Oh, Lord do we have the strength to carry on this mighty task in one night? | โอ้ พระเจ้า เราจะมีกำลังฝ่าฟันภารกิจยิ่งใหญ่ ในคืนนี้ไหม |
The Rev. Willie Williams is on the road for God to the tune of 100,000 miles a year. | บาทหลวงวิลลี่ วิลเลี่ยมส์ กำลังปฏิบัติภารกิจของพระเจ้า ทั่วพื้นที่ปีละนับแสนๆ ไมล์ |
I'm gonna send you on a mission, Matthew, a very important mission. | ฉัน เมตร จะ ส่ง ไปปฏิบัติภารกิจ ที่แมทธิว ภารกิจ ที่สำคัญมาก |
We know how sensitive he is to mission objectives and now you're telling me to program him for the destruction of the Discovery as well as his own destruction. | เรารู้วิธีการที่สำคัญเขาเป็นคนที่ จะปฏิบัติภารกิจ วัตถุประสงค์และตอนนี้คุณ กำลังบอกฉัน ในการเขียนโปรแกรมเขา สำหรับการทำลายของ |
If the crew was killed, he was capable of carrying out the mission on his own initiative. | เขามีความสามารถในการ ดำเนินการ ภารกิจในความคิดริเริ่มของเขา เอง เขาจะ |
Is the mission in jeopardy? | การทำเช่นนี้ เป็นภารกิจตกอยู่ ในอันตรายหรือไม่? |
Have I fulfilled the mission objectives properly? | ข้าพเจ้าได้ปฏิบัติตาม วัตถุประสงค์ของภารกิจถูกต้อง หรือไม่ |
Listen, captain, I'm going to pass that exam, and I'm going to get out of this hole and do some really important work for national security. | ฟังนะผู้การ ผมจะสอบให้ผ่านให้ได้ แล้วจะออกจากห้องใต้ดินนี่ ไปทำภารกิจสำคัญ ระดับความมั่นคงของชาติ |
When you go out on a patrol, sir you're not gonna be as good as you wanna be. | เวลาออกลาดตระเวน เราจะปฏิบัติภารกิจ ไม่เต็มเม็ดเต็มหน่วย |
About two ops back Operation Turner we saw a hootch that had been burned down. | ในภารกิจก่อนครั้งสุดท้ายนี้ ภารกิจเทอร์เนอร์ เราเข้าไปในกระท่อมที่ไฟกำลังไหม้ |
These are the guys that Jimmy put together for what turned out to be... the biggest heist in American history: | นี่คือเหล่าโฉมหน้าที่จะมาร่วม ภารกิจที่จะเกิดขึ้น การปล้นครั้งที่ใหญ่ที่สุดในอเมริกา ปล้นสายการบินลุฟท์ฮันซ่า |
Buzz Lightyear mission log, stardate 4-0-7-2. | บัซ ไลท์เยียล์ บันทึกภารกิจ, วันที่ 4-0-7-2. |
So, if you please... Right. Well... | เอาละ ที่ผมจะบอกพวกคุณ เป็นภารกิจลับของ เอ็นเอสเอ |
Yeah, the name's Izzy, like Izzy's Revenge. | ...มีพลังพอที่จะมาร่วม ภารกิจกับเรา และเราก็ได้พบดาวดวงใหม่ |
This mission is highly dangerous is that clear? | หน้าที่ของคุณ เป็นภารกิจที่อันตรายมาก คุณเข้าใจหรือไม่ |
Today the job of building this nation geographically is completed. | วันนี้ ภารกิจสร้างชาติทางภูมิศาสตร์ ได้เสร็จสมบูรณ์แล้ว |
'Bourne was his number one. 'The guy went for a job, screwed the op, never came back. | บอร์นเป็นเบอร์หนึ่งของเขา เขาออกไปปฏิบัติภารกิจหนึ่ง แต่ล้มเหลว และไม่ได้กลับมา |
The landing at Lingayen Gulf was the largest naval operation ever undertaken in the Pacific. | การยกพลขึ้นบกที่อ่าวลินกายัน นับเป็นภารกิจทางเรือที่ใหญ่ที่สุด.. ของการรบในแปซิฟิค |
Henry, I'll be honest with you. This mission appeals more to my heart than to my head. | เฮนรี่ ผมบอกตามตรงนะ ว่าภารกิจนี้สั่งการจากใจผม มากกว่ามาจากสมอง.. |
We've finally got a mission worthy of Rangers. | ในที่สุด เราก็มีภารกิจยิ่งใหญ่.. สมกับที่ได้ฝึกฝนมากันเสียที |
