคุณได้ดี |
Mikey likes the sensitive wipes, the kind with the bunny rabbit on the label. | ไมกี้มักเช็ด อย่างนุ่มนวล ตัวที่มีรูปกระต่ายบนฉลากอะนะ |
It was said to increase the life of the strings and create a sweeter, more melodic sound. | มันถูกระบุเอาไว้ว่าเป็นการเพิ่ม ความมีชีวิตชีวาของสาย และสร้างเสียงที่นุ่มนวล เสียงไพเราะยิ่งขึ้น |
And remember, the trick is the change in vocal quality from the smooth, sultry sounds of Gary Wright to the commanding tone of Annie Lennox, and then back to the poppy fun of Darryl Hall. | และจำไว้ เคล็ดลับคือการเปลี่ยนแปลง ปริมาณเสียงที่ร้อง จากนุ่มนวล เหมือนเสียงของ Gary Wright |
You know, like smooth with a "V." | รู้ป่ะ แบบนุ่มนวล คึกๆ |
I just want this to go smoothly, and... for this to end. | ฉันแค่ต้องการให้มัน เป็นไปอย่างนุ่มนวล และ ให้เรื่องนี้จบไปเสียที |
Earth gravity is weaker, yet, its atmosphere is more nourishing, you have grown stronger here than I ever could imagine. | แรงดึงดูดโลกน้อยกว่า แต่ชั้นบรรยากาศนุ่มนวลกว่า ลูกเติบโตได้แข็งแรงกว่าที่พ่อคิดไว้เสียอีก |
Girls only pretend to be casual, they kiss boys easily... but in fact... | สาวๆ ชอบความไม่เป็นทางการ พวกเธอจูบกับหนุ่มๆ อย่างง่ายดาย แต่ในความเป็นจริง พวกเธอชอบความนุ่มนวล |
Such delicate hands. | สัมผัสมันอย่างนุ่มนวล |
I'm sure that Adam was an insensitive lover. | ฉันว่าอดัมเป็นนักรัก ที่ไม่นุ่มนวล |
He was supposed to be so graceful and agile. | เขาเป็นผู้เล่นที่เล่นได้ คล่องแคล่วและนุ่มนวล |
He was doing a year for contempt... and had this wonderful system for doing the garlic. | และมีวิธีหั่นกระเทียมที่นุ่มนวล |
You must be very, very gentle. | คุณต้องนุ่มนวลให้มากนะ |
It's real action, yeah? | หมุนได้นุ่มนวลจัง เยี่ยม ๆ ๆ ๆ |
Make love as if you don't care. And fart whenever you wish. | งั้นบทรักไม่ต้องนุ่มนวล ตดไม่ต้องอั้น |
The smooth flavor of a chili is found on the outside part. | รสอันนุ่มนวลของพริก อยู่ที่ภายยอก |
Well Marc is very gentle. He You've got nothing to worry about. | ไม่ต้องห่วงหรอก มาร์คเขานุ่มนวลน่ะ |
Your sleeping face on Yume Island | ฉับพลันเธอก็เปลี่ยนเป็นอ่อนโยน ด้วยรอยยิ้มที่นุ่มนวล |
They can be gentle hands, but they can be the hands from hell. | มือเธอนุ่มนวล แต่บางทีก็เหมือนมาจากนรก. |
Mac, can you do me a favor and give me something that's soft and smooth, yeah? | แม็ค ช่วยหน่อย ขอเพลงที่แบบ นุ่มนวลชวนฝันหน่อยได้ไหม |
Hold hands gently. | จับมือกันนุ่มนวลหน่อยนะ |
Is it gonna be a peck, or a French-kiss? | จะต้องจูบแบบนุ่มนวล หรือเร่าร้อนดีล่ะคะ? |
And here I thought you were getting soft. | และเธอควรใช้วิธีนุ่มนวลด้วยสิ |
Hold it right there, honey. You have to be gentle, all right? | ใจเย็นๆ ที่รัก คุณต้องนุ่มนวลกว่านี้นะ |