And you have to go to Pyung Jang Dong, understand? | และนายต้องไป พยุง จัง ดอง เข้าใจไหม? |
Are you okay? - What? - Just lift me | พยุงฉันลุก // อะไรนะ |
Life Support, Fusion Reactor... | พยุงชีวิต ปฏิกรณ์ฟิวชั่น |
Grabbed the counter to pull herself up, | พยุงตัวขึ้นมาบนเคาน์เตอร์ |
Pick him up, Locke. Cut her free. | พยุงเขาขึ้นมา ล็อค ปลดเชือกให้นางด้วย |
Pick him up, come on. | พยุงเขาขึ้นมาเร็วเข้า |
Grab boy wonder and let's go. | พยุงเจ้าหนุ่มคนฉลาดนั่น และรีบไปซะ |
Get her! Get her! Get her! | พยุงเธอ พยุงเธอ พยุงเธอ |
Get her out of there! The wing ! | พยุงเธอขี้น พาเธอไปที่อื่น |
Get her up. Get her up, CJ! | พยุงเธอขึ้นมา จับตัวขึ้นมา ซีเจ |
Something's happened. The storm troopers helped me up. | มีบางอย่างผิดปกติ พวกสารวัตรทหารพยุงฉันขึ้น |
"Women carried the wounded and broken bodies from the road until they dropped from exhaustion." | "ผู้หญิงพยุงร่างผู้บาดเจ็บออกจากถนน จนสิ้นสติไปเพราะความอ่อนล้า" |
I'm so tired. Pick me up now. | เหนื่อยจัง พยุงฉันหน่อย |
What happened? | หลังจากผู้การทานอาหารกับประธานาธิปดี เขาพยุงตัวไม่อยู่ มืออ่อนจนไม่สามารถถือกระเป๋าได้ |
I need you to go out there and tell my men there's people here need to be carried. | ผมอยากให้คุณออกไปบอกคนของผมว่า เราต้องการคนมาช่วยพยุงคนพวกนี้ออกไป |
Yeah. Keepin' these fun bags off the floor is a full-time job. - You wanna see? | ใช้พยุงเต้าไม่ให้ยวบลงไปกองกับพื้น จะดูมั๊ยล่ะ |
Don't get in my face about it, all right? Jesus, go hold his hand if you want to. | อย่ามามองหน้าฉันแบบนั้น เข้าใจมั้ย ไปพยุงแขนมันเลยถ้านายอยาก |
I am just trying to stay afloat. | ฉันแค่พยายามจะพยุงตัว |
You look good even with a broken arm. | นายดูนุ่มนิ่มดีนะเวลาไม่มีเครื่องช่วยพยุงน่ะ |
648-2 Pyung-nae-myun, am I right? | 648-2 พยุง-แน-มยุน ฉันพูดถูกมั๊ย? |
We can use one of the lifejackets to help keep it afloat. | เราใช้เสื้อชูชีพพยุงอะไที่ว่านั้นได้ |
Well, isn't Ian helping to get it back on its legs? | แล้วไง เอียนต่างหากที่ช่วยพยุงมันไว้ |
May I please have some help, fellas? | ช่วยพยุงชั้นหน่อยจะได้มั๊ย พวก |
Guys, we've got to get hold of Lester. | นี่พวก เราต้องพยุงเลสเตอร์ |
It's the kind of support and friendship I need right now. | มันเป็นสิ่งช่วยพยุงความสัมพันธ์อย่างที่ฉันต้องการตอนนี้ |
You don't think so? | และไม่ดีพอจะพยุงสิ่งที่ผมแบบว่า... |
Well, I'm not the one who needed $20,000 to keep my business afloat. | อืม ฉันคงไม่ต้องการเงินสองหมื่นดอลล่า มาช่วยพยุงธุรกิจของฉันแล้วล่ะ |
I'd suggest you lean on me. | ฉันว่าให้ฉันพยุงดีกว่า |
No, Yumi! Your leg is injured. Let me help. | ไม่นะ ยูมิ ขาเธอเจ็บอยู่ ให้ชั้นช่วย ทำไมไม่ให้ชั้นพยุงล่ะ |
Unni, did you see Jun Pyo oppa's crutches? | พี่ค่ะ,พี่เห็นไม้เท้าช่วยพยุงของพี่ จุนพโยมั้ยค่ะ? |
All right, well, then I'll admit him and keep transfusing until the equipment's done, which is gonna be soon, I hope? | เอาละ งั้นฉันจะแอดมิทเขาและพยุงถ่ายเลือดไว้ จนอุปกรณ์เสร็จ ซึ่งหวังว่าคงเร็วๆนี้นะ |
It's not great, but you can tell by the handprint that the killer held the door here and braced himself against the car here. | มันไม่ค่อยชัดเลย แต่คุณสามารถบอกได้จากรอยฝ่ามือ ที่ฆาตกรจับประตูตรงนี้ และพยุงตัวเอง มันขัดแย้งกับรถอยู่ตรงนี้ |
So, that means the killer would have braced himself with his right and swung the door with his left. | งั้นก็หมายความว่าฆาตกร จะต้องพยุงตัวเองด้วยมือขวา และเหวี่ยงประตูด้วยมือซ้าย |
Will you just turn the water off and help me up? | ช่วยปิดน้ำ และพยุงฉันขึ้นทีได้ไหม |
You're the wind beneath my wings, man. | คุณคือลมซึ่ง โอบพยุงใต้ปีกของฉันไว้ |
"Howard, help me out of the tub! | โอเวอร์ด มาพยุงแม่ออกจาก |
The water will help you float. There you go. | น้ำจะช่วยพยุงให้คุณลอย อย่างนั้นแหละ |
We've gotta go over it. I got him. | -เราต้องข้ามไป ผมพยุงเขาเอง |
Please help him stand up. | กรุณาช่วยพยุงเขายืนขึ้นหน่อย |
The vacation house in Yang Pyeong. | บ้านพักตากอากาศใน ยางพยุง |