English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
malice | (n.) ความมุ่งร้าย Syn. ill-will, maliciousness, spitefulness |
malice | (n.) ความอาฆาตพยาบาท Syn. malevolence |
malice aforethought | (n.) การปองร้าย |
malicious | (adj.) มุ่งร้าย See also: ปองร้าย, ประสงค์ร้าย, ผูกพยาบาท Syn. spiteful, malevolent |
maliciously | (adv.) อย่างมุ่งร้าย See also: อย่างประสงค์ร้าย, อย่างอาฆาตแค้น, อย่างผูกพยาบาท |
maliciousness | (n.) ความมุ่งร้าย See also: การประสงค์ร้าย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
malic | (แมล'ลิค,เม'ลิค) adj. เกี่ยวกับแอปเปิ้ล |
malice | (แมล'ลิสฺ) n. ความมุ่งร้าย,การผูกพยาบาท,ความจองร้าย |
malice aforethought | n. การไตร่ตรองก่อนการกระทำผิด |
malicious | (มะลิช'เชิส) adj. มุ่งร้าย,ปองร้าย,มุ่งร้าย,ผูกพยาบาท., See also: maliciously adv. maliciousness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
malice | (n) ความมุ่งร้าย,การปองร้าย,การผูกพยาบาท |
malicious | (adj) ซึ่งมุ่งร้าย,ซึ่งปองร้าย,ที่ผูกพยาบาท |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
malice | เจตนาร้าย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
malice aforethought | เจตนาร้ายโดยไตร่ตรองมาก่อน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
malicious abandonment | การละทิ้งโดยไม่มีเหตุอันสมควร (ภริยาหรือสามี) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
malicious wounding | การทำให้บาดเจ็บสาหัส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Malic Acid | กรดมาลิก, กรดมาลิค [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And if my guess is right, Crawley, there's a bit of malice in your soul toward me, isn't there? | และถ้าผมเดาถูกนะ ครอว์ลี่ย์ คุณคงผูกใจเจ็บผมอยู่ใช่มั้ยล่ะ |
We must stem the tide of malice, and pour into each other's wounded bosoms the balm of sisterly consolation. | พวกเราต้องเอาความพยาบาทลอยน้ำไป และเทมันลงไปที่ก้นทะเล เพื่อระงับความเจ็บปวดของพี่น้อง |
And into this Ring he poured his cruelty, his malice and his will to dominate all life. | เขาบรรจุความโฉดชั่วของตนลงไป ด้วยเจตนารมณ์ที่จะเป็นจ้าวแห่งทุกชีวิต |
However, the fact that you discharged a deadly weapon during the commission of the crime suggests malice to me. | อย่างไรก็ตาม เนื่องจากคุณพกอาวุธอันตราย ระหว่างก่ออาชญากรรมนั้น แสดงถึงความมุ่งร้าย |
Violence, malicious mischief and disrupting the public. | ทำร้ายร่างกาย หมิ่นประมาท และบุกรุกที่สาธารณะ |
Your malicious creative exec. | นักบริหารมีความคิดสร้างสรรค์ที่ยอดเยี่ยมของคุณ |
Malicious lies spread by jealous competitors. | เรื่องร้าย ๆ จากคู่แข่งที่อิจฉาน่ะ |
Time, clearly as if it had a malicious intent, slowly ebbed away above me. | เวลา... ที่ดูคล้ายจะมีเจตนาร้าย ลดลงช้าๆ ในความรู้สึกของฉัน |
Master Sergeant Stuart Malick. | จ่าเจ้านายสจ๊วต มาลิก |
Your malice is matched by your stupidity! | พวกแกมันเลวพอๆ กับโง่เลย |
The very air reeks with the bloody rancor of intolerant malice! | บนศาลแห่งนี้อบอวลไปด้วยความรู้สึกเครียดแค้นชิงชังกันอย่างรุนแรง |
I've never laid a hand on anyone with malice in my life. | ฉันไม่เคยมุ่งร้ายใครเลยในชีวิตของฉัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不怀好意 | [bù huái hǎo yì, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄠˇ ㄧˋ, 不怀好意 / 不懷好意] harbor evil designs; harbor malicious intentions |
包藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 包藏祸心 / 包藏禍心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice |
苞藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 苞藏祸心 / 苞藏禍心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice |
