hung ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| hung | (vi.) แขวน (กริยาช่อง2 และ3 ของ hang) |
| Hungarian | (n.) ชาวฮังการี See also: คนฮังการี |
| Hungary | (n.) ประเทศฮังการี |
| hunger | (n.) ความหิว See also: ความระโหย, ความอดอยาก, ความโหยหิว |
| hunger | (n.) ความหิว |
| hunger | (vi.) หิว See also: หิ้วท้อง |
| hunger after | (phrv.) อดอยาก See also: ขาดแคลน, หิวกระหาย Syn. starve for, thrist for |
| hunger for | (phrv.) อดอยาก See also: ขาดแคลน, หิวกระหาย Syn. starve for, thrist for |
| hungry | (adj.) ว่าง |
| hungry | (adj.) หิว See also: หิวโหย |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| hung | (ฮัง) vi.,vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ hang |
| hung-up | (ฮัง'อัพ) adj. เต็มไปด้วยปัญหาที่ยุ่งยาก,เป็นห่วง,กังวลใจ, Syn. detained |
| hunger | (ฮัง'เกอะ) n.ความหิว,ความต้องการมาก. vi. รู้สึกอยาก,รู้สึกหิว., Syn. famine,starvation |
| hungry | (ฮัง'กรี) adj. หิว,กระหาย,อยาก,ปรารถนา,ข้าวยากหมากแพง., See also: hungrily,hungeringly adv. hungriness n., Syn. eager ###A. satiated |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| hung | (vt) pt และ pp ของ hang |
| hunger | (n) ความหิว,ความอยาก,ความกระหาย,ความตะกละ,ความโลภ |
| hungry | (adj) หิว,กระหาย,ตะกละ,โลภ,อยาก,ปรารถนา |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| hung jury | คณะลูกขุนที่มีความเห็นขัดแย้งกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| hunger centre; centre, feeding | ศูนย์หิว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Hungary | ฮังการี [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| นั่งห้าง | (v.) sit on a raised platform hung on a tree waiting for game See also: sit on a shooting stand on the tree |
| หิวโหย | (v.) hunger for |
| ฮังเล | (n.) Hunglei curry Syn. แกงฮังเล |
| แกงฮังเล | (n.) Hunglei curry |
| ความหิว | (n.) hungriness See also: starvation, craving, thirst Syn. ความอยาก, ความหิวโหย Ops. ความอิ่ม |
| ความอยาก | (n.) hungriness See also: starvation, craving, thirst Syn. ความหิว, ความหิวโหย |
| ความโหยหิว | (n.) hungriness See also: starvation, famine Syn. ความหิวโหย |
| โซ | (adj.) hungry Syn. อดอยาก, หิว, หิวโซ, อดโซ Ops. อิ่ม |
| กระหายเลือด | (adj.) hungry for blood |
| เปต | (n.) hungry ghost See also: demon |
| เปรต | (n.) hungry ghost See also: demon Syn. เปต |
| กลืนน้ำลาย | (v.) be hungry |
| ท้องร้อง | (v.) (stomach) rumble with hunger |
| ท้องแขวน | (adv.) very hungry Syn. ไส้แขวน |
| หิว | (v.) be hungry Syn. อยาก, กระหาย Ops. อิ่ม |
| หิวงั่ก | (v.) be very hungry See also: be starving, be peckish, be famished, be ravenous Syn. หิวซ่ก Ops. อิ่มแปล้ |
| หิวจัด | (v.) be very hungry See also: be starving, be ravenous, be famished Syn. หิวมาก |
| หิวซ่ก | (v.) be very hungry See also: be starving, be peckish, be famished, be ravenous Syn. หิวงั่ก Ops. อิ่มแปล้ |
| หิ้วท้อง | (v.) put up with hunger See also: go with an empty stomach |
