ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

should

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *should*, -should-

should ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
should (aux.) ควรจะ See also: ควร, น่าจะ, สมควรจะ Syn. must, ought to
should (aux.) กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว)
should (aux.) ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง
should (aux.) ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก
should (aux.) ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ
should (aux.) ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก
should (aux.) ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ
shoulder (n.) บ่า See also: ไหล่, หัวไหล่, สะบัก Syn. upper arm
shoulder (n.) ไหล่เสื้อ Syn. shoulder cut
shoulder (n.) ไหล่เขา See also: ไหล่ถนน, ไหล่ทาง
shoulder (n.) เนื้อขาหน้าช่วงบนของสัตว์ Syn. upper leg
shoulder (vi.) ใช้ไหล่ดัน See also: หาม, แบก Syn. carry, hold, shove, push aside
shoulder (vi.) ใช้ไหล่ดัน See also: หาม, แบก Syn. carry, hold, shove, push aside
shoulder (vt.) แบกภาระ See also: รับทุกข์, รับภาระ
shoulder aside (phrv.) กระแทกจนเบี่ยงไปข้างหนึ่ง See also: ชนจนหลบไปด้านหนึ่ง, ผลัก (ไหล่) ไปด้านข้าง Syn. elbow aside, push aside, thrust aside
shoulder bag (n.) กระเป๋าสะพาย
shoulder blade (n.) กระดูกสะบัก
shoulder bone (n.) กระดูกสะบัก See also: กระดูกไหล่ Syn. omoplate
shoulder cut (n.) ไหล่เสื้อ
shoulder forward (phrv.) ใช้ไหล่ดันไปข้างหน้า Syn. elbow forward, push forward, thrust forward
shoulder strap (n.) ตราที่บ่า See also: อินทรธนู
shoulder straps (n.) สายเอี๊ยมดึงกางเกง See also: สายยืดสำหรับดึงกางเกง Syn. braces
shoulder through (phrv.) ใช้ศอกดันหรือเบียดผ่าน (ฝูงชน) Syn. push through, thrust through
shoulder to shoulder (idm.) เคียงบ่าเคียงไหล่
English-Thai: HOPE Dictionary
should(ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ
shoulder(โชล'เดอะ) n. ไหล่,บ่า,สะบัก,ไหล่เสื้อ,ไหล่เขา,ไหล่ถนน,ขอบถนน,ท่าแบกปืน. vt.,vi. ใช้ไหล่ดัน,ใช้ไหล่เบียด,แบก,รับผิดชอบ,รับภาระ. shoulder arms เอาปืนขึ้นประทับไหล่., Syn. endure,assume,take on
shoulder beltn. สายสะพาย
shoulder bladen. กระดูกหัวไหล่,กระดูกสะบัก
shoulder patchn. อินทรธนูที่ไหล่
shoulder strapn. อินทรธนูหรือตราที่ไหล่,ซับในส่วนไหล่ของเสื้อ
shouldn't(ชูด'เดินทฺ) abbr. should not
shouldna(ชูด'นะ) abbr. should not
shouldst(ชูดสทฺ) v. pt. และเอกพจน์ของ shall
English-Thai: Nontri Dictionary
should(vt) pt ของ shall
shoulder(n) บ่า,ไหล่,สะบัก,ขอบถนน,ไหล่เขา
SHOULDER shoulder strap(n) อินทรธนู
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
shoulderไหล่, บ่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Shoulderไหล่ [TU Subject Heading]
Shoulder bagsย่าม [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ร่มผ้า (n.) shameful part of the body which should remain covered
ควร (aux.) should See also: ought to Syn. ควรจะ, น่าจะ
ควรจะ (aux.) should See also: ought to Syn. น่าจะ
น่า (aux.) should See also: would rather, have better Syn. ควรจะ, น่าจะ, ควร
พึง (aux.) should See also: ought Syn. ควร, ควรจะ, พึงจะ
พึงจะ (aux.) should See also: ought Syn. ควร, ควรจะ