黑话 | [hēi huà, ㄏㄟ ㄏㄨㄚˋ, 黑话 / 黑話] argot; bandits' secret jargon; malicious words |
心怀叵测 | [xīn huái pǒ cè, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄆㄛˇ ㄘㄜˋ, 心怀叵测 / 心懷叵測] concealing wicked intentions (成语 saw); malicious; to prod sly |
凶狠 | [xiōng hěn, ㄒㄩㄥ ㄏㄣˇ, 凶狠 / 兇狠] cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful |
凶狠 | [xiōng hěn, ㄒㄩㄥ ㄏㄣˇ, 凶狠] cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful |
蓄意 | [xù yì, ㄒㄩˋ ㄧˋ, 蓄意] deliberate; premeditated; malice |
恶事 | [è shì, ㄜˋ ㄕˋ, 恶事 / 惡事] evil; malicious deed |
厉鬼 | [lì guǐ, ㄌㄧˋ ㄍㄨㄟˇ, 厉鬼 / 厲鬼] malicious spirit; devil |
奸险 | [jiān xiǎn, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ, 奸险 / 奸險] malicious; treacherous; wicked and crafty |
恶意 | [è yì, ㄜˋ ㄧˋ, 恶意 / 惡意] malice; evil intention |
恶意中伤 | [è yì zhōng shāng, ㄜˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄤ, 恶意中伤 / 惡意中傷] malicious libel; slander |
恶意代码 | [è yì dài mǎ, ㄜˋ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄇㄚˇ, 恶意代码 / 惡意代碼] malicious code (e.g. virus); malware |
恶感 | [è gǎn, ㄜˋ ㄍㄢˇ, 恶感 / 惡感] malice; ill will |
恶毒 | [è dú, ㄜˋ ㄉㄨˊ, 恶毒 / 惡毒] malicious |
恶声 | [è shēng, ㄜˋ ㄕㄥ, 恶声 / 惡聲] malicious abuse; lewd song; evil reputation |
恶少 | [è shào, ㄜˋ ㄕㄠˋ, 恶少 / 惡少] young thug; malicious young ruffian |
谗 | [chán, ㄔㄢˊ, 谗 / 讒] slander; defame; misrepresent; to speak maliciously |
坏话 | [huài huà, ㄏㄨㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 坏话 / 壞話] unpleasant talk; malicious words |
恶舌 | [è shé, ㄜˋ ㄕㄜˊ, 恶舌 / 惡舌] vicious talk; malicious tongue |
恶语中伤 | [è yǔ zhòng shāng, ㄜˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤ, 恶语中伤 / 惡語中傷] vicious slander; to calumny maliciously |
狠毒 | [hěn dú, ㄏㄣˇ ㄉㄨˊ, 狠毒] vicious; malicious; savage |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
リンゴ酸;林檎酸 | [リンゴさん(リンゴ酸);りんごさん(林檎酸), ringo san ( ringo san ); ringosan ( ringo san )] (n) malic acid |
ハンロンの剃刀 | [ハンロンのかみそり, hanron nokamisori] (n) (obsc) (See オッカムの剃刀) Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity") |
中てる | [あてる, ateru] (v1,vt) (See 当てる) to hit something aimed at (maliciously); to hit a prize; lottery |
害心 | [がいしん, gaishin] (n) evil intentions; malice |
害意 | [がいい, gaii] (n) malice; malicious intent; intent to kill |
底意地が悪い | [そこいじがわるい, sokoijigawarui] (exp,adj-i) malicious (at heart); spiteful; wicked |
怨念 | [おんねん, onnen] (n) grudge; malice; hatred |
恨み(P);憾み;怨み | [うらみ, urami] (n) (1) resentment; grudge; malice; bitterness; (2) (esp. 憾み) matter for regret; regret; (P) |
悪口雑言 | [あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) |
悪心 | [おしん, oshin] (n) (See おしん) evil thought; malicious motive |
悪念 | [あくねん, akunen] (n) evil thought; malicious motive; spite |
悪意 | [あくい, akui] (n,adj-no) (1) ill will; spite; evil intention; (2) bad meaning; (n) (3) (criminal) malice; (4) mala fides (criminal intent to deceive); (P) |
悪気 | [わるぎ, warugi] (n) ill will; malice; evil intent; ill feeling; distrust; (P) |
意地が悪い | [いじがわるい, ijigawarui] (exp,adj-i) malicious; deliberately mean |
意地悪 | [いじわる, ijiwaru] (adj-na,n) malicious; ill-tempered; unkind; (P) |
意趣 | [いしゅ, ishu] (n) grudge; malice; spite |
意趣遺恨 | [いしゅいこん, ishuikon] (n) grudge; spite; malice; rancor |
毒気 | [どくけ;どっけ;どっき, dokuke ; dokke ; dokki] (n,adj-no) (of a) poisonous nature; maliciousness; poisonous air |
賊心 | [ぞくしん, zokushin] (n) (1) malicious intent; inclination for wrongdoing; (2) rebellious mind |