| หิวมาก | (v.) be very hungry See also: be starving, be ravenous, be famished |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I'm not a bit hungry | ฉันไม่หิวสักนิด |
| I'm kind of hungry | ฉันค่อนข้างหิวน่ะ |
| We're hungry so we need some food | พวกเราหิวกัน ดังนั้นพวกเราต้องการอาหารบางอย่าง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| He was hung a month after I caught him. Hello. Wait a minute. | มันถูกแขวนคอหลังจากถูกจับได้ 1 เดือน อ้อ รอเดี๋ยวนะ |
| Looks like we're really hung up here, huh? | ดูเหมือนว่าเรากำลังแขวนจริงๆขึ้นที่นี่ฮะ? |
| I'm ready to walk into court and declare a hung jury. | ฉันพร้อมที่จะเดินเข้าไปในศาลและประกาศแขวนลูกขุน |
| The judge won't accept a hung jury. We haven't been here long. | ผู้พิพากษาจะไม่ยอมรับแขวนลูกขุน เรายังไม่ได้อยู่ที่นี่มานาน |
| I say we're a hung jury. | I say we're a hung jury. |
| That's a point at which we might begin to discuss whether we're a hung jury or not. | That's a point at which we might begin to discuss whether we're a hung jury or not. |
| Each bait hung head-down with the shank of the hook inside... ... tight and sewed solid. | แต่ละเหยื่อแขวนหัวลงกับขา ของเบ็ดภายในปลาเหยื่อ เชื่อมโยงและเย็บเป็นของแข็ง |
| Therefore we condemn him to be hung by the neck until dead. | เราจึงขอตัดสินให้เขา รับโทษแขวนคอจนตาย |
| It's all right, Taggart. Just a man and a horse being hung out there. | ไม่ต้องกลัวนะ แค่คนกับม้าถูกแขวนคอน่ะ |
| I want those little paint-happy bastards caught and hung up by their Buster Browns. | ผมอยากให้คุณตามจับ พวกที่ชอบมือบอนมาเเขวนประจาน |
| And I took her coat and hung it up. | และผมเอาเสื้อคลุมของเธอแขวน |
| Teddy Duchamp was the craziest guy we hung around with. | เท็ดดี้ ดูแชมป์ เป็นคนบ้าๆบอๆ ที่สุด ที่เราคบหาด้วย |
hung ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 磬 | [qìng, ㄑㄧㄥˋ, 磬] chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone |
| 匾 | [biǎn, ㄅㄧㄢˇ, 匾] a tablet; a board with an inscription; a sign hung above a door |
| 头兜 | [tóu dōu, ㄊㄡˊ ㄉㄡ, 头兜 / 頭兜] helmet; chain mail hung from head to protect neck |
| 皇太极 | [Huáng tài jí, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ, 皇太极 / 皇太極] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor; posthumous name 清太宗 |
| 皇太极清太宗 | [Huáng tài jí Qīng tài zōng, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ, 皇太极清太宗 / 皇太極清太宗] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor |
| 洪佛 | [hóng fó, ㄏㄨㄥˊ ㄈㄛˊ, 洪佛] Hong Fo; Hung Fut - "Hung and Buddha style kungfu" - Martial Art |
| 标竿 | [biāo gān, ㄅㄧㄠ ㄍㄢ, 标竿 / 標竿] pole serving as mark or symbol; pole with a trophy hung on i |
| 清太宗 | [Qīng tài zōng, ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ, 清太宗] posthumous title of Hung Taiji 皇太極|皇太极 (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor |
| 裢 | [lián, ㄌㄧㄢˊ, 裢 / 褳] pouch hung from belt |
