Alejandro Fulgencio Goya, chief military officer of Costa Gravas. | - ที่คุณอาจต้องการจะรู้ - อเล็กซานเดอร์ ฟูลเจนซิโอ โกย่า ผู้บังคับบัญชา เจ้าหน้าที่ทหารของ คอสตา กราเวี่ยน |
Because there'd be a mandatory hearing, and this whole embarrassment would become a matter of record. | เพราะฉันจะไม่ฟัง ผู้บังคับบัญชา และความอึดอัดใจทั้งหมดจะถูกลืม |
When you first asked me to be your Chief of Staff, you asked me to be honest with you. | ตอนที่ท่านขอให้ผมเป็น ผู้บังคับบัญชา ท่านขอให้ผมซื่อตรงกับท่าน |
With all due respect, Commander, you broke my trust. | ด้วยความเคารพอย่างสูง ผู้บังคับบัญชา คุณต้องวางใจผม |
In 1957, my father, Cesare Manzoni, was one of the 107 bosses from all over the country who was invited to the Apalachin Convention, which ended in a manhunt. | ในปี 1957 พ่อของฉัน Cesare Manzoni เป็นหนึ่งใน 107 ผู้บังคับบัญชา จากทั่วประเทศ ผู้ที่ได้รับเชิญให้แอปาลาชิน อนุสัญญาซึ่งจบลงด้วยการตามล่า. |
She will be all right, Commander, as long as you do exactly what I say. | เธอจะไม่เป็นอะไรหรอก ผู้บังคับบัญชา ทราบเท่าที่คุณทำตามที่ผมบอกทุกอย่าง |
As chief. What do you got? | อย่าง ผู้บังคับบัญชา ได้อะไรบ้าง? |