That's when the man sitting next to me shot them. | เป็นตอนที่ ชายคนนั้นที่นั่นถัดจากฉัน ยิงพวกมัน |
When Jessica and I found out that Daniel was embezzling from clients, we confronted him. | เป็นตอนที่ฉัน กับเจสสิก้าพบว่า แดเนียลยักยอกเงิน ของลูกค้าไป เราไปเผชิญหน้ากับเขา |
Hmm. That's when I check your criminal record. | เป็นตอนที่ฉันเช็คข้อมูลอาชญากรของคุณ |
Powerful passage, isn't it? | เป็นตอนที่ทรงพลังมาก ว่ามั้ย? |
That's when they attack. | เป็นตอนที่พวกมันจู่โจม |
When dad threw the beer bottle. | เป็นตอนที่พ่อขว้างขวดเบียร์ |
It's the part where, you know, Gacy's dressed up as Pogo the Clown. | เป็นตอนที่เกซี่แต่งเป็นตัวตลกโพโก้. |
It was right around the time we lost Garrett Hedges. | เป็นตอนที่เราเสียแกเร็ตต์ เฮดจ์ไป |
What about right now? | เป็นตอนนี้เลยละว่าไง |
After all, it was the middle of the night. He figured it'd be found the next day. | หลังจากทั้งหมดมันเป็นตอนกลางคืน เขาคิดว่ามันต้องการจะพบในวันถัดไป |
If that's when the cook was killed, how did he do it? | ถ้าเป็นตอนแม่ครัวถูกฆ่าตาย เขาทำมันได้ยังไง? |
And it was when I first met Jimmy Conway. | และเป็นตอนเดียวกับที่ผมเจอ จิมมี่ คอนเวย์ ครั้งแรก |
When we meet tomorrow, we will be as we are now. | เมื่อเราพบกันอีกพรุ่งนี้ เราจะเป็นเหมือนที่เราเป็นตอนนี้ |
It was when I was healthy, before you were born. | มันเป็นตอนที่ผมมีสุขภาพแข็งแรง ก่อนที่คุณเกิด |
That's when I remembered what we could never talk about. | นั่นเป็นตอนที่ฉันจำในสิ่งที่เราไม่เคยพูดถึงได้ |
That was our cue to eat some and proclaim it the best she'd ever made. | นั่นเป็นตอนที่ถึงคิวของพวกเราที่จะชิม... แล้วก็ชมว่ามันเป็นจานที่ยอดที่สุดที่แม่ทำมา |
I used to get that when I used a non-biodegradable soap. | ฉันเคยเป็นตอนที่ฉันใช้แบบไม่มีสบู่ |
I mean, the way it is now, you're takin' the same risk as when you rob a bank. | ผมหมายถึงวิธีที่มันเป็นตอนนี้ คุณกำลัง takin 'ความเสี่ยงเช่นเดียวกับเมื่อคุณปล้นธนาคาร |
You know why it's a fine morning, don't you? | คุณรู้ว่าทำไมมันเป็นตอนเช้าที่ดีคุณไม่? |
That's my father's story. My mother says it was at night. | นั่นเป็นเรื่องของพ่อผม แม่ผมบอกว่ามันเป็นตอนกลางคืน |
Cane mailed him several chapters... of his new book, oh, not two weeks ago. | เคนส่งต้นฉบับมาให้เขา มันเป็นตอนต่างๆ ของหนังสือเล่มใหม่ ราวสองอาทิตย์ก่อน |
An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed. | จดหมายด่วนมาถึงเมื่อวานตอนเที่ยงคืน ซึ่งเป็นตอนที่เราเข้านอนกันแล้ว |
The next episode will be the last | ตอนหน้าจะเป็นตอนสุดท้าย |
That's when I started making films. | นั่นเป็นตอนที่ฉันเริ่มสร้างหนัง. |
That's my favorite part of the show. I laugh and laugh. | นั่นเป็นตอนที่ฉันชอบที่สุด ฉันขำแล้วก็ขำ |
A jailhouse. That could be the next episode. | เรือนจำ ที่อาจจะเป็นตอนต่อไป |
As we begin evaluating the loss of life, ...Do you want to see it? | เหมือนกับที่เราเป็นตอนนี้ -อยากจะดูมั้ย |
Looks like we're just north of Philadelphia. | ดูเหมือนจะเป็นตอนเหนือของฟิลาเดลเฟีย |
I did too. | ฉันก็หมายความตามนั้น / มันเป็นตอนที่ฉัน... |
You're not gonna leave me now, just when things are getting interesting. | คุณจะมาทิ้งชั้นอยู่ตรงนี้ไม่ได้นะ นี่มันเป็นตอนสำคัญที่สุดเลยนะ |
That's when Lauren died. | นั่นเป็นตอนที่รอเลนตาย |
Because the moment we start those machines is the moment we'll end up... | ก็เพราะตอนที่เราเดินเครื่องจะเป็นตอนที่พวกเราจากอนาคต... |
Slowly and methodically, he reverse-engineered a perfect moment. | เขาค่อยๆ ประกอบสร้างช่วงเวลาสมบูรณ์แบบ ขึ้นมาอย่างเป็นขั้นเป็นตอน |
The first time I knew my mother was sick, was when my father threw the fish back into the sea. | ครั้งแรกที่ฉันรู้ว่าแม่ป่วย เป็นตอนที่พ่อโยนปลากลับสู่ทะเล |
It's all right. | ถ้าเป็นตอนนี้ละก็ไม่เป็นไรแน่ |
That's when I came. | และนั่นเป็นตอนที่ชั้นมา |
And that's when I- | และนั่นเป็นตอนที่... |
And that's what I'd Iike to finish with. | นั่นคือสิ่งที่ผมอยากใช้เป็นตอนจบ ข้อเท็จจริงที่เราได้ทราบกันไปแล้ว |
That's when I put my hand in front of my mouth. | นั่นเป็นตอนที่ผมเอามือปิดปาก |
Okay, maybe when they pulled out whatever was in there, it's when you, like, rebooted or whatever. | บางทีตอนที่เขาดึงอะไรก็ตามที่เสียบอยู่ออก มันคงเป็นตอนที่รีบูทใหม่น่ะ |