สมควร (v.) should See also: ought to Syn. ควร, เหมาะ
ควรจะเป็น (v.) should be See also: ought to be
ควรกระทำ (v.) should be done See also: ought to be done Syn. พึงปฏิบัติ, ควรปฏิบัติ
ควรปฏิบัติ (v.) should be done See also: ought to be done Syn. ควรกระทำ, พึงปฏิบัติ
พึงกระทำ (v.) should be done See also: ought to be done Syn. ควรกระทำ, พึงปฏิบัติ, ควรปฏิบัติ
พึงปฏิบัติ (v.) should be done See also: ought to be done Syn. ควรกระทำ, ควรปฏิบัติ
ควรระวัง (v.) should be on the alert See also: should watch out, should be on guard, should keep an eye on, should be careful, should be vigilant Syn. ต้องระวัง
ต้องระวัง (v.) should be on the alert See also: should watch out, should be on guard, should keep an eye on, should be careful, should be vigilant
บ่า (n.) shoulder Syn. ไหล่, อังสา, อังสะ
รับภาระ (v.) shoulder See also: undertake, assume, take on, bear Syn. แบกรับ, แบกภาระ
หัวไหล่ (n.) shoulder See also: shoulder tip
อังสะ (n.) shoulder Syn. ไหล่, อังสา
อังสา (n.) shoulder Syn. บ่า, ไหล่
แบก (v.) shoulder See also: carry on the back Syn. หาม
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
You and I should discuss this aloneคุณและฉันควรจะพูดคุยเรื่องนี้กันตามลำพัง
We should try to contact moreพวกเราควรพยายามติดต่อกันมากขึ้น
What should I ware?ฉันควรใส่อะไรดี
But you should do the right thingแต่คุณควรทำสิ่งในที่ถูกต้อง
We thought you should knowพวกเราคิดว่าคุณควรจะรู้
Do you think she should get a second chance?คุณคิดว่าเธอควรได้รับโอกาสครั้งที่สองหรือไม่
Everyone should remain calmทุกคนควรอยู่ในความสงบ
You should give him a chanceคุณควรให้โอกาสเขานะ
They should not have to see the things we doพวกเขาไม่ควรจะต้องเห็นสิ่งที่พวกเราทำ
You know what I should pack?คุณรู้ไหมว่าฉันควรจะแพ็คอะไรบ้าง
You should know the storyเธอควรจะรู้เรื่องนี้
Violence and fighting should not be watched by childrenเด็กๆ ไม่ควรชมความรุนแรงและการต่อสู้
What should I dress up at tomorrow night?ฉันควรแต่งชุดอะไรสำหรับคืนพรุ่งนี้?
I think I should go nowฉันคิดว่าฉันควรไปตอนนี้แล้วล่ะ
I think I should leave right awayฉันคิดว่าฉันควรไปเดี๋ยวนี้เลย
Do you think we should wake him up?คุณคิดว่าเราควรปลุกเขาไหม?
Any disturbance should be reported to me immediatelyควรรายงานเกี่ยวกับความไม่สงบใดๆ แก่ฉันโดยทันที
What do you think we should do?คุณคิดว่าพวกเราควรจะทำอะไรดี?
We should take the stairsพวกเราควรใช้บันได
You should put the money to better useคุณควรจะใช้เงินให้ได้ประโยชน์กว่านี้
Anything else I should know?มีอื่นๆ อีกบ้างไหมที่ฉันควรทราบ?
What should we do with him?เราควรจะทำยังไงกับเขาดี?
I should have told them about the dangerฉันควรจะบอกพวกเขาถึงอันตรายนั่น
You should be ashamed of your behaviorคุณควรจะรู้สึกกระดากอายต่อพฤติกรรมของตน
I doubt whether I should believe himฉันไม่แน่ใจว่าฉันควรจะเชื่อเขาดีไหม
This information should be made available to the publicข้อมูลนี้ควรจะนำไปเผยแพร่สู่สาธารณะ
They are arguing over who should pay the billพวกเขากำลังโต้เถียงกันเรื่องใครจะเป็นคนจ่ายค่าบิลล์
What kind of film should they see?พวกเขาควรดูหนังประเภทไหนกัน?
You should try to spend lessคุณควรพยายามใช้จ่ายให้น้อยลง
How should I know?ฉันจะรู้ได้อย่างไร?
