I don't think that's frightfully funny, D'Arnot. | ฉันไม่คิดว่าเป็นเรื่องที่ตลกน่าขน พองสยองเกล้า, ดึอาโนท |
The girl obviously died of something. | ท้ายที่สุดแล้ว เราอาจยอมรับว่า นี่เป็นเรื่องสยองขวัญ ที่อัศจรรย์ยิ่ง หรือ ? |
Police continue to describe barely coherent witnesses... all reporting having read... horror novelist Sutter Cane's latest novel... | ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจได้กล่าวว่าพยาน เห็นผู้อ่านทุกคนที่ได้อ่าน นิยายสยองขวัญเล่มล่าสุดของซัทเตอร์ เคนที่มีชื่อว่า |
His fingers and cuffs were still ruddy ith gore, and as he watched... in horror... the speckles of blood seemed to multiply before his eyes... like maggots on a fetid corpse. | นิ้วและข้อมือเขาเต็มไปด้วยเลือด และ ในขณะที่เขาจ้องมองมัน ด้วยความสยดสยอง หยดเลือดดูเหมือน... |
Good, bad, old, new... silents, Westerns, thrillers... that all the New Wave filmmakers came here to learn their craft. | เขาอยากฉายหนังทุกประเภท ดี, เลว, เก่า, ใหม่... หนังเงียบ, ตะวันตก, สยองขวัญ นี่คือที่ๆ นักสร้างหนังกลุ่ม "คลื่นลูกใหม่" ทุกคนได้มาเรียนรู้ทักษะต่างๆ |
I was just reading a... a scary book. | ไม่, ไม่,... ผมแค่กำลังอ่านอยู่... หนังสือชวนสยองขวัญ . |
Well, i know what you did this summer. | อืม ฉันรู้นะว่าคุณไปทำอะไรสยองๆ มาเมื่อหน้าร้อนที่แล้ว |
Besides the fact that it was so gross, I almost fudge myself, this is the single coolest thing that happened in this town in like a 100 years. | เอาล่ะ ยกเว้นความจริงที่ว่า มันดูน่าสยดสยองมาก และผมเกือบทำให้ตัวเอง เป็นเด็กเลี้ยงแกะแล้ว นี่เป็นเรื่องที่เจ๋งที่สุดที่เกิดขึ้นในเมืองนี้ |
Two treasure hunters made a ghastly discovery today, when they stumbled on what appears to be an underwater graveyard, in a crevasse, off the coast of Miami. | นักล่าสมบัติสองคน พบสิ่งที่น่าสยดสยองในวันนี้ เมื่อพวกเขาค้นพบสุสานใต้น้ำเข้าโดยบังเอิญ บริเวณรอยแยกใต้น้ำ นอกชายฝั่งไมอามี่ |
That's why this whole Beresford Capital business scares me so much. | That's why this whole Beresford Capital business ผมสยอง จริงๆ |
Your balls have been tempered in the fury of hell's Dragon. | ลูกของคุณได้รับอารมณ์ สยดสยองของ Dragon นรกของ |
On a Shiver Scale, I award the Weeping Beach Inn six skulls. | และใน ระดับความสยอง ผมให้คะแนนโรงแรม Weeping Beach 6 คะแนน |
I'm saying I've never seen one, but they're awful convenient for desperate hotels when the interstate moves away. | ผมกำลังจะบอกว่า ผมไม่เคยเห็นจริงๆซักที แต่มันก็มีเหตุการณ์น่าสยดสยอง ในโรงแรมเก่าๆ ก็เมื่อตอนที่ทางด่วนระหว่างรัฐ ถูกย้ายออกไปนั่นแหละ |
Hotel rooms are a naturally creepy place... don't you think? | โรงแรมมักจะ เป็นสถานที่สยองขวัญโดยธรรมชาติของมันอยู่แล้ว คุณไม่คิดบ้างหรอ? |
"10 Most Haunted Motels," right? | "10 อันดับแมนชั่นที่สยองขวัญที่สุด" ใช่ไหม |
1408 was a horrible dream, yet somehow I awoke from it renewed. | 1408 เป็นฝันร้ายที่สยดสยอง บางครั้ง ผมก็ตื่นขึ้นมาจากเรื่องเดิมๆ |
No. It's more than just a ghost story. And the adults believed in it, as well. | ไม่ นั่นมันมากกว่าเรื่องเล่าสยองขวัญ พวกผู้ใหญ่เชื่อในมันแน่นอน |
His name is Mark and he likes old horror movies and he plays the guitar. | เขาชื่อมาร์ค และ ชอบดูหนังสยองขวัญ แล้วเขาก็เล่นกีตาร์ด้วย |
Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO, then I'm siding with him. | ลูกจ๋า ถ้าเรเน่บอกว่าหนูเด็กเกินจะดูหนังสยองขวัญนะ แม่เห็นด้วยกับเขา |