| 布达佩斯 | [Bù dá pèi sī, ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄆㄟˋ ㄙ, 布达佩斯 / 布達佩斯] Budapest (capital of Hungary) |
| 德布勒森 | [Dé bù lè sēn, ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ ㄙㄣ, 德布勒森] Debrecen, Hugary's second city, capital of Hajdú-Bihar province in east Hungary on the border with Ukraine |
| 殣 | [jìn, ㄐㄧㄣˋ, 殣] die of hunger |
| 吊门 | [diào mén, ㄉㄧㄠˋ ㄇㄣˊ, 吊门 / 吊門] an overhung door; a door that hinges upwards |
| 穷饿 | [qióng è, ㄑㄩㄥˊ ㄜˋ, 穷饿 / 窮餓] exhausted and hungry |
| 法尔卡什 | [Fǎ ěr kǎ shí, ㄈㄚˇ ㄦˇ ㄎㄚˇ ㄕˊ, 法尔卡什 / 法爾卡什] Farkás (Hungarian name) |
| 匈 | [xiōng, ㄒㄩㄥ, 匈] Hungary; thorax; chest |
| 匈牙利 | [Xiōng yá lì, ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ, 匈牙利] Hungary |
| 匈牙利语 | [Xiōng yá lì yǔ, ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄩˇ, 匈牙利语 / 匈牙利語] Hungarian language |
| 匈语 | [Xiōng yǔ, ㄒㄩㄥ ㄩˇ, 匈语 / 匈語] Hungarian language |
| 塞语 | [Sài yǔ, ㄙㄞˋ ㄩˇ, 塞语 / 塞語] Hungarian language |
| 饥 | [jī, ㄐㄧ, 饥 / 飢] hungry |
| 饥渴 | [jī kě, ㄐㄧ ㄎㄜˇ, 饥渴 / 飢渴] hunger and thirst |
| 饥饿 | [jī è, ㄐㄧ ㄜˋ, 饥饿 / 飢餓] hunger; hungry; starve |
| 馁 | [něi, ㄋㄟˇ, 馁 / 餒] hungry |
| 饥 | [jī, ㄐㄧ, 饥 / 饑] hungry |
| 菜色 | [cài sè, ㄘㄞˋ ㄙㄜˋ, 菜色] lean and hungry look (resulting from vegetarian diet); emaciated look (from malnutrition) |
| 挨 | [ái, ㄞˊ, 挨] next to; suffer (hunger); endure; drag out; delay; stall; play for time |
| 萍卡菲尔特 | [Píng kǎ fēi ěr tè, ㄆㄧㄥˊ ㄎㄚˇ ㄈㄟ ㄦˇ ㄊㄜˋ, 萍卡菲尔特 / 萍卡菲爾特] Pinkafeld (Hungarian Pinkafő) Austrian town on the border with Hungary |
| 如饥似渴 | [rú jī sì kě, ㄖㄨˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄎㄜˇ, 如饥似渴 / 如飢似渴] thirsting or hungering for sth |
| 索罗斯 | [Suǒ luó sī, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˊ ㄙ, 索罗斯 / 索羅斯] Soros (name); George Soros or György Schwartz (1930-), Hungarian American financial speculator and millionaire philanthropist |
| 半死 | [bàn sǐ, ㄅㄢˋ ㄙˇ, 半死] half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb |
hung ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 吊上げ;吊し上げ;吊るし上げ;つるし上げ | [つるしあげ, tsurushiage] (n) (1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court |
| 帳幕 | [ちょうばく, choubaku] (n) (1) curtain; hanging; bunting; (2) place where a curtain is hung |
| 御札;お札 | [おふだ, ofuda] (n) type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection |
| 暖簾 | [のれん, noren] (n) (1) (uk) (short) sign curtain hung at shop entrance; (2) reputation (of a store); goodwill; (P) |
| 杉玉 | [すぎたま, sugitama] (n) ball-like object made of Japanese cedar which is hung by sake brewers outside their brewery in the eaves to inform people that a new brew of sake has been produced |
| 空芯菜;空心菜 | [くうしんさい, kuushinsai] (n) (See 甕菜) ipomoea aquatica; kang kong; water morning glory; (Chinese) water spinach; water convolvulus; swamp cabbage; ong choy; hung tsai; rau muong; pak boong |
| 赤房 | [あかぶさ, akabusa] (n) red tassel hung above the southeast corner of a sumo ring |
