Then His Majesty will appreciate why having a home outside the palace walls is of such great importance to us. | ดีเพค่ะ ดังนั้นพระองค์ก็คงจะเข้าพระทัยว่าทำไมการมีบ้านพักอยู่นอกเขตพระราชฐาน ถึงได้เป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับพวกหม่อมฉันเพค่ะ |
Echo Charlie Zero, this is Leopard's Rest Lodge. Over. | เอคโค่ ชาลี ซีโร่, นี่คือบ้านพักอุทยานเสือดาว ตอบด้วย |
Morgan, prentiss, i'm at cabin 6. | มอร์แกน เพรนทิส ผมอยู่ที่บ้านพักหลังที่ 6 |
As it turns out, all the big farms set up housing camps for the workers during harvest. | ปรากฎว่า ไร่ใหญ่ๆ ทุกที่มีบ้านพัก สำหรับแรงงานระหว่างการเก็บเกี่ยว |
I found a representative from the local housing authority,cesar jimenez. | ฉันได้พบกับตัวแทนคนดูแล บ้านพัก, ซีซ่าส์ จีเมนเนซ |
If you're looking for the assisted living home, it's two blocks south. | ถ้าคุณกำลังมองหาการช่วยเหลือ บ้านพักคนชรา มันอยู่อีกสองช่วงตึกด้านล่าง |
You're not Harriet Tubman, Claire, all right? | แล้วที่นี่ก็ไม่ใช่ Underground Railroad (บ้านพักของทาสที่ Harriet Tubman สร้างขึ้น) |
I support many different organitions that provide food, housing and medical re for peoplen need. | ฉันสนับสนุนองค์กรต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ อาหาร บ้านพัก และยา สำหรับคนที่ขาดแคลน |
There's the orphanage, here's the carriage house and right there, cemetery. | ตรงนั้นบ้านเด็กกำพร้า ตรงนี้บ้านพัก และตรงนั้น สุสาน |
My car will be outside Meadows boarding house tonight at 6:00 to conduct you to Weeping Wall. | รถยนต์ของฉันจะไปจอด ด้านนอกลานบ้านพักแมโดว์ คืนนี้ตอนหกโมงเย็น เพื่อพาคุณไปที่วีดพิ่ง วอล |
Well, there's a box of stuff we found under his bed in the shelter. | เออเรายังเจอกล่องเก็บข้าวของ ที่อยู่ใต้เตียงในบ้านพักคนไร้ญาติของเขา มีสมุดจดที่อยู่ในนั่นด้วย |
It's okay.It's a shelter.They have everything here. | - ที่นี่เป็นบ้านพักพิง เขามีทุกอย่าง |
I'm talking about the peninsula. I got a little cabin there on an island. Been there in the family for 30 years. | ผมหมายถึงทะเลนะ ผมมีบ้านพักอยู่ที่เกาะ\ อยู่กับครอบครัวมาเกือบ30ปี |
That my own daughter threw me into a nursing home, and that she ate Minny's shit. | คือลูกสาวแม่ไล่แม่ ไปอยู่บ้านพักคนชรา กับเรื่องที่เธอกินอึมินนี่ |
Are preparing to perform at Nationals, the Warblers are preparing to perform at a nursing home in a strip mall next to a National Bank. | เตรียมไปโชว์ระดับชาติ วาร์บเบลอร์เรา ก็เตรียมไปโชว์ให้บ้านพักคนชรา ในห้างข้างๆตึก ธนาคารแห่งชาติเหมือนกัน |
Unless you count speeding up the process at a hospice to get someone's apartment. | เว้นแต่ว่า เธอนับขั้นตอนที่บ้านพักเร็วขึ้น พี่หาห้องของบางคน |
I can't very well hide out in a nursing home for six months, hoping, on the off chance, that he comes back. | ฉันหลบซ่อนตัวได้ไม่นานนักนะ ในบ้านพักคนชรา 6 เดือน นั่งรอความหวังว่าจะมีโอกาศ |
An explosion has been reported at a nursing home, the Casa Tranquila Nursing Home. | ได้รับรายงานเข้ามามีเหตุิระเบิด จากบ้านพักคนชรา ในคาซ่าเตกีร่าบ้านพักคนชรา |
The latest resident to check out of the Coral Island retirement village. | ผู้พักอาศัยรายล่าสุดที่จะเช็คเอาท์ ออกจากบ้านพักคนชรา โครอล ไอส์แสนด์ |
I got my answer after all, and it turns out the only thing expanding at the Waldorf residence is the help. | ฉันได้คำตอบมาแล้ว ผลออกมาว่า มีสิ่งเดียวที่เพิ่มมากขึ้น ที่บ้านพักของวอร์ลดอร์ฟ คือความช่วยเหลือ |
