Play bad cop, really lean into them. | เล่นบทตำรวจเลว กดดันพวกเขาให้หนัก |
Into playing god, that thing? | เล่นบทพระเจ้างั้นเหรอ? |
Playing the victim gome nowhere. | เล่นบทเป็นผู้ถูกกระทำมันไม่เวิร์ค |
How did he do such fantastic stunts with such little feet? | ทำไมเขาเล่นบทบู๊เก่งชะมัด ทั้งที่เท้าเล็กแค่นี้ |
Have sex with them. Sell them drugs. Work on their screenplays. | มีเซ็กซ์กับพวกเขา ขายยาให้พวกเขา เล่นบทบาทกับพวกเขา |
What gives you the right to judge me and to play God with the lives of others? | ท่านมีสิทธิ์อะไรมาเล่นบทพระเจ้า |
Do not play God with me. Nothing can replace Raoul. | อย่าเล่นบทนี้กับข้า ไม่มีใครแทนราอูลได้ |
Now get out of here. You're so cruel to me. Don't you forget me. | คุณโหดกับฉันจริงๆ อย่าลืมนะ ว่าฉันเป็นผู้หญิงที่กำลังจะเล่นบทนี้ |
Eric, I'll put you in all my plays! | Eric, ฉันจะให้เธอเล่นบทบาทของฉันทั้งหมด! |
He's doing his Superman thing. | เค้ากำลังเล่นบทซูเปอร์แมนอยู่ |
Well, I got the female lead in the school play Oklahoma. | หนูได้เล่นบทนำ ในละครโรงเรียนเรื่องโอกลาโฮมา |
Cockpit's on the top deck. | สนุกกับการเล่นบทหัวหน้าผมใหม |
When you're finished playing your kidnap-victim crap on my daughter... | เมื่อแกเล่นบทถูกลักพาตัวทุเรศนี่เสร็จละก็ |
And then she plays Cinderella every night at dance practice, | แล้วก้เล่นบทซินเดอเรลล่า ทุกๆคืน เพื่อฝึกเต้น |
But for futureeference, if I ever want to play good cop/bad cop, I'll let you kw. | ถ้าฉันต้องการเล่นบท ตำรวจดี ตำรวจเลว ฉันจะบอกคุณเอง |
You want to read a script? | "จะต้องมีผู้หญิงสักคน ที่เกิดมาเพื่อเล่นบทนี้" |
And I was just getting good at it too. | ข้าเล่นบทนี้ได้ดีด้วย |
Only when the romance has been necessarily brief. | แค่ตอนที่ต้องเล่นบทรักเท่านั้นแหละครับ |
Yeah, I done some cowboying. | ใช่ เคยเล่นบทคาวบอยมาแล้ว |
We're gonna be heroes. | เราก็จะเล่นบทพระเอกนะสิ |
China's playing a bigger role, so is Europe. | จีนเล่นบทใหญ่ขึ้น เช่นเดียวกันกับยุโรป |
You wanted to start up our affair again, | ที่คุณอยากจะเล่นบทชู้อีกครั้ง |
Look, don't play the victim. You knew what this was from the beginning. | นี่ อย่ามาเล่นบทผู้ถูกกระทำหน่อยเลย คุณรู้เรื่องนี้ตั้งแต่ต้นแล้ว |
Who are we to play god? | เรามิอาจเล่นบทพระเจ้า |
Well, uh... Our cover is boyfriend/girlfriend, so tactically, that would be challenging. | เราเล่นบทเป็นแฟนกันอยู่นะ ที่คุณพูดมันเสี่ยงเอาการ |
Oh, no, no. I'll go. Let you guys get back to your quickie. | โอ้ว ไม่ ไม่ต้อง ฉันไปเอง เิชิญพวกเธอเล่นบทรักกันไปเถอะ |
They gonna come through that door and be good cop, bad cop. | เขาจะเข้าประตูมา \ เล่นบทดีบทโหด อย่าได้หลงกลนะ เข้าใจ |
I quote that from D.H. Lawrence because someone is playing God out there killing in the name of justice, in this the safest big city in the world. | ฉันนำมาจากคำพูดของ ดี.เอช. ลอว์เรนส์... ...เพราะตอนนี้มีบางคน กำลังเล่นบทพระเจ้าอยู่... ...ฆ่าในนามของความยุติธรรม... |
Playin' the big shot since we were this high. | นายกำลังเล่นบทคุณชายใช่มั้ย |
I must say you take this teddy act much too seriously. | ผมเดาว่า คุณเล่นบทแอ็ดดี้ อย่างเอาเป็นเอาตาย |
You want to go back to playing house? | คุณต้องการกลับไป เล่นบทอยู่ในบ้านใช่มั้ย |
I listened to their advice and played hard to get. He bit me. | ก้อแค่ทำตามคำแนะนำ เล่นบทหนัก เขากัดชั้น |
Oh, don't play victim with me. | อย่าเล่นบทผู้ตกเป็นเหยื่อกับฉัน |
There will be fucking in the movie. Like I said I got a wife and she don't play that shit. She's crazy bitch. | มันจะต้องมีบทอึ๊บในหนังอยู่แล้ว อย่างที่ผมบอก ผมมีเมียแล้ว แต่ว่าหล่อนไม่ค่อยจะเล่นบทนี้เท่าไหร่ หล่อนมันตัวแม่ |
But isn't it weird to be using this for a Shakespeare play? | แต่นี่มันไม่แปลกหรอที่ใช้ดาบนี่มาเล่นบทละครของเช็คสเปียร์ |
Acting out Caesar. Shall we act out Caesar? | เล่นเป็นซีซาร์ เราควรเล่นบทเป็นซีซาร์มั้ย |
Who are you to play god? | เธอเป็นใครถึงจะมาเล่นบทพระเจ้า? |
Me i'll play the grieving friend | ส่วนผม ผมเล่นบทเพื่อนผู้โศกเศร้า |
Astor is auditioning various roles-- wounded child,sullen pre-teen,oppressed youth-- finding out who she wants to play. | แอสเตอร์กำลังทดสอบหลายบทบาท เด็กที่ถูกทำร้าย วัยรุ่นบึ้งตึง เยาวชนที่ถูกกดดัน หาว่าเธอต้องการเล่นบทอะไร |
Next time you're playing good cop/bad cop,you fucking let me know I'm playing too. | คราวหน้าถ้าจะเล่นบทตร.ร้าย ตร.ดี หัดบอกกันมั่งจะได้เล่นด้วย |