| お腹が減る;お腹がへる | [おなかがへる, onakagaheru] (exp,v5r) to become hungry |
| お腹が空く;お腹がすく | [おなかがすく, onakagasuku] (exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach |
| お腹を空かす;お腹をすかす | [おなかをすかす, onakawosukasu] (exp,v5s) (See お腹を空かせる) to feel hungry; to get hungry |
| お腹を空かせる | [おなかをすかせる, onakawosukaseru] (exp,v1) to feel hungry; to get hungry |
| シュンガ | [, shunga] (n) Shunga (dynasty of India, approx. 180-68 BCE); Sunga |
| チャルダッシュ | [, charudasshu] (n) Csardas (Hungarian dance) (hun |
| ツィンバロム;ツィンバロン | [, tsuinbaromu ; tsuinbaron] (n) cymbalom (large Hungarian dulcimer); cimbalom |
| ハンガー | [, hanga-] (n) (1) (aircraft) hangar; (2) (coat) hanger; (3) hunger; (P) |
| ハンガリー精神 | [ハンガリーせいしん, hangari-seishin] (n) hungry spirit (lacking in people not having drive or ambition) |
| ハンガリー語 | [ハンガリーご, hangari-go] (n) Hungarian |
| ハングアップ | [, hanguappu] (n,vs,adj-f) (1) hung-up; (2) hang up |
| ぺこぺこ | [, pekopeko] (adj-na) (1) (on-mim) very hungry; starving; famished; (adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) fawning; being obsequious; being servile; kowtowing; cringing; (3) (on-mim) giving in; being dented; (P) |
| べこべこ | [, bekobeko] (n) empty; hungry |
| 三悪 | [さんあく;さんなく;さんまく, san'aku ; sannaku ; sanmaku] (n) (1) (abbr) {Buddh} (See 三悪道・さんあくどう) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell; (2) (さんあく only) three evils (e.g. prostitution, drugs and venereal diseases) |
| 俊彦 | [しゅんげん, shungen] (n) (obsc) gifted (accomplished) man; (P) |
| 峻下剤 | [しゅんげざい, shungezai] (n) drastic aperient |
| 愛に飢える | [あいにうえる, ainiueru] (exp,v1) to hunger for love; to starve for love |
| 日洪親善 | [にっこうしんぜん, nikkoushinzen] (n) goodwill between Japan and Hungary |
| 春画 | [しゅんが, shunga] (n) shunga (erotic or pornographic woodblock prints) |
| 春菊 | [しゅんぎく;シュンギク, shungiku ; shungiku] (n) edible chrysanthemum (Chrysanthemum coronarium); crown daisy; garland chrysanthemum |
| 水腹 | [みずばら, mizubara] (n) waterlogged stomach; allaying hunger with water |
| 洪牙利;匈牙利 | [はんがりー;ハンガリー, hangari-; hangari-] (n) (uk) Hungary |
| 空く | [すく, suku] (v5k,vi) (1) to become less crowded; to thin out; to get empty; (2) (See お腹が空く) to be hungry; (P) |
| 粟 | [あわ, awa] (n) foxtail millet (Setaria italica P. Beauvois); Italian millet (also Hungarian, German) |
| 腹の虫 | [はらのむし, haranomushi] (n) (1) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm; (2) (See 腹の虫が治まらない・はらのむしがおさまらない) (metaphor for) location of one's feelings or sentiments; (3) (See 腹の虫が鳴る・はらのむしがなる) (metaphor for) empty stomach; feeling of hunger |
| 飢え(P);餓え;饑え | [うえ, ue] (n) hunger; starvation; (P) |
| 飢える(P);餓える;饑える | [うえる(P);かつえる(飢える;餓える), ueru (P); katsueru ( ue ru ; katsue ru )] (v1,vi) to starve; to thirst; to be hungry; (P) |
| 飢渇;饑渇 | [きかつ, kikatsu] (n,vs) hunger and thirst; starvation |
| 飢餓(P);饑餓 | [きが, kiga] (n) starvation; famine; hunger; (P) |
