So, if you'll excuse me I have more important things to do than sitting around with a bunch of conspiracy freaks wearing tin foil hats. | งั้น ถ้านายไม่ว่า อะไร ฉันขอตัวไปทำงานที่สำคัญก่อน ดีกว่า มานั่งรอบวง และสมรู้ร่วมคิดทำอเะไรก็ไม่รู้ สวมบทบาท ประหลาดๆ |
My Martha Stewart's wearing real thin. | สวมบทบาท มาร์ธา สจ็วต อย่างแท้จริง |
Live-action role-playing. It's a game. | สวมบทบาทเล่นจริง มันเป็นเกม |
It's like asking a gangster to play a gangster. | มันก็เหมือนพวกแก๊งค์ ที่ต้องสวมบทบาทแก๊งค์มาเฟียจริงๆน่ะ |
You were supposed to be Billy Ocean. | คุณสวมบทบาทเป็นบิลลี่ โอเชียน |
What move, you don't understand, let me come in my character. | ดำเนินการอะไรเล่า เธอไม่เข้าใจ แม่กำลังสวมบทบาทในละครของแม่อยู่ |
NONE TAKEN. WHAT DO YOU MEAN, DRESSED LIKE A HARD-ASS? | เขากำลังสวมบทบาท หมอนี่กำลังหลุดโลก |
DID HE EVER ROLE PLAY BY TYING YOU UP? | ตอนสวมบทบาทกันเขาเคยมัดคุณไหม? |
You have till the end of the day to be heroes. | ตอนจบ นายต้องสวมบทบาทฮีโร่ |
But, for now, let's use Natume-san's data to re-enact Akiyoshi Kanako's movements. | แต่ว่า ตอนนี้มาใช้ข้อมูลของนัทสึเมะซัง... ...เพื่อสวมบทบาทท่าทางของอาคิโยชิ คานาโกะกัน |
We also do role-playing. | เราสวมบทบาทกันด้วยล่ะ |
Two words--role-play. | ที่รู้เรื่องราวชีวิตเขาทั้งชีวิต ง่ายๆเลยนะ แสดงสวมบทบาทสิ |
"and she shall come, bearing false prophecy." | และเธอจะมา สวมบทบาทเป็น เทพพยากรณ์ |
She needs to be completely immersed in Agent Dunham's life. | เธอต้องถูกให้สวมบทบาทจริงๆ ของเอเยนต์ดันแฮม |
Do you like role-playing games? | ชอบเล่นเกมสวมบทบาทไหม |
I'm asking you to play your part. | ขอแค่ให้นายสวมบทบาทที่ได้รับ |
So you take that back to your little werewolf pack and you get the hell out of my house. | มันจะไม่เกิดขึ้นอีก ดังนั้น คุณก็กลับไปสวมบทบาทหมาป่าน้อยของคุณ แล้วก็ไสหัวออกไปจากบ้านฉันซะ |
To slide back into the role of your wife? | ที่ต้องมาสวมบทบาทเป็นภรรยาคุณอีกครั้ง |
She didn't travel with any of her other victims. He must play some part in the fantasy of her rage. | เขาจะต้องสวมบทบาทในบางส่วน ของจินตนาการอันบ้าคลั่งของเธอ |
You put on a good show, Stefan. | นายสวมบทบาทได้ไม่เลว สเตฟาน |
Dan, this is not the time to be throwing your hat into the ring. | แดน มันไม่ใช่เวลาที่นายจะไปสวมบทบาทกับแหวนของคนอื่นหรอกนะ |
Talking to the press outside his house, doing TV interviews, playing the hero card for every penny it's worth. | พูดคุยกับนักข่าวที่คอยทำข่าวอยู่ที่หน้าบ้านของเค้า หรือให้สัมภาษณ์กับสื่อต่างๆ สวมบทบาทการเป็นวีระบุรุษแบบนี้ต่อไป |
But I've gone too far to pretend to be anything else. | แต่ข้าถลำลึกเกินกว่าจะสวมบทบาทอื่นแล้ว |
There's this whole adult role playing subculture obsessed with fairytales. | มีเรื่องของผู้ใหญ่ ที่ชอบสวมบทบาท ในเทพนิยายนะ |
Woody Harrelson, live and in person. | วู้ดดี้ ฮาร์เรลสัน สวมบทบาทกินและนอนอยู่ในคุก |
Well, let's play it out. | เอาล่ะ มาลองสวมบทบาทกัน |
She has to figure out what kind of role she can play without compromising your mom's defense. | แค่ต้องคิดให้ออกว่า ท่านจะสวมบทบาทไหนเพื่อแก้ต่างให้แม่เธอ |
Not until he got into the role. | แต่ไม่ใช่ตอนที่เขาสวมบทบาทนะ |
It's given me more time to focus on my hobbies like larping, macrame, and hunting. | มันทำให้ฉันมีเวลาทำงานอดิเรก อย่างสวมบทบาทเป็นตัวละครในเกม , ถักเชือก และการล่า |
I was bangin' this freaky chick who got me way into role-playing. | ฉันเคยนอนกะผุ้หญิงพิลึก ที่ชักนำฉันสู่การสวมบทบาท |
I see you're staying in character. | เห็นแล้วล่ะว่าคุณยังสวมบทบาท |
Here, let's get you into character. | นี่ นายสวมบทบาทซะหน่อย |