Colonel Mucci said he preferred unmarried men on this trip, so I had to take you off. | ผู้พันมุชชี่บอกว่า อยากให้นายทหารที่ยังไม่แต่งงาน ไปร่วมภารกิจนี้ ผมเลยต้องเอาชื่อคุณออก |
But sir,the 2nd task is only hours away.. | แต่อาจารย์คะ ภารกิจที่ 2 จะเริ่มในอีก 1 ชั่วโมง |
My name is Woodrow, Acting Head of Mission for Her Majesty's government. | ผมชื่อวูดโรว์ หัวหน้าฝ่ายปฏิบัติภารกิจ จากรัฐบาลอังกฤษ |
We think cold lost its arrogance, ...but our youngs think otherwise. | เราคิดว่าความหนาวเย็น ไม่เคยหยุดภารกิจมัน แต่เด็ก ๆ ของเราคิดอีกอย่าง พวกเขาจะต้องแข็งแรง |
Rawlings, requesting permission to go on this mission, sir. | รอลลิงส์ ขออนุมัติขึ้นบิน ในภารกิจนี้ ครับผม |
You must complete three tasks before the moon is full. | พระองค์ต้องทรงผ่าน 3 ภารกิจ ก่อนพระจันทร์เต็มดวง. |
Now, this is Flight Lieutenant Dengler's first mission. | เอาล่ะ เที่ยวบินนี้คือภารกิจแรกของ ร.อ.เด็นจ์เล่อร์ |
It brought into clear focus the mission that I had been pursuing for all these years, and | มันนำไปสู่ภาพที่ชัดเจนขึ้น ภารกิจที่ผมได้ดำเนินการ เป็นเวลาหลายปี |
It is inevitable that men will die... but I never heard of an Island operation without beach fortifications. | รบกัน มันก็ต้องสูญเสียทหารกันบ้าง... แต่ไม่เคยได้ยิน ว่าภารกิจป้องกันเกาะที่ไหน จะไม่มีการสร้างแนวป้องกันชายหาด |
Attention, all aircraft. This will be a danger close-fire mission. | ถึงเครื่องทุกลำ ,นี่เป็นภารกิจจู่โจม \ ประชิดอันตราย |
We told them to report the mission a complete failure. It wasn't. | เราสั่งให้รายงานว่า ภารกิจล้มเหลว ทั้งๆที่ไม่ |
It will be nice to have someone to help mop up when we've finished with our little guest. | มันจะดีมาก ถ้าจะมีใครบางคนมาช่วยถูพื้น เมื่อเราเสร็จภารกิจกับแขกน้อยๆ ของเรา |
The President has three public engagements during that time. | เวลานั้น ปธน. มีภารกิจสาธารณะ 3 ที่ |
Stow your gear, use the head, and we'll muster in the Ready Room at 1500. | เอาของไปเก็บ ตอนนี้ต้องใช้สมอง ไปพบกันที่ห้องสรุปภารกิจในเวลา 15.00 |
Find the renegades that hold Jabba's son, your mission will be, Skywalker. | ตามล่าตัวคนทรยศที่จับเอาลูกแจ๊บบ้าไป นั่นคือภารกิจของเจ้า สกายวอล์คเกอร์ |
Now Skywalker is coming here to finish his true mission to wipe out the entire Hutt clan. | ตอนนี้สกายวอล์คเกอร์กำลังมานี่ เพื่อปิดฉากภารกิจที่แท้จริง... พวกเขามาฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวฮัตต์ |
Not this time, Snips. I have a far more important mission for you. | ไม่ใช่คราวนี้ เจ้าตัวเล็ก ข้ามีภารกิจ ที่สำคัญยิ่งกว่านั้นให้เจ้า |
I am going back to my peaceful, quiet, albeit degrading life at the Buy More, so have fun on the mission, and really love what you've done with the place. | ผมจะกลับไปใช้ชีวิตที่สงบสุข แม้ว่าจะเป็นที่เลวร้ายที่บายมอร์ ฉะนั้น, ขอให้สนุกกับภารกิจ และผมชอบอะไรก็ตาม ที่คุณทำที่นั่นนะ |
Okay, she went off mission to protect me, which by the way, is her job and wins her points in my book. | โอเค เธอออกจากภารกิจเพื่อ ปกป้องฉัน ซึ่งมันก็คืองานของเธอ และเธอก็สำเร็จในจุดของเธอ |
Okay, Casey may have been a little aggressive, but we just received our new mission. | โอเค, เคย์ซี่อาจจะทำเกินไปหน่อย แต่ว่าเราพึ่งได้ภารกิจมาใหม่ ได้แล้วหรอ? |