| 餓鬼 | [がき;ガキ, gaki ; gaki] (n) (1) (uk) brat; kids; (2) {Buddh} preta (hungry ghost); ghoul |
hung ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บานกระทุ้ง | [n. exp.] (bān krathun) EN: hung window FR: tabatière [f] |
| เหินเห่อ | [v.] (hoēnhoē) EN: be unfinished ; be hung up FR: |
| การหุงข้าว | [n. exp.] (kān hung kh) EN: FR: cuisson du riz [f] |
| ค้าง | [adj.] (khāng) EN: incomplete ; hung up FR: |
| ค้างเติ่ง | [v. (loc.)] (khāngtoeng) EN: be unfinished ; get stuck ; be hung up FR: |
| หม้อหุงข้าว | [n. exp.] (mø hung khā) EN: rice cooker FR: cuiseur à riz [m] |
| หม้อหุงข้าวไฟฟ้า | [n. exp.] (mø hung khā) EN: electric rice cooker FR: cuiseur à riz électrique [m] |
| หม้อหุงต้ม | [n.] (mø hung tom) EN: pan ; saucepan FR: casserole [f] |
| ตีนฮุ้งดอย | [n. exp.] (tīn hung dø) EN: Paris polyphylla FR: Paris polyphylla |
| อ่าวคุ้งกระเบน | [n. prop.] (Āo Khung Kr) EN: Kung Krabaen Bay FR: |
| ชักหิว | [v. exp.] (chak hiū) EN: getting hungry FR: |
| ฉงชิ่ง ; จุงกิง | [n. prop.] (Chongching ) EN: Chongqing ; Chungking FR: |
| เดินทุ่ง | [v. (loc.)] (doēnthung) EN: read, write or translate at a stretch FR: |
| ไฟลามทุ่ง | [n.] (failāmthung) EN: erysipelas FR: érysipèle [m] |
| ฮังการี | [n. prop.] (Hangkārī) EN: Hungary FR: Hongrie [f] |
| เห็ดพุงหมู | [n. exp.] (het phung m) EN: Russula foetens FR: Russula foetens |
| หิว | [v.] (hiū) EN: be hungry FR: avoir faim |
| หิว | [v.] (hiū) EN: hunger after ; thirst for ; crave FR: avoir faim de ; avoir très envie de |
| หิวโหย | [v. exp.] (hiū hōi) EN: hunger FR: vivre de l'air du temps |
| หิวจัด | [v. exp.] (hiū jat) EN: be very hungry ; be starving ; be ravenous ; be famished FR: être affamé ; crever de faim (fam.) ; avoir très faim ; avoir l'estomac dans les talons ; avoir une faim de loup |
| หิวจนแสบไส้ | [v. exp.] (hiū jon saē) EN: be starved ; feel hunger pangs FR: |
| หิวข้าว | [v. exp.] (hiū khāo) EN: be hungry ; crave for rice FR: avoir faim |
| หิวมาก | [v. exp.] (hiū māk) EN: be as hungry as a hunter (loc.) ; I can eat a horse (loc.) FR: avoir une faim de loup (loc.) |
| หิวโซ | [v. exp.] (hiū sō) EN: be very hungry ; be starving ; be peckish ; be famished ; be ravenous FR: |
| หิวซ่ก | [v. exp.] (hiū sok) EN: be very hungry FR: |
| หิ้วท้อง | [v.] (hiuthøng) EN: go with an empty stomach ; put up with hunger FR: avoir l'estomac dans les talons (fam.) |
| หิ้วท้อง | [adv.] (hiuthøng) EN: in hunger ; with gnawing stomach FR: |
| หัวคุ้ง | [n.] (hūakhung) EN: bend in the river ; beginning of the river bend ; curve of the river FR: méandre [m] |
| หัวพุงหัวมัน | [n.] (hūaphunghūa) EN: the best part FR: la meilleure partie |
| หุง | [v.] (hung) EN: cook ; boil ; prepare food FR: cuire à l'eau ; cuisiner ; faire la cuisine ; préparer un plat ; fricoter (fam.) |
| หุงเช็ดน้ำ | [v. exp.] (hung chet n) EN: pour the water from the boiled rice FR: |
