English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อาจาร | (n.) conduct See also: behavior Syn. ความประพฤติ, ความประพฤติดี |
อาจาร | (n.) manner See also: politeness, etiquette, courtesy Syn. จรรยา, มรรยาท |
อาจาร | (n.) custom See also: ethic Syn. ธรรมเนียม, แบบแผน, หลัก |
อาจารย์ | (n.) teacher See also: instructor, professor Syn. คุณครู Ops. นักเรียน, ลูกศิษย์ |
อาจารย์ | (n.) Acharn Syn. คุณครู, ครู |
อาจารย์ | (n.) teacher See also: instructor, schoolteacher, tutor, master, lecturer Syn. คุณครู, ครู, ครูบาอาจารย์ |
อาจารย์ที่ปรึกษา | (n.) adviser See also: counsellor |
อาจารย์ผู้บรรยาย | (n.) lecturer See also: instructor |
อาจารย์ผู้สอน | (n.) teacher See also: instructor, lecturer |
อาจารย์พิเศษ | (n.) special instructor |
อาจารย์ใหญ่ | (n.) headmaster See also: principal Syn. ครูใหญ่ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
advisee | (แอดไวซี') n. ผู้ที่ได้รับการปรึกษา,นักเรียนที่อยู่ภายใต้การควบคุมของอาจารย์ |
advisement | (แอดไวซ' เมินทฺ) n. ที่ปรึกษา, อาจารย์ที่ปรึกษา |
adviser | (แอดไว' เซอะ) n. ที่ปรึกษา, อาจารย์ที่ปรึกษา. -advisership n. |
aristotle | (อา'ริสทอทเทิล) n. นักปราชญ์กรีกเป็นลูกศิษย์ของ Plato และเป็นอาจารย์ของอเลคซานเดอร์มหาราช (Greek philosopher) |
docent | (โด'เซินท) n. ครูพิเศษ,อาจารย์มหาวิทยาลัย., See also: docentship n. ดูdocent |
donnish | (ดอน'นิช) adj. คล้ายอาจารย์มหาวิทยาลัย |
guru | (กู'รู) n. ผู้นำที่ฉลาด,ผู้นำทางศาสนาที่ฉลาด,พระอาจารย์ส่วนตัว., See also: guruship n. |
headmaster | n. ครูใหญ่,อาจารย์ใหญ่ -headmastership n., Syn. principal |
instructor | (อินสทรัค'เทอะ) n. ผู้สอน,ครู,อาจารย์,อาจารย์ในมหาวิทยาลัยทีมีตำแหน่งต่ำกว่าผู้ช่วยศาสตราจารย์., See also: instructorial adj. instructorship n., Syn. educator |
professor | (โพรเฟส'เซอะ) n. ศาสตราจารย์,อาจารย์ในมหาวิทยาลัย หรือวิทยาลัย,ผู้แสดงความเลื่อมใส,ผู้สอนวิชาทางศิลปกรรม,ผู้สอนวิชากีฬา,ผู้เชี่ยวชาญ., See also: professorial adj. professorship n. professorate n. professoriate n. คำที่มีความหมายเหมือน |
readership | (รีด'เดอะชิพ) n. จำนวนผู้อ่านทั้งหมด,หน้าที่ฐานะหรืออาชีพของผู้อ่าน, (โดยเฉพาะในมหาวิทยาลัยอังกฤษ) ตำแหน่งอาจารย์หรือผู้บรรยาย |
sophist | (ซอฟ'ฟิสทฺ) n. (ประวัติศาสตร์กรีก) ชนชั้นอาจารย์ปรัชญาและศิลปะการพูด |
teacher | (ที'เชอะ) n. ผู้สอน,ครู,อาจารย์., See also: teachership n. |
tele-education | การศึกษาทางไกลหมายถึง การศึกษาทางไกลผ่านทางเครือข่ายคอมพิวเตอร์ ผู้เรียนสามารถมองเห็นอาจารย์ผู้สอนได้ทั้งที่ผู้สอนอยู่ไกลออกไปโดยมองเห็นผ่านทางจอภาพของคอมพิวเตอร์ และใช้เทคโนโลยีที่ทำให้นักเรียนรู้สึกเหมือนมีครูอยู่ในห้องเรียน สามารถโต้ตอบไต่ถามครูได้เหมือนอยู่ในห้องเรียนธรรมดา |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
adviser | (n) อาจารย์ที่ปรึกษา,ที่ปรึกษา,ผู้ให้คำแนะนำ |
pedagogue | (n) อาจารย์,ครู,ผู้สอน |
headmaster | (n) ครูใหญ่,อาจารย์ใหญ่ |
instructor | (n) ครู,ผู้แนะนำ,ผู้ฝึก,อาจารย์ |
rabbi | (n) อาจารย์ในศาสนายิว |
schoolmaster | (n) ครูใหญ่,ครูผู้ชาย,อาจารย์ใหญ่ |