I don't think you should carry on doing thatฉันคิดว่าคุณไม่ควรทำสิ่งนั้นต่อ
I really think you should stopฉันคิดว่าจริงๆ แล้วคุณควรเลิกทำมันไปเลย
I think we should leave these two aloneฉันคิดว่าเราควรปล่อยพวกเขาสองคนไว้ตามลำพัง
I still think you should tell himฉันยังคงคิดว่าคุณควรจะบอกเขา
You should read this book!คุณควรจะอ่านหนังสือเล่มนี้
I think we should get something to eatฉันคิดว่าพวกเราควรหาอะไรบางอย่างทาน
You should be more carefulคุณควรจะระวังมากกว่านี้
You should build your reputation on being honestคุณควรจะสร้างชื่อเสียงในเรื่องความซื่อสัตย์
I think you should turn around, go backฉันคิดว่าคุณควรที่จะหันหลังกลับไปซะ
You should be really proud of himคุณควรจะภูมิใจในตัวเขาโดยแท้จริง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
A pity it should be idle all these years.เสียดาย มันถูกทิ้งไว้เปล่าประโยชน์ ทั้งหมดนานมาก
You should fix up the women.นายควรจะแปลงโฉมพวกสาวๆนะ
You should try it on yourself.คุณควรแต่งตัวเองบ้าง
Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot...ผมสามารถทำได้ทุกอย่าง แต่เรื่องนี้ผม ขอบาย...
I should like to help everyone:ผมอยากช่วยทุกคนไม่ว่าจะเป็น..
I should certainly never come to Monte.ฉันก็คงไม่มาที่มอนติ คาร์โลเเน่
I wasn't being polite. I should have asked you to have lunch with me even if you hadn't upset the vase so clumsily.ถึงคุณไม่ได้ชนเเจกันล้ม ผมก็กะจะชวนคุณอยู่พอดี
Yes. You see, he had a theory that if you should find one perfect thing or place or person, you should stick to it.ท่านมีทฤษฎีอยู่ว่าถ้าเราค้นพบสิ่งหนึ่งที่สมบูรณ์แบบ ไม่ว่าจะเป็นคน สิ่งของ หรือสถานที่
Who is going to break the news to Mrs. Van Hopper? Shall you or should I?แล้วใครจะเป็นคนบอกข่าวกับ คุณนายเเวน ฮอปเปอร์ล่ะ คุณหรือผม
It should be in a conservatory, you in a white frock, with a red rose in your hand, and a violin playing in the distance, and I should be making violent love to you behind a palm tree.มันควรจะเกิดขึ้นที่เรือนปลูกต้นไม้ คุณใส่ชุดขาวถือดอกกุหลาบแดง มีไวโอลินเล่นอยู่ห่างๆ และผมควรจะพลอดรักกับคุณ อย่างเร่าร้อนหลังต้นปาล์ม
What am I thinking of? I should give you both my congratulations and my blessings.นี่ฉันคิดอะไรอยู่ ฉันควรจะแสดง ความยินดีและอวยพรให้คุณทั้งคู่สินะ
Don't you know? I should have thought Maxim would have told you.นี่คุณไม่รู้หรอกรึ ฉันนึกว่าเเม็กซิมเล่าให้คุณฟังหมดเเล้ว

should ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
将会[jiāng huì, ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄟˋ, 将会 / 將會] auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to
不合[bù hé, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ, 不合] not conform to; be unsuited to; be out of keeping with; should not; ought out
不可[bù kě, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ, 不可] cannot; should not; must not
不能[bù néng, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ, 不能] cannot; must not; should not
三人行,必有我师[sān rén xíng, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, bi4 you3 wo3 shi1, 三人行,必有我师 / 三人行,必有我師] lit. If three walk together, one should be my teacher (成语 saw, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher.
[qióng, ㄑㄩㄥˊ, 笻] note: song screen font is wrong. should be
当然[dāng rán, ㄉㄤ ㄖㄢˊ, 当然 / 當然] only natural; as it should be; certainly; of course; without doubt
不该[bù gāi, ㄅㄨˋ ㄍㄞ, 不该 / 不該] should not; to owe nothing
既来之,则安之[jì lái zhī, ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ ㄓ, ze2 an1 zhi1, 既来之,则安之 / 既來之,則安之] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as
何乐而不为[hé lè ér bù wéi, ㄏㄜˊ ㄌㄜˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ, 何乐而不为 / 何樂而不為] What can you have against it? (成语 saw); We should do this.; Go for it!