He's a groundsman for the Islamic House on Constitution Avenue. | เขาเป็นคนสวน ในบ้านพักอิสลาม ที่ถนนคอนสติตูชั่น |
You'll spend the entire summer at the villa, eating, drinking, living, and creating. | นายสามารถใช้เวลาหน้าร้อน ที่บ้านพักตากอากาศ กิน ดื่ม พักผ่อน และ สร้างแรงบรรดาลใจ |
You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of awakenings. | ดูเหมือนกับจะไปลงสมัคร ไปเป็นหัวหน้าบ้านพักคนชรา สำหรับพวกที่จะตื่นยังไม่ค่อยจะไหวแล้ว |
101-4, Government Bungalows, Hill Road? | 101-4, บ้านพักข้าราชการ, ถนนฮิล |
I'd be surprised if that relationship lasts the summer. (Indistinct conversations continue) This cottage belonged to Hemingway for a time. | ฉันจะประหลาดใจมากถ้ามันคือ สายสัมพันธ์ครั้งสุดท้ายของหน้าร้อน บ้านพักนี้เป็นของ เฮมิงเวย์อยู่พักหนึ่ง |
But since the 1980s, it's become the winter home of Mercedes, Volkswagen, Toyota, | ตั้งแต่ปี 1980 มันเป็นบ้านพักฤดูหนาว ของเมอร์ซิเดส โฟล์คสวาเกน โตโยต้า |
It'll mean I'll have to move out of here and into AC school housing, and I won't be able to hang out with you guys anymore, or have a relationship, or use the word | แต่มันหมายถึงว่าผมจะต้องย้ายออกจากที่นี่ แล้วไปอยู่บ้านพักนักเรียนของที่นั่น ผมจะไม่สามารถพบเจอพวกเราได้อีก |
Apparently, he's got a girlfriend who's got a cottage outside of DC. | ปรากฏว่า เขามีแฟนสาว ที่มีบ้านพักตากอากาศ นอกวอชิงตันดีซี |
Now that Deb is my Siamese twin, getting into Louis' penthouse is going to be next to impossible. | ตอนนี้ เด็บกลายเป็นแฝดสยามของผม การเข้าไปในบ้านพักของ หลุยส์ กำลังเป็นสิ่งต่อไปที่เป็นไปไม่ได้ |
See if you find the Bart Bass retirement home for aged equines. | ลองดูสิว่าคุณจะเจอ บ้านพักม้าวัยเกษียณของพาร์ท แบส หรือเปล่า |
They still think of me as one of the outsider faction from Tokyo. | - ใช่ บ้านพักพนักงานธนาคารโตเกียวชูโอ ของภรรยาผู้ช่วยผู้จัดการเอจิมะ ให้ของขวัญอะไรดีนะ |
I don't enjoy going to birthday parties either. | เรื่องเล็กๆ น้อยๆ แบบนี้จะเป็นตัวกำหนด สถานะของคุณที่บ้านพักของธนาคารเลยนะ ถ้าฉันทำไปส่งๆ มันกระทบหน้าที่การงานของคุณได้นะ |
I've already allowed you the use of our summer home for your foolish purposes. | พ่อก็ให้ลูก ใช้บ้านพักช่วงฤดูร้อนของครอบครัว สำหรับจุดประสงค์โง่ๆ ไปแล้วนี่ |
Not a bad place to hide whatever it is she says she's got on us. | แต่ยังอยู่ในโดม มีเพียงบ้านพักไม่กี่หลัง เป็นที่ที่เหมาะที่จะซ่อนอะไรบางอย่าง ที่คอยรังควานพวกเรา |
You've already done so much for us, but... there's an old folks home a couple of blocks from here. | คุณทำให้เรามามากแล้ว แต่... มีบ้านพักคนชรา อยู่สองสามบล๊อกจากที่นี่ |
5 mil life insurance, vacation home in, uh, wha-- what was it again, | 5 ล้านจากประกันชีวิต บ้านพักตากอากาศ ที่อยู่ใน... อืม อะไรนะ |
My storehouses, my safe houses, my traditional houses. | ทั้งบ้านที่เก็บของฉัน บ้านพักฉุกเฉิน แม้กระทั่งบ้านเดิม |
I did not spend 16 years in this miserable hovel with these two imbeciles... | ผมไม่ได้ใช้จ่าย 16 ปี บ้านพักเล็ก ๆ ในความสุขนี้ กับทั้งสอง imbeciles ... |
One day I was sitting on a Zeta safe house -- just watching who came and went. | วันนึง ผมเฝ้าอยู่ที่บ้านพักของพวกซีต้า มองดูว่าใครผ่านไปผ่านมา |
I attended an event at the billeted quarters of General Howe, where I was to make contact with the spymaster, none other than my constant companion in adventure, | ผมไปร่วมงาน ที่บ้านพักของนายพลฮาว ซึ่งผมต้องติดต่อหัวหน้าสายลับ |