| หุงหา | [v. exp.] (hung hā) EN: cook FR: |
| หุงหาอาหาร | [v. exp.] (hung hā āhā) EN: cook ; prepare food ; make a meal ; prepare a meal ; fix a meal FR: cuisiner ; préparer un repas |
| หุงข้าว | [v. exp.] (hung khāo) EN: cook rice ; boil rice ; prepare meals FR: cuire le riz ; préparer le repas |
| หุงต้ม | [v. exp.] (hung tom) EN: cook ; prepare food FR: cuisiner ; fricoter (fam.) |
| จิลเลียน ชุง (อาเจียว) | [n. prop.] (Jillīen Chu) EN: Gillian Chung FR: |
| แก้หิว | [v. exp.] (kaē hiū) EN: satisfy one's hunger ; satisfy one's appetite FR: |
| แก๊สหุงต้ม | [n.] (kaēthungtom) EN: cooking gaz ; liquid propane gas ; LPG ; LNG ; liquid natural gas ; propane ; butane FR: gaz [m] ; butane [m] |
| ก๊าซหุงต้ม | [n.] (kāthungtom) EN: cooking gaz ; liquid propane gas ; LPG ; LNG ; liquid natural gas ; propane ; butane FR: gaz [m] ; butane [m] |
| แคทุ่ง | [n. exp.] (khaē thung) EN: Dolichandrone columnaris FR: Dolichandrone columnaris |
hung ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Kippfenster | {n}bottom hung window |
| Absage | {f}; Streichung |
| adjungierte Gleichung | {f}; Hilfsgleichung |
| Angleichung | {f} | Angleichung von Zollsätzenadjustment | adjustment of tariff rates |
| Beimengung | {f}; Beimischung |
| Bejahung | {f}; bejahender Satz | Bejahungen |
| Analyse | {f} (von); Untersuchung |
| Androhung | {f} | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittesthreat | with the threat of violence | by threatening to resign |
| Angleichung | {f} | Angleichungen |
| Abschlussbuchung | {f} | Abschlussbuchungen |
| Apotheose | {f}; Vergöttlichung |
| Aspiration | {f}; Behauchung |
| Anlagenbuchung | {f} | Anlagenbuchungen |
| Täuschungsversuch | {m} | Täuschungsversuche |
| Anziehungskraft | {f} | atomare Anziehungskraftattraction | nuclear attraction |
| Anziehungspunkt | {m}; Anziehung |
| Azimut | {m}; Abweichung |
| Beanspruchung | {f} | mechanische Beanspruchungstress | mechanical stress |
| Täuschung | {f} | Täuschungen |
| Verschnitt | {m}; Mischung |
| Bombe | {f}; unerwartete Überraschung |
| Buchen | {n}; Buchung |
| Fahrtunterbrechung | {f}; Fahrunterbrechung |
| Erziehung | {f} | schlechte Erziehung |
| Bestechung | {f}; Bestechungsgeld |
| Bestechung | {f} | Bestechungen |
| Sammelsurium | {n}; bunte Mischung |
| Umgehungsstraße | {f}; Umgehung |
| Umgehung | {f} | Umgehungen |
| Kapitalerhöhung | {f} | Kapitalerhöhungen |
| Nachuntersuchung | {f} | Nachuntersuchungen |
| Bildschirm | {m}; Überwachungsgerät |
| Berufung | {f} (auf); Heranziehung |
| Sprachkenntnisse | {pl}; Sprachbeherrschung |
| Gemisch | {n}; Mischung |
| Snacktheke | {f}; Erfrischungsbar |
| Betonmischung | {f} | Betonmischung mit niedrigem w/z-Wertconcrete mix | low-w/c mix |
| Verwaschung | {f} | Verwaschungen |
| Anpassung | {f}; Angleichung |
| Bauaufsicht | {f}; Bauüberwachung |