schoolmistress | (n) อาจารย์หญิง,ครูผู้หญิง |
schoolteacher | (n) อาจารย์,ครู |
teacher | (n) ครู,อาจารย์,ผู้สั่งสอน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Faculty | อาจารย์ [TU Subject Heading] |
emeritus professor | ศาสตราจารย์กิตติคุณ, ศาสตราจารย์เกียรติคุณ, ตำแหน่งที่แต่งตั้งจากอาจารย์ประจำ ผู้เคยดำรงตำแหน่งศาสตราจารย์ของมหาวิทยาลัย ซึ่งมีความรู้ ความสามารถและความชำนาญเป็นพิเศษ และพ้นจากตำแหน่งไปโดยไม่มีความผิด สภามหาวิทยาลัยอาจแต่งตั้งให้เป็นศาสตราจารย์กิตติคุณหรือศาสตราจารย์เกียรติคุณในสาขาวิชาที่ศาสตราจารย์นั้นมีความเชี่ยวชาญเพื่อเป็นเกียรติยศได้ |
Reserved book | หนังสือจองคือ หนังสือที่อาจารย์ผู้สอนในรายวิชาหนึ่งๆ กำหนดให้หนังสือดังกล่าวเป็นหนังสืออ่านประกอบในรายวิชาที่สอน โดยได้แจ้งให้ห้องสมุดและบรรณารักษ์จัดแยกหนังสือดังกล่าวออกเพื่อให้บริการแก่ผู้เรียนเป็นเฉพาะ หนังสือที่ถูกจัดเป็นหนังสือสำรอง จะมีระเบียบการยืมคืนพิเศษกว่าหนังสือทั่วไป คือ ระยะเวลาการยืมจะสั้นกว่าหนังสือทั่วไป เพื่อให้มีการหมุนเวียนการใช้งานอย่างทั่วถึงในกลุ่มผู้เรียน นอกจากระยะเวลาการยืมที่สั้นกว่าหนังสือทั่วไปแล้ว ค่าปรับกรณีที่ยืมเกินกำหนดส่งคืนก็จะสูงกว่าหนังสือทั่วไปด้วยเช่นกัน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
pedagog | (n.) อาจารย์ See also: ครู Syn. professor, teacher |
pedagogue | (n.) อาจารย์ See also: ครู Syn. professor, teacher |
professor | (n.) อาจารย์มหาวิทยาลัย |
academic | (n.) อาจารย์หรือนักศึกษามหาวิทยาลัย |
faculty | (n.) คณะอาจารย์ See also: ครูสอนหนังสือ, ผู้เชี่ยวชาญ Syn. teacher, teaching staff |
leturer | (n.) ผู้บรรยายหรืออาจารย์ในมหาวิทยาลัยของอังกฤษ See also: มีตำแหน่งต่ำกว่า professor ปกติใช้ Reader) Syn. teacher |
reader | (n.) ผู้บรรยายหรืออาจารย์ในมหาวิทยาลัยของอังกฤษ See also: มีตำแหน่งต่ำกว่า professor ปกติใช้ Reader) Syn. leturer, teacher |
sir | (n.) คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย See also: ท่าน, คุณ |
supervisor | (n.) หัวหน้าอาจารย์ในแต่ละวิชา See also: หัวหน้าอาจารย์ในสาขาวิชา Syn. provost, teacher |
teaching staff | (n.) คณะอาจารย์ See also: ครูสอนหนังสือ, ผู้เชี่ยวชาญ Syn. teacher |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Professor, i can't just sit back and watch anymore. | อาจาร ผมไม่สามารถอยู่นิ่งเฉยได้อีก |
My master would say... | อาจารณ์ฉันคงพูดว่า... |
Your master underestimated us women. | อาจารณ์แก ดูถูกฝีมือผู้หญิง |
Luo, still on? | อาจารยฺ หลิว ท่านไปสิ |
Master, you can make it, but everyone else is getting shot down. | อาจารย์ , ข้าเชื่อว่าท่านทำได้ แต่คนอื่นๆ กำลังแย่นะ |
Master! How did it go, uh? | อาจารย์ , มันเป็นไปได้อย่างไร |
Isn't Professor Im close to Professor Jeong? | อาจารย์ Yin Zheng แกก็มนุษย์สัมพันธ์ไม่ดีเท่าไหร่อยู่แล้ว |
Master, hop on | อาจารย์ กระโดดขึ้นมา |
Professor, your chi is so potent you've managed to hold the court once again | อาจารย์ กำลังภายในเยี่ยมยอด... เด็กๆ ไม่กล้ามาแย่งสนามเลย |
