I support many different organitions that provide food, housing and medical re for peoplen need. | ฉันสนับสนุนองค์กรต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ อาหาร บ้านพัก และยา สำหรับคนที่ขาดแคลน |
Residence of Senator Blaine Mayer. | บ้านพักของ สว. เบลน์ เมเยอร์ |
Bake sale... St. Ignatius nursing home Was having a tag sale, | บ้านพักคนชรา อิคเนเชียส กำลังขายของเลหลัง |
(SCOFFS) Shady Oaks Retirement. Oh, brother. | บ้านพักคนชรา โธ่ เวรกรรม |
I want in my house. I would never want to live in such homes. | บ้านพักคนชราน่ะหรือ ฉันไม่มีวันไปอยู่ที่นั่นแน่ |
Those homes are very comfortable and...secure. | บ้านพักคนชราน่าอยู่ แสนสบายและปลอดภัย |
The homeless shelters have already checked. | บ้านพักคนไร้บ้านเราดูหมดแล้ว |
Services high-end beach houses in Kahala. | บ้านพักชายหาดราคาแพงในคาฮาล่า |
A home which had been promised but so far has not been provided. | บ้านพักซึ่งได้ทรงสัญญาไว้ แต่จนบัดนี้ก็ยังไม่ได้จัดเตรียมไว้ให้เลยเพค่ะ |
I like the lodge. | บ้านพักดีแล้ว ฉันชอบบ้านพัก |
A cabin, the rain... a bed. | บ้านพักตากอากาศ ฝนตก เตียง |
My father's villa is beyond depressing. | บ้านพักตากอากาศของพ่อข้าน่าหดหู่กว่านี้อีก |
The vacation house in Yang Pyeong? | บ้านพักตากอากาศที่ยางพยุง? |
The vacation house in Yang Pyeong. | บ้านพักตากอากาศใน ยางพยุง |
They're, uh, rental cabins for vacationers. | บ้านพักต่างอากาศให้เช่าน่ะครับ |
Cabins are inspected weekly. | บ้านพักนี้ทางเจ้าหน้าที่ จะแวะมาตรวจสัปดาห์ละครั้ง |
Shimokitazawa Sharehouse Recruiting men only! Prime location! | บ้านพักรวม ชิโมคิตะซาวะ\ต้องการสมาชิกใหม่เพศชายเท่านั้น\ทำเลดีเริ่ด! |
Temporary digs for him to hide out after his mega-bomb blew us all to kingdom come, huh? | บ้านพักสำหรับซ่อนตัวหลังจากระเบิดนิวเคลียร์ระเบิดพวกเรา |
Resortish style place, room service, high-thread-count sheets. | บ้านพักสไตล์รีสอร์ท รูมเซอร์วิส อุปกรณ์เครื่องนอนอย่างดี คุณต้องชอบแน่ๆ |
The lodge? No. No, then everyone will know. | บ้านพักหรือ ไม่นะ เดี๋ยวทุกคนจะรู้หมด |
The old cottage, with the red dock? | บ้านพักเก่าๆตรงท่าเรือสีแดงๆ |
The cabin is just a little further. | บ้านพักในป่า อยู่ไม่ไกลแล้ว |
She's been in the nursing home for six months. | เธอได้รับในบ้านพักคนชรา เป็นเวลาหกเดือน |
It's a home for senior citizens. | ที่นั่นเป็นบ้านพักผู้สูงอายุ |
If he comes in the bunkhouse again, move to the other side of the room. | ถ้าเขามาที่บ้านพักคนงานอีก นายก็หลบไปที่อีกด้านหนึ่งของห้องซะ |
Just stay here for a while and then go back to the bunkhouse. | นายอยู่ที่นี่สักพัก แล้วกลับไปที่บ้านพักนะ |
Suppose you can't go into the bunkhouse and play rummy because you's black. | สมมติว่านายไปบ้านพักและเล่นรัมมี่ไม่ได้ เพราะนายเป็นคนดำ |
So I'm gonna go in the bunkhouse, and then you give me a minute, then you come out and tell the guys about her, and then I'll come along and make like I never seen her. | ฉันจะเข้าไปบ้านพัก ขอเวลาสักนาที แล้วลุงก็ออกมาบอกพวกนั้นเรื่องนี้ ฉันจะทำเหมือนไม่เคยเห็นเธอเลย ลุงจะทำได้มั้ย |
Let's show some energy, this isn't a fucking old people's home. | อ้าว โชวพลังกันหน่อย ที่นี่ไม่ใช่บ้านพักคนชรานะ |
The king promised us a home outside the palace walls. | พระราชาสัญญากับเราเรื่องบ้านพัก อยู่ภายนอกกำแพงวัง |
Then His Majesty will appreciate why having a home outside the palace walls is of such great importance to us. | ดีเพค่ะ ดังนั้นพระองค์ก็คงจะเข้าพระทัยว่าทำไมการมีบ้านพักอยู่นอกเขตพระราชฐาน ถึงได้เป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับพวกหม่อมฉันเพค่ะ |
I Dabo management in Cheju Island Resort | พอดีว่าฉัน มีบ้านพักบนเกาะน่ะ |
It was a beautiful cottage overlooking the sea. | เป็นบ้านพักแสนสวยที่อยู่ติดทะเล |
Bailey checked out of his hotel after he left the nursing home. | เบลีย์ออกจาก\ โรงแรมแล้ว หลังจากที่เขา ออกจากบ้านพักคนชรา |
He screwed that redheaded nympho chick at my lake house. | เขาเคยจ๊วบป๊วบสาวที่บ้านพักตากอากาศผมด้วย |
Let's go to the villa. | ไปที่บ้านพักของท่านเอ็กฮาร์ทกันเถอะ |
Apparently he's too busy with the Thule organization, so he's been at the villa recently. | เขากำลังวิจัยเรื่องดินแดนทรูล์อยู่น่ะ ตอนนี้ก็คงอยู่ที่บ้านพักของเค้าล่ะมั้ง |
Shit, there's quite a lot of security for a college professor's villa. | ชิ! มียามป้องกันเยอะขนาดนี้ ไม่ใช่บ้านพักธรรมดาแหง |
It looks like you're sniffing around Major General Househoffer. | เธอไปด้อมๆมองๆที่บ้านพักของท่านฮาวฮอฟเฟอร์ใช่มั้ย? |
Mr. Henderson should have put her in a retirement home years ago. | น่าจะส่งเธอไปบ้านพักคนชราเป็นปีแล้วนะ |