I deny that emphatically, Senator. | {\cHFFFFFF}ผมปฏิเสธว่ากึกก้องวุฒิสมาชิก |
And what was particularly grotesque about this was that the 14th amendment was passed to protect newly freed slaves. | สิ่งที่พิลึกกึกกือมากในเรื่องนี้ก็คือ กฎหมายเพิ่มเติมข้อ 14 นี้ผ่านออกมาใช้ เพื่อคุ้มครองทาสที่เพิ่งได้อิสรภาพ |
It sounds outlandish to say we want to have the whole universe the whole of the earth owned. | มันอาจฟังดูพิลึกกึกกือที่บอกว่า เราต้องการให้ทั้งจักรวาลนี้ ทั้งโลกนี้มีเจ้าของ |
[ Quiet Growl ] | (เสียงคำรามกึกก้อง) [Subtitle files] Original=Prey[2007]DvDrip.AC3[Eng] -axxo.srt Translated=Prey[2007]DvDrip.AC3[Tha] -axxo.srt [Movie file] Movie |
That's echoing inside my head | # ที่กึกก้องอยู่ในหัวฉัน |
Echoing inside my head | # กึกก้องอยู่ในหัวฉัน |
Crazy out of his motherfuckin' mind. | แม่งบ้าพิลึกกึกกือเลย |
Maybe from like a weird angle or from really far away, maybe that... | บางทีอาจจะเหมือน พิลึกกึกกือ หรือห่างไกลจากความจริง บางทีนั้น... |
Right, well, if I break a heel, you're gonna pay. | เยี่ยม ดีจริง ฉันหยุดกึกเลยนะเนี่ย งั้นคุณเป็นคนจ่ายแทนฉันละกัน |
I suddenly feel drunk. | ฉันรู้สึกเมากึกขึ้นมาทันที |
[speaks Italian] Maybe if we all clap loudly she'll wrap it up. | บางทีถ้าเราทุกคนช่วยกันปรบมือให้ดังกึกก้อง เธอก็จะกล่าวจบครับ |
When I, sitting, heard the astronomer, where he lectured with much applause in the lecture-room, | เมื่อผมนั่ง ได้ยินนักดาราศาสตร์ สิ่งที่เขาบรรยาย พร้อมด้วยเสียงปรบมือดังกึกก้อง ภายในห้องบรรยาย |
*Call us brutal, say sadistic and grotesquely optimistic. | ♪โทรหาเราโหดร้ายบอกว่าซาดิสต์ และในแง่ดีพิลึกกึกกือ |
♪ Thunder only happens when it's raining ♪ | #ฟ้าร้องกึกก้อง เพียงยามเมื่อฝนพรำ# |
Good golly, Penny, your whimsy is boundless. What do you got for me, wildebeest? | คิดดีนี่เพนนี จินตนาการพึลึกกึกกือเธอนี่ไร้ขอบเขตจริงๆ เป็นไงมั่งสัตว์ป่า |
Are you saying that you don't like Geum Ok? | เจ้าพูดเหมือไม่ชอบ กึกอ๊กอย่างนั้นหล่ะ? |
And then, with a mighty bellow, I flew into the giant metal creature and laid him low! | และหลังจากนั้น,ด้วยการตะโกนอันกึกก้อง ข้าทะยานเข้าใส่ยักษ์เดรัจฉานและทำให้มันหมอบต่ำลง... |
You know, walk-out music, to get the crowd going when you walk out to the mound. | นายรู้จักไหม เพลงต้อนรับนักกีฬาน่ะ แล้วตอนที่นักกีฬาเดินออกมากลางสนาม ก็จะมีเสียงกึกก้องจากคนดู |
Look, I can't have my girl serving and protecting with some carbon-dated, terrestrial radio. | ฟังนะ ผมปล่อยให้เด็กผมออกไปปกป้อง ประชาชนด้วยรถวิทยุเก๋ากึกไม่ได้หรอก |
Gehaele thisne lichaman. | Gehaele thisne lichaman โอมมะลึกกึกกึ๋ย |
♪ And caverns old ♪ | ยอดสนเสียดร้อง กึกก้องสิงขร |
What do you mean? You want to force her to stay here? | คือย้งไง จะกึกดิวใทํเขาอยุ่ทึ่บื่ |
Gradually swelling and increasing. | ค่อยๆ กึกก้องขึ้นกราวกังวานขึ้น |
The crowd goes wild. | แล้วฝูงชนก็โห่ร้องขึ้นอย่างกึกก้อง |
You also manage to appear shocked and delighted... when Nick's elderly mother breaks into an impromptu rendition... of New York, New York, every time she sees you. | นอกจากนี้คุณยังทำให้เกิด อาการตกใจและดีใจ เมื่อแม่ผู้สูงอายุของนิค หยุดกึก ต่อการปรากฎอย่างกระทันหัน... ทุกครั้งที่เธอเห็นคุณ |
Facebook? I use the disposable phone. | ฉันยังใช้โทรศัพท์รุ่นเก่ากึกอยู่เลย |
They're old, and their control units are unpredictable. | ที่เก่ากึก หน่วยควบคุมของมันก็เดาใจไม่ได้ รัฐบาลจัดมาแบบนี้ |
The gates of Hel are filled with the screams of his victims. | ทวารแห่งเฮล กึกก้องไปด้วยเสียงกรีดร้องของเหยื่อ |