Master, sorry to be the bearer of bad news, but the soldiers brought the body of Prime. | อาจารย์ ขอโทษ ที่มีข่าวร้ายมาบอก แต่พวกทหารเอา ร่างของไพร์มมา |
Master, I'm almost afraid to ask. | อาจารย์ ขอโทษที่ถามนะ |
Master, I suggest we let our padawans handle the supply mission. | อาจารย์ ข้าขอแนะนำให้เหล่าพาดาวัน จัดการภารกิจส่งเวชภัณฑ์นี้ |
Master, I should tell you why I spoke up before... | อาจารย์ ข้าควรจะบอกท่านว่าทำไมข้าถึงได้พูดต่อหน้า... |
Master, I think this little guy is sick. He's burning up with a fever. | อาจารย์ ข้าคิดว่าเจ้าหนูนี่กำลังไม่สบาย เขาตัวร้อนอย่างกับไฟ |
Master, I will get revenge | อาจารย์ ข้าจะต้องล้างแค้นให้ได้ |
Master, I'm picking up a signal near the enemy vessel. | อาจารย์ ข้าจับสัญญาณบางอย่างได้ ไกล้ๆกับยานข้าศึก |
Master, I need your help quickly. | อาจารย์ ข้าต้องการความช่วยเหลือโดยด่วน |
Master, I can do this. I've had riskier assignments. | อาจารย์ ข้าทำได้น่า ภารกิจที่เสี่ยงกว่านี้ข้ายังเคยทำ |
Master, I urge | อาจารย์ ข้าผิดไปแล้ว |
Master, I know if I was hurt, he'd never leave me behind. | อาจารย์ ข้ามั่นใจว่าตอนที่ข้าบาดเจ็บ เขาจะไม่ทิ้งข้าไว้ข้างหลังแน่ |
Sir, I have to go somewhere | อาจารย์ ข้ามีธุระต้องไปทำ |
Master, someone invite you | อาจารย์ ข้ามีบางอย่างจะบอกกับท่าน |
Master, I'm in the tower. | อาจารย์ ข้าอยู่ในหอคอยแล้ว |
Master, I am so much a next time | อาจารย์ ข้าไม่มีเงิน เอาไว้คราวหน้า |
Master, I didn't expect that she would have this trick. | อาจารย์ ข้าไม่รู้มาก่อนเลยว่านางทำอย่างนี้ได้ด้วย. |
Master, I never meant to overstep my bounds, but | อาจารย์ ข้าไม่ได้ตั้งใจ ที่จะล้ำเส้นหรอกนะ แต่ว่า... |
Master, my Jedi training didn't prepare me for this. What are we gonna do? | อาจารย์ ข้าไม่ได้เรียนรู้เรื่องนี้จากการฝึกเป็นเจไดนะ เราจะทำไงกันดี |
Mr. Kang Oh Hyuk, today's meeting will be held in the third conference room. | อาจารย์ คัง โอฮยอก การประชุมวันนี้จะมีที่ห้องประชุมสามนะคะ |
Teacher, are you abandoning us? | อาจารย์ คุณจะทิ้งพวกเราหรอ? |
Teacher, you are really cool. | อาจารย์ คุณดูเท่ห์จริงเลย |
Teacher, do you wanna check it out? | อาจารย์ คุณอยากจะดูมันเองมั้ย |
Mr. Michima, you're not lousy. | อาจารย์ คุณไม่ห่วยหรอกนะครับ |
Sir, I'll get going now. | อาจารย์ งั้นผมลากลับเลยนะครับ |
The ferocious Master Croc! | อาจารย์ จรเข้! ผู้โหดเหี้ยม |
Professor, what do I do? | อาจารย์ ฉันควรทำยังไง |
Prof., I didn't intend to tell you so soon. | อาจารย์ ฉันไม่ได้ตั้งใีจจะบอกคุณเร็วขนาดนี้ |
Mr. Satoh will be your teacher... until Ms. Kawashima returns from maternity leave. | อาจารย์ ซาโต้จะมาเป็นคุณครูของพวกเธอ... จนกว่า อาจารย์คาวาชิม่ากลับมา หลังจากคลอดเสร็จ |
Master, all due respect, but Ventress is too powerful for any one Jedi to fight alone Let me help you | อาจารย์ ด้วยความเคารพนะ แต่เวนเทรสแข็งแกร่งเกินกว่า ที่เจไดคนเดียวจะต่อกรด้วยได้ ให้ข้าไปช่วยท่านเถอะ |
Sensei... you're already hard. | อาจารย์ ตรงนั้นแข็งแล้วนี่คะ |
Master, you must be tired. | อาจารย์ ต้องเหนื่อยแน่เลยใช่เปล่า |