邪気 | [じゃき;じゃけ(ok);ざけ(ok), jaki ; jake (ok); zake (ok)] (n) (1) (じゃき only) maliciousness; ill will; (2) (じゃき only) noxious gas; (3) (arch) (See 物の怪) (vengeful) ghost; specter; spectre |
針(P);鉤;鈎 | [はり(P);ち(鉤;鈎)(ok), hari (P); chi ( kou ; kagi )(ok)] (n) (1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches; (P) |
陰口(P);蔭口;影口(iK) | [かげぐち, kageguchi] (n,adj-no) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back; (P) |
陰湿 | [いんしつ, inshitsu] (adj-na) (1) malicious; spiteful; vicious; (2) devious; underhanded; sly; (3) damp and shady |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
悪気 | [わるぎ, warugi] Thai: ความคิดในทางไม่ดีต่อผู้อื่น English: malice |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาฆาตมาดร้าย | [v.] (ākhātmātrāi) EN: have a great malice ; be vengeful ; intend evil FR: |
อกุศลเจตนา | [n.] (akusonlajēt) EN: malice ; sinful intention ; evil intention ; ill intent ; vicious intent FR: |
ดุ | [adj.] (du) EN: fierce ; ferocious ; cruel ; violent ; savage ; wild ; unfriendly ; malicious ; aggresive FR: féroce ; cruel ; sauvage ; méchant ; agressif |
เจ็บแค้น | [v.] (jepkhaēn) EN: bear someone malice ; bear someone a grudge ; rankle FR: |
เจตนาร้าย | [X] (jēttanā rāi) EN: with malice ; with evil intent ; malicious FR: |
การฟ้องเท็จ | [n. exp.] (kān føng th) EN: malicious prosecution FR: |
การฆ่าคนโดยเจตนา | [n. exp.] (kān khā kho) EN: malicious killing FR: |
แค้น | [v.] (khaēn) EN: harbour resentment against ; harbour a grudge ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle ; be vengeful FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager |
คิดร้าย | [v. exp.] (khit rāi) EN: have malice ; have wicked intentions ; harbour evil designings ; harbour evil thoughts ; intend to do harm FR: être animé de mauvaises intentions ; penser à mal |
ความพยาบาท | [n.] (khwām phayā) EN: ill will ; malice ; vindictiveness ; vengefulness FR: |
แกล้ง | [v.] (klaēng) EN: tease ; pull one's leg ; make things difficult ; disturb ; irritate ; annoy ; persecute ; bully ; hector ; do out of spite ; do with malice ; cause problems FR: brimer ; agir avec malice ; mettre en boîte (fam.) |
มุ่งร้าย | [v. exp.] (mung rāi) EN: bear ill will ; have malicious intent FR: |
มุ่งร้าย | [adj.] (mung rāi) EN: ill disposed ; malicious FR: |
น่าชัง | [v.] (nāchang) EN: be hateful ; be malicious ; be malevolent FR: |
น่าชัง | [adj.] (nā chang) EN: hateful ; malicious ; malevolent FR: abominable |
ปากร้าย | [adj.] (pākrāi) EN: malicious ; sharp-tongued ; bitchy FR: malicieux |
ปองร้าย | [v. exp.] (pøng rāi) EN: be malicious ; intend to harm ; have ill will FR: tramer ; manigancer |
ประสงค์ร้าย | [v.] (prasongrāi) EN: have a malicious intention ; bear malice ; wish to harm ; bear ill will (towards) FR: |
ร้าย | [adj.] (rāi) EN: bad ; evil ; ill ; fierce ; dangerous ; wicked ; vicious ; malicious ; terrible FR: mauvais ; néfaste ; nocif ; terrible ; méchant ; cruel ; féroce ; malfaisant ; vilain |
ติฉินนินทา | [v. exp.] (tichin nint) EN: backbite ; blame ; gossip maliciously FR: dire pis que pendre |
หวังร้าย | [adj.] (wang rāi) EN: malicious ; with ill will FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Absicht | {f} | in guter Absicht | ohne böse Absicht | in böser Absicht | mit böser Absicht; aus böser Absicht | in böswilliger Absichtintent | with good intent | with no ill intent | in bad faith | with evil intent | with malicious intent |