并肩[bìng jiān, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄢ, 并肩 / 並肩] alongside; shoulder to shoulder; side by side; abreast
背负[bēi fù, ㄅㄟ ㄈㄨˋ, 背负 / 揹負] bear; carry on the back; have on one's shoulder
扁担[biǎn dan, ㄅㄧㄢˇ ㄉㄢ˙, 扁担 / 扁擔] carrying pole; shoulder pole
[káng, ㄎㄤˊ, 扛] carry on one's shoulder
[qián, ㄑㄧㄢˊ, 掮] carry on shoulders
三角肌[sān jiǎo jī, ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧ, 三角肌] deltoid muscle (over the shoulder)
抱头痛哭[bào tóu tòng kū, ㄅㄠˋ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ, 抱头痛哭 / 抱頭痛哭] cry on each other's shoulder
冷落[lěng luò, ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, 冷落] desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder
[zhǒu, ㄓㄡˇ, 肘] elbow; pork shoulder
身长[shēn cháng, ㄕㄣ ㄔㄤˊ, 身长 / 身長] height (of person); length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressmaker's measure)
独出一时[dú chū yī shí, ㄉㄨˊ ㄔㄨ ㄧ ㄕˊ, 独出一时 / 獨出一時] incomparable; head and shoulders above the competition
不足[bù zú, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ, 不足] insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should
拱肩[gǒng jiān, ㄍㄨㄥˇ ㄐㄧㄢ, 拱肩] a spandrel (wall filling the shoulder between two neighoring arches)
合该[hé gāi, ㄏㄜˊ ㄍㄞ, 合该 / 合該] ought to; should
应该[yīng gāi, ㄍㄞ, 应该 / 應該] ought to; should; must
[yí, ㄧˊ, 宜] proper; should; suitable; appropriate
肩胛骨[jiān jiǎ gǔ, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄚˇ ㄍㄨˇ, 肩胛骨] scapula; shoulder blade
垫肩[diàn jiān, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄢ, 垫肩 / 墊肩] shoulder pad
应当[yīng dāng, ㄉㄤ, 应当 / 應當] should; ought to
搭膊[dā bó, ㄉㄚ ㄅㄛˊ, 搭膊] shoulder bag
担荷[dān hè, ㄉㄢ ㄏㄜˋ, 担荷 / 擔荷] shoulder a burden
担负[dān fù, ㄉㄢ ㄈㄨˋ, 担负 / 擔負] shoulder; bear; take on; be charged with
理应[lǐ yīng, ㄌㄧˇ , 理应 / 理應] should
[jiān, ㄐㄧㄢ, 肩] shoulder
肩膀[jiān bǎng, ㄐㄧㄢ ㄅㄤˇ, 肩膀] shoulder
[jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, 胛] shoulder blade
[bó, ㄅㄛˊ, 膊] shoulder; upper arm
[bó, ㄅㄛˊ, 髆] shoulder blade
何必[hé bì, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ, 何必] there is no need; why should

should ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
かな(P);かなあ[, kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P)
こちらこそ[, kochirakoso] (exp) it is I who should say so
すべからず[, subekarazu] (exp) (combination of する and 可からず) (See 可からず) must not do; should not do; do not do
すべし[, subeshi] (exp) (abbr. of suru and beshi) (See 可し) should do; ought to do
すまじき[, sumajiki] (adj-f) should not be done; must not be done
するべき[, surubeki] (exp) (longer form of すべき) should do; ought to do
す可き[すべき, subeki] (exp) (uk) should do (abbr. of suru+beki); ought to do
たらしめる[, tarashimeru] (v1) (arch) to make; to make something what it should be; to cause to be
ってゆうか;っていうか;っつーか;っつうか;つーか;てゆーか;ってか;てか[, tteyuuka ; tteiuka ; ttsu-ka ; ttsuuka ; tsu-ka ; teyu-ka ; tteka ; teka] (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean
であれ[, deare] (conj) (1) even if; (2) (it doesn't matter) whether (A or B or ...); whatever; (3) (imperative form of である) should
でなければならない(P);でなければいけない;でなければならぬ[, denakerebanaranai (P); denakerebaikenai ; denakerebanaranu] (exp) (See である,なければならない) having to be; must be; should be; ought to be; (P)
どうやったらいい[, douyattaraii] (exp) what one should do (usu. in questions)
ところがどっこい[, tokorogadokkoi] (exp) funny you should mention that
と言うか[というか, toiuka] (exp,adv) (See ってゆうか) or perhaps I should say; or, how should I put it,....