It's a terrible sight, and a horrible sound listening to a man sucking his soul through the hole in the pipe. | แค่เห็นก็หนาวแล้ว ยิ่งได้ยินเสียงสยองของคนที่.. กำลังดูดวิญญาณตัวเองผ่านรูในกระบอก |
Uh, it was terrifying. I've never felt so exposed. | เอ่อ มันเคยสยองนะ , ฉันไม่เคยรู้สึกอย่างนั้น |
Alice, I'm horrified you had to see this. Let's go. | อลิซ, สยองแทนที่คุณต้องมาเห็น ไปกันเถอะ |
How... how do we know it's not one of her creepy games? | แล้ว ... แล้วเราจะรู้ได้ยังไงกัน ว่านี่มันไม่ใช่พวก เกมส์สยองๆ ของเธอน่ะ |
WHAT DO YOU SAY? WE STAY IN, WATCH SOME SCARY MOVIES? THE SCARIER THE BETTER. | เธอว่าไง \เราอยู่บ้าน ดูหนังสยองขวัญ / ยิ่งน่ากลัวยิ่งดี |
We'd sit around and wait for somebody to die, some grisly, macabre death, or for the entire fabric of the Universe to come shredding apart. | เรากำลัง นั่งดู บางคน กำลังตาย อย่างสยดสยอง ความตายที่น่าขยะแขยง หรือสำหรับบางเส้นใย ของห้วงจักรวาล |
It cane painful, it can be terrifying... but in the end, it's worth it... every time. | มันสามารถเจ็บปวด สามารถทำให้ขนพองสยองขวัญ .. แต่สุดท้าย มันคุ้มค่า... ทุกๆครั้ง |
We want something so terrible, so scary, so amazing ... that people are obliged to all the robots free. | เราต้องการอะไรบางอย่างที่น่ากลัว สยดสยอง และน่าประหลาดใจ ที่จะบังคับให้คนเหล่านั้น ปล่อยหุ่นยนต์ทั้งหมดให้เป็นอิสระ |
Paris. lt.... lt was the most horrible thing I've ever seen, but not this. | ที่พารีส มัน.. มันน่าสยองสุดๆ เท่าที่เคยเห็น แต่ ก็ไม่ใช่แบบนี้ |
Yeah, well... I learned with terrible horror this morning of the disappearance of Kirsten Ross. | ใช่ เอ่อ... เมื่อเช้านี้ผมได้รับข่าวสยองขวัญ การหายตัวไปของคริสเตน โรส |
Lives alone, low-status job, obsession with gruesome crime stories, surrounded by teenage girls. | อยู่คนเดียว สถานะภาพต่ำ หลงใหลในเรื่องอาชญากรรมสยอง แวดล้อมไปด้วยวัยรุ่นสาว |
Alice, I know this has been a terrible, terrible day for you. | อลิซ ผมรู้ว่านี่มันเป็นเรื่องที่น่าสยดสยอง วันที่เลวร้ายสำหรับคุณ |
♪ Throat ♪ ♪ It's a terrifying ♪ | # ลำคอฉัน # # พวกมันช่างน่าสยดสยอง # |
I feel like I'm in a horror movie where this creature follows me around terrifying me, and there's nothing that I can do about it? | ผมรู้สึกเหมือนกับว่า อยู่ใหนหนังสยองขวัญ ที่ๆมีปีศาจ คอยตามไล่ล่าผมอยู่ และผมก็ทำอะไรไม่ได้เลย |
Now, we all know about the horrific deaths that get shown on the Web. | เดี๋ยวนี้ เราทุกคนรู้เกี่ยวกับ การตายอันน่าสยองที่ มีอยู่ในเวบแล้ว |
This is exactly why I don't see scary movies, and I stick mainly to the PG-13 region. | นี่ถึงเป็นเหตุผลที่ผม ไม่ดูหนังสยองขวัญ ดูก็แค่พวก PG-13region |
A disgusting, foul beast, wearing a coat of stolen bones, like a giant, flying skeleton. | มันคือ ปีศาจมังกรที่น่าสยดสยอง และน่ากลัวมาก - ผิวนอกปกคลุมด้วยโครงกระดูก เหมือนกับ ปีศาจยักษ์ โครงกระดูกที่บินได้ |
And from his own flesh, Hades gave birth to an unspeakable horror. | และจากเนื้อหนังของเขาเอง เฮดีสให้กำเนิดความสยดสยองที่มากล้น เดอะคราเค่น |
You have a job to do... far from home, in a strange city, filled with strange people, and strange noodles, facing horrible danger from which you might never return! | เจ้ามีงานที่จะต้องทำ ไกลจากบ้าน เมืองต่างถิ่น เต็มไปคนต่างถิ่น และก๋วยเตี๋ยวต่างถิ่น เผชิญกับอันตรายสุดสยอง ที่เจ้าอาจไม่ได้กลับมา |
Okay, this is Claire's haunted re-enactment. Take one. | โอเค นี่คือประสบการณ์สยองขวัญของแคลร์ เทคหนึ่ง |
Freakish nightmare. What the hell was that? Bobby? | - ฝันร้ายสุดสยอง ตัวบ้าอะไรวะนั่น? |