Alejandro Fulgencio Goya, chief military officer of Costa Gravas. | - ที่คุณอาจต้องการจะรู้ - อเล็กซานเดอร์ ฟูลเจนซิโอ โกย่า ผู้บังคับบัญชา เจ้าหน้าที่ทหารของ คอสตา กราเวี่ยน |
Because there'd be a mandatory hearing, and this whole embarrassment would become a matter of record. | เพราะฉันจะไม่ฟัง ผู้บังคับบัญชา และความอึดอัดใจทั้งหมดจะถูกลืม |
When you first asked me to be your Chief of Staff, you asked me to be honest with you. | ตอนที่ท่านขอให้ผมเป็น ผู้บังคับบัญชา ท่านขอให้ผมซื่อตรงกับท่าน |
With all due respect, Commander, you broke my trust. | ด้วยความเคารพอย่างสูง ผู้บังคับบัญชา คุณต้องวางใจผม |
In 1957, my father, Cesare Manzoni, was one of the 107 bosses from all over the country who was invited to the Apalachin Convention, which ended in a manhunt. | ในปี 1957 พ่อของฉัน Cesare Manzoni เป็นหนึ่งใน 107 ผู้บังคับบัญชา จากทั่วประเทศ ผู้ที่ได้รับเชิญให้แอปาลาชิน อนุสัญญาซึ่งจบลงด้วยการตามล่า. |
She will be all right, Commander, as long as you do exactly what I say. | เธอจะไม่เป็นอะไรหรอก ผู้บังคับบัญชา ทราบเท่าที่คุณทำตามที่ผมบอกทุกอย่าง |
As chief. What do you got? | อย่าง ผู้บังคับบัญชา ได้อะไรบ้าง? |
Commander, the additional reinforcements have arrived. | ผู้บังคับบัญชา กำลังเสริมมาถึงแล้ว |
Commander, you're going to find Officer Weston to be an incredible asset to you and your team. | ผู้บังคับบัญชา คุณกำลังจะ พบเจ้าหน้าที่เวสตัน เป็นคนที่น่าทึ่ง เพื่อคุณและทีม |
Commander, how did you get them to surrender? | ผู้บังคับบัญชา คุณทำให้พวกมันยอมตัวได้ไง |
Comandante Juan Pablo Turrini. | ผู้บังคับบัญชา จวน แพบโบล เทอรีนี่ |
Commander Dinco, just to be clear, you are identifying the man in these photos as Quentin Coles, correct? | ผู้บังคับบัญชา ดินโก้ ขอพูดให้ชัดเจน คุณระบุตัวผู้ชายในภาพนี้ คือ เควนติน โคลส์ ถูกมั๊ย? |
Commander. Uhura, he took her. | ผู้บังคับบัญชา ยูฮูเขาพาเธอ |
Who? Your previous commander, Sholto. | ผู้บังคับบัญชาของคุณชอลโต |
My supervisor told me to come this way. | ผู้บังคับบัญชาของฉันบอกฉันที่จะมาทางนี้ |
Vargo's commanding officer is refusing to see us without legal representation. | ผู้บังคับบัญชาของวารโก้ปฎิเสธไม่ให้ความร่วมมือทางกฎหมายกับทางเรา. |
Previous commander? | ผู้บังคับบัญชาคนก่อน |
Kohn's boss doesn't even know that he is here. | ผู้บังคับบัญชาคอร์น ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเขาอยู่ที่นี่ |
Who's your superior, Gainslay? | ผู้บังคับบัญชาคุณคือใคร กินเลย์ใช่ไหม |
My chief wanted to arrest you, I convinced him to send you home. | ผู้บังคับบัญชาฉันต้องการรวบตัวนาย -ฉันจะช่วยเขาเพื่อส่งนายกลับบ้านซะ |
The superiors at the Bureau were concerned he was getting paranoid. | ผู้บังคับบัญชาที่สำนักงานได้กังวลว่า เขากำลังมีอาการหวาดระแวง |
Chief tells me you really pissed off the FBI; | ผู้บังคับบัญชาบอกฉัน ว่าเธอไม่พอใจFBI มากๆ |
Where is your Commander? | ผู้บังคับบัญชาอยู่ไหน.. |
My superiors have been monitoring the Buy More since it reopened. | ผู้บังคับบัญชาได้ติดจอทั่วบายมอล์ ตั้งแต่เปิดใหม่ |
The Commandant has his villa nearby, where his wife does her part to keep up a respectable family life, just like in any other garrison town. | ส่วนผู้บังคับบัญชา มีคฤหาสน์อยู่ใกล้ๆนั่นเอง และภรรยาของพวกเค้า ก็ทำหน้าที่ดูแลครอบครัว เหมือนๆกับทุกครอบครัวตามชานเมือง |
We had one young John Thomas ostensibly commanding. | เรามีหนึ่งหนุ่มจอห์นโทมัส ประหนึ่งว่าผู้บังคับบัญชา |
Apparently, the Soviet Commander there is exceptionally brutal, as those photos indicate. | อย่างที่ปรากฏ ผู้บังคับบัญชากองทัพโซเวียตฃNโหดร้ายอำมหิต อย่างที่เห็นในรูปถ่าย |
I wanna be interrogated by your superiors. | ฉันขอถูกสอบจากคนที่เป็นผู้บังคับบัญชาการของแก |
Don't go around your immediate superior. | แกข้ามหัวผู้บังคับบัญชาไม่ได้ |
He never disappointed his superiors. | เขาไม่เคยทำให้ผู้บังคับบัญชาผิดหวัง |
I put this claim to the head of the armed forces, General Bizimungu. | ผมเล่าคำกล่าวอ้างให้ผู้บังคับบัญชาการ ท่านนายพล บิซิมูลกูฟังแล้วครับ |
And funny drawings of your commanding officer. | และคำพูดตลกๆ ที่ขียนเอาไว้บนผนังถึงผู้บังคับบัญชาของคุณ |
She's an American nurse who was married to his commanding officer. | เธอเป็นพยาบาลชาวอเมริกัน ที่แต่งงานกับผู้บังคับบัญชาของผู้กอง.. |
Just like a young company commander needs his colonel. | เหมือนที่ผู้กองมือใหม่.. ต้องการผู้บังคับบัญชาของเค้า |
Soldier, get me your commanding officer. | ทหาร ไปตามผู้บังคับบัญชามา |
But I have watched you grow and develop since then, both as men and pilots, and I can say that I am proud to be your captain. | แต่ฉันเฝ้ามองการเติบโต และพัฒนาการของคุณ ทั้งในฐานะชายชาตรีและนักบิน ฉันพูดได้เต็มปากว่าภูมิใจ ที่ได้เป็นผู้บังคับบัญชาฝูงบินนี้ |
Well, I've cleared it with your superiors, if that's what you mean. | เราคุยกับผู้บังคับบัญชาของคุณแล้ว ถ้านั่นเป็นสิ่งที่คุณสงสัย |
He's still a soldier, and I'm still his CO. | เขาเป็นทหาร และผมเป็นผู้บังคับบัญชาของเขา |
Here, take this to your Commander. | นี่.. เอานี่ไปให้ผู้บังคับบัญชานาย |
Your disrespect for senior officers... puts your men at needless risk. | คุณกำลังขัดคำสั่งผู้บังคับบัญชา... พากำลังพลไปเสี่ยงให้ไร้ประโยชน์ |