ならない(P);ならぬ;ならん;なりません[, naranai (P); naranu ; naran ; narimasen] (exp) (1) (usu. ...てならない or ...でならない) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (2) (usu. ...てはならない or ...ではならない) must not ...; should not ...; (3) (usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない) must ...; have to ...; ought to ....; (P)
に当たって[にあたって, niatatte] (exp) (uk) at the time of (ind. opportunity or situation where something should be done)
ねばなるまい;なければなるまい[, nebanarumai ; nakerebanarumai] (exp) (See ねばならない) (after neg. verb stem) ought to (verb); should (verb)
のに[, noni] (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P)
まじ;マジ[, maji ; maji] (adj-na,n) (1) (col) (abbr) (See 真面目・まじめ) serious (not capricious or flirtatious); (aux-v) (2) (まじ only) (See まい) cannot; should not; will not; must not
まず隗より始めよ[まずかいよりはじめよ, mazukaiyorihajimeyo] (exp) he who first suggests it should be the first to do it
んず;むず;うず[, nzu ; muzu ; uzu] (aux-v) (1) (arch) (See んとする) will probably be; (2) intending to; will; (3) should
一朝有事[いっちょうゆうじ, icchouyuuji] (exp) (when) the time of need arises; should an emergency occur
一期一会[いちごいちえ, ichigoichie] (n) once-in-a-lifetime encounter (hence should be cherished as such)
一諾千金[いちだくせんきん, ichidakusenkin] (exp) one's word is worth 1,000 pieces of gold; a promise should be kept at all cost
不犯[ふぼん, fubon] (n) strict observance of the Buddhist commandment that all priests should be celibate
亭主の好きな赤烏帽子[ていしゅのすきなあかえぼし, teishunosukinaakaeboshi] (exp) (arch) (See 烏帽子) Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black
他山の石以て玉を攻むべし[たざんのいしもってたまをおさむべし, tazannoishimottetamawoosamubeshi] (exp) (arch) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems
商いは牛のよだれ;商いは牛の涎[あきないはうしのよだれ, akinaihaushinoyodare] (exp) (obsc) one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool
夫婦喧嘩は犬も食わない[ふうふげんかはいぬもくわない, fuufugenkahainumokuwanai] (exp) (id) One should not interfere in lover's quarrels
当然のことながら[とうぜんのことながら, touzennokotonagara] (exp) naturally; not surprisingly; it should be appreciated that; understandably; as a matter of course; as is obvious; as will be understood
時と場合によって[ときとばあいによって, tokitobaainiyotte] (exp) should time and circumstances permit
男は度胸女は愛敬[おとこはどきょうおんなはあいきょう, otokohadokyouonnahaaikyou] (exp) (obsc) men should be brave, women should be affable
確信犯[かくしんはん, kakushinhan] (n) (1) crime of conscience; (2) premeditated crime (viewed as mistaken usage); act carried out while knowing that it should not be
空然[くうぜん, kuuzen] (adj-t,adv-to) (1) vacant and unthinking; (2) something that should be there is not
立つ鳥跡を濁さず[たつとりあとをにごさず, tatsutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order
筈(P);弭[はず, hazu] (n) (1) (uk) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out; (P)
言わずもがな[いわずもがな, iwazumogana] (exp) (1) (it) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid
言わずもがなの事;言わずもがなのこと[いわずもがなのこと, iwazumogananokoto] (exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid
言わでも[いわでも, iwademo] (exp) (1) (See 言わずもがな) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid
言わでもの事;言わでものこと[いわでものこと, iwademonokoto] (exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
振り返る[ふりかえる, furikaeru] Thai: หันหลัง English: to look over one's shoulder
背負う[せおう, seou] Thai: แบก English: to carry on back or shoulder

should ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
หัวเรือใหญ่[n. exp.] (hūareūayai) EN: chief ; head ; one who takes more responsibilities than he should ; busybody FR: chef [m]
จง[v.] (jong) EN: must ; have to ; should ; ought to FR: devoir ; falloir ; être nécessaire
จ่ง[v.] (jong) EN: must ; have to ; should ; ought to FR: devoir ; falloir
ขอประทานกราบเรียน[X] (khøprathān ) EN: I should like to say that FR:
ใคร่จะ[v. exp.] (khrai ja ) EN: should like to ; would like to FR:
ควร[v.] (khūan) EN: should ; ought to ; to FR: devoir ; falloir ; il faudrait ; il est recommandé ; à
ควรจะ[v. exp.] (khūan ja) EN: should ; ought to FR: falloir que ; devoir ; faire mieux de
ควรจะไป[v. exp.] (khūan ja pa) EN: should go FR:
ควรจะเป็น[v. exp.] (khūan ja pe) EN: should be ; ought to be FR:
ไม่น่าจะมีปัญหา[xp] (mai nā ja m) EN: it should not be a problem FR: il ne devrait pas y avoir de problème
ไม่น่าเลย[xp] (mai nā loēi) EN: Oh no! ; How awful! ; you should not have done it FR: Zut !
