Severing the top of the spinal column or massive trauma to the brain... are the most effective methods. | ตัดขาดข้อต่อเหนือกระดูกสันหลัง หรือทำให้สมองมันบาดเจ็บ วิธีหลังจะได้ผลมากที่สุด |
Total cutoff from the "corruption of the outside world." | ตัดขาดจากการต่อต้านจากโลกภายนอกโดยสิ้นเชิงเลย |
Renounce the monster who is now your husband! | ตัดขาดจากอสูรกาย ซึ่งตอนนี้เป็นสามีของเธอ |
Hey, look, cutting yourself off from the rest of your life is not gonna help your parents. | ตัดขาดโลกภายนอก ไม่ช่วยอะไรหรอก |
They stand in the way of action. Therefore, we abolish them. | พวกเขายึดหมั่นในสิ่งที่ทำอยู่ ดังนั้นเราจึงตัดขาดพวกเขา |
Along comes Mr. Whitey, and when he's finished with that net it looks like a kiddies' scissors class has cut it up for a paper doll. | พอฉลามขาวมา เเล้วมันเสร็จธุระกับเเหนั่น... มันก็เหมือนเด็กฝึกใช้กรรไกร ที่ตัดขาดเละเทะไปหมด |
The army had to take over the telegraph or we'd be cut off from the world. | ทัพบกดูแลศูนย์โทรเลขอยู่ ไม่งั้นเราถูกตัดขาดจากโลกเลยครับ |
Do you mean that he gave up married life? | หมายความว่าเขาตัดขาด จากชีวิตแต่งงานแล้วหรือ |
And you cannot break it, not with a thousand swords. | ท่านไม่มีวันทำลายพันธะนั้น แม้จะตัดขาดด้วยดาบนับพันเล่ม |
When the river got dried this is where I stranded. | เมื่อสายน้ำเริ่มแห้ง ที่นี่ถูกตัดขาดจากแม่น้ำข้างนอก |
You're gonna DEROS out of this jungle and these clothes. | เราจะตัดขาดจากป่ากับชุดทหารเลย |
The main frame will be totally isolated... in less than two minutes. | มันกำลังตัดขาดจากการเชื่อมต่อของเรา ในอีกไม่ถึงสองนาทีนี้ |
My mother did this with her whole heart, even though my grandmother had disowned her. | แม่ของฉันทำแบบนี้ด้วยหัวใจทั้งหมดของเธอ ถึงแม้คุณยายของฉันจะตัดขาดกับเธอแล้วก็ตาม |
I'm throwing you out! Of my life! For good! | ต่อไปนี้เราตัดขาดกัน! |
Once the door is unprotected, the connection will be severed. | เมื่อประตูถูกตัดขาด การเชื่อมต่อก็สิ้นสุด |
But another connection must first be made. | แต่ประตูเชื่อมโยงอื่นๆ\จะต้องถูกตัดขาดก่อน |
But you know I guess... a guy like you really doesn't know what that's like, you know... to be completely cut off. | นายไม่เข้าใจหรอก... คนอย่างนายไม่น่าจะเข้าใจเรื่องนี้ มันเหมือนกับว่าต้องตัดขาดทุกสิ่งไปหมด |
The fact that most of these companies are run by white men white rich men means that they are out of touch with what the majority of the world is. | การที่บริษัทส่วนใหญ่บริหารโดยคนผิวขาว คนผิวขาวที่ร่ำรวย หมายความว่าคนเหล่านี้ตัดขาด |
I see accompany that has severed the umbilical cord to earth for its raw materials taking raw materials that have already been extracted and using them over and over again driving that process with renewable energy. | ผมมองเห็นบริษัทที่ตัดขาดสายรก ที่สูบวัตถุดิบไปจากโลก แต่หันมาใช้วัตถุดิบเท่าที่เอาออกมาแล้ว |
She wouldn't leave the house, totally ostracized by those Chinese biddies | แม่ไม่ยอมออกนอกบ้าน เพราะถูกพวกคนจีนตัดขาด |
Remove all the rocks They're shrapnel waiting to happen | และเส้นทางในการลำเรียงสะเบียงโดนตัดขาด, |
You can feel how cut off you are. | รู้สึกตัดขาดจากโลกสุดๆ |
It's this entirely separate world and you encompass most of it. | เป็นโลกที่ถูกตัดขาดโดยสิ้นเชิง แล้วนายก็ครองพื้นที่เกือบทั้งหมด |
It's cut off by these canyons here --Rough terrain, dense forest, | ถูกตัดขาดจากโลกภายนอก ป่าทึบ |
You say he raised you, but you two don't talk anymore. | คุณ บอกเขาเลี้ยงคุณมาหน่ะแต่คุณก็ตัดขาดกัน |
This place is completely cut off. | ที่นี่ถูกตัดขาดอย่างสิ้นเชิงแล้ว |
The Island is now isolated. | เกาะนี้ถูกตัดขาดแล้ว |
Last time I went to the US, he saw me off here. | เมื่อตอนที่ฉันไปอยู่อเมริกา เขาตัดขาดจากฉัน |
All links to the satellites are cut off. | การเชื่อมต่อกับดาวเทียมทั้งหมดถูกตัดขาด |
Like all good detective stories,this one starts with a girl... a promising life cut tragically short. | เหมือนนักสืบดี ๆทั่วไป เรื่องนี้เริ่มขึ้นด้วยผู้หญิงคนนึง ชีวิตที่มีอนาคตดีถูกตัดขาดดังกับละครโศก |
With the town sealed off from the rest of the world, things got a little nutty here. | เพราะ เมืองถูกตัดขาดจากโลกภายนอก อะไร ๆ มันก็เลวร้ายลง |
Let's go Al. - lf you step out of this house our friendship is over. | อัล,รีบไปเถอะ - ถ้าพวกนายไป เราตัดขาดกัน |
Count Dooku's droid army has seized control of the major hyperspace lanes separating the Republic from the majority of its clone army. | กองทัพดรอยด์ของเคาท์ดูกู ได้เข้ายึดครองเส้นทางอวกาศสายหลักๆ เป็นการตัดขาดสาธารณรัฐ จากกองทัพโคลนส์ส่วนใหญ่ |
Communication's down Propulsion's dead | การสื่อสารถูกตัดขาด แรงดันขับเคลื่อนตก |
Disconnecting Carl's nerve from his brain, which had momentarily forgotten it was dead. | ทำให้เส้นประสาทถูกตัดขาดจากสมอง ซึ่งได้ลืมไปว่ามันตายแล้ว |
But where those good old West Virginia boys could only see an emotional disconnect with traces of sociopathic tendencies, | แต่สิ่งที่ รร.ตำรวจเห็น ก็แค่ความไร้อารมณ์ และบุคลิกตัดขาดจากสังคม |
Geoff Hale--cause of death was a single deep, smooth cut that severed the carotid artery. | เจฟฟ ถูกฆ่าโดยการเฉือนลงไปทีเดียว หลอดลมถูกตัดขาด |
But he did everything he could to cut off his ex-Wives. | แต่เขาทำทุกอย่างเพื่อตัดขาดจากเมียเก่า |
When you cut off your ex-Wife, you cut off megan, too. | เมื่อคุณตัดขาดจากภรรยาเก่า คุณตัดเมแกนด้วย |
He would have To completely Isolate himself. | เขาคงต้องตัดขาดตัวเองได้อย่างสมบูรณ์ |