น่า[v.] (nā) EN: should ; ought to FR: devoir
น่าจะ[aux.] (nā ja) EN: should be ; had better ; should ; ought to FR: il devrait ; il faudrait ; il conviendrait ; mieux vaut
น่าจะเป็น[v. exp.] (nā ja pen) EN: be probable ; be likely ; ought to be ; should be ; it's probabbly FR:
อรหะ[v.] (øraha) EN: should FR:
พึง[v.] (pheung) EN: should ; ought to FR: falloir ; devoir ; convenir
พึงเข้าใจว่า[v. exp.] (pheung khao) EN: should understand that FR: devoir comprtendre que
พึงสังวร[v. exp.] (pheung sang) EN: should take care ; should be careful FR: devoir faire attention
ผมควรจะพูดยังไง[xp] (phom khūan ) EN: what should I say? FR: que devrais-je dire ?
ร่มผ้า[n.] (romphā) EN: parts of the body under clothing ; covered area of the body ; part of the body under the garment ; shameful part of the body which should remain covered FR: parties non exposées du corps [fpl]
ตามควร[adv.] (tām khūan) EN: appropriately ; as fits ; as it should be ; as is proper ; as discretion ; suitably FR: comme il convient ; comme il faut ; comme il se doit ; de façon/manière appropriée
ถ้าเกิดมี...[X] (thā koēt mī) EN: if ... should ... FR:
เท่าที่ควร[X] (thao thī kh) EN: as much as it should be FR:
ถูปารหบุคคล[n.] (thūpārahabu) EN: persons worthy of a tope ; [those whose relics should be enshrined] FR:
เวทย์[X] (wēt) EN: should know FR:
อยากได้[v.] (yāk dāi) EN: want (sth) ; would like ; look for ; should like ; covet FR: vouloir (qqch) ; souhaiter (qqch) ; désirer obtenir ; avoir envie de ; aspirer à
เญยธรรม ; ไญยธรรม[n.] (yoēiyatham ) EN: anything that should be learnt or understood ; the knowable FR:
อังสา[n.] (angsā) EN: shoulder FR:
บ่า[n.] (bā) EN: shoulder FR: épaule [f]
แบก[v.] (baēk) EN: shoulder ; carry on the back ; bear FR: porter sur l'épaule ; transporter
แบกอาวุธ[v. exp.] (baēk āwut) EN: carry a weapon ; shoulder a gun FR:
แบกหาม[v. exp.] (baēk hām) EN: carry on the back ; shoulder FR: transporter sur le dos
แบกปืน[v. exp.] (baēk peūn) EN: shoulder a gun FR:
แบกภาระ[v. exp.] (baēk phāra) EN: shoulder a burden ; shoulder the responsibility ; shoulder responsibility ; be burdened (with) FR: avoir sur les bras
แบกรับ[v. exp.] (baēk rap) EN: assume ; take on ; shoulder FR:
แบกรับภาระ[v. exp.] (baēk rap ph) EN: shoulder FR:
ชำแรก[v.] (chamraēk) EN: edge through (a crowd) ; shoulder a way through ; penetrate ; infiltrate FR:
เฉวียง[v.] (chawīeng) EN: arrange the upper robe over one shoulder (the left one) FR:
เฉวียงบ่า[adj.] (chawīeng bā) EN: placed upon the left shoulder FR:
หาบ[v.] (hāp) EN: carry (something) on a shoulder pole ; carry on one's shoulder ; carry something with a carrying pole FR: porter avec un fléau

should ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gegebenenfalls {adv} should the occasion arise
Ansatzschraube {f} [techn.]shoulder screw
Australischer Gleitaar {m} [ornith.]Australian Black-shouldered Kite
Hosenträgergurt {m}shoulder belt; shoulder harness
Innenschulter {f}inside shoulder
Schultergelenk {n} [anat.]shoulder joint
Schulterhöhe {f}shoulder height
Zapfenschraube {f} [techn.]shoulder screw
Schulterbreite {f} (Reifen)shoulder width (tyre)
Schulterkontakt {f} (Reifen)shoulder contact (tyre)
Schulterradius {m} (Reifen)shoulder radius (tyre)
Schulterzone {f} (Reifen)shoulder area (tyre)
Sollzustand {m}target state; should-be state; desired status

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า should
Back to top