Well, Clapper, is your good lady wife a willing partner to this hoggins? | ก็คแลปเปอเป็นภรรยาที่ก็ของ คุณผู้หญิง พันธมิตรยินดีที่จะกามกิจนี้ หรือไม่? |
General Jodl... signed the "Act of Unconditional Surrender"... of all German land, sea and air forces in Europe... to the Allied Expeditionary Force, and simultaneously to the Soviet High Command. | กองทัพเยอรมัน ทั้งบก เรือ อากาศ ยอมจำนนต่อทัพสัมพันธมิตร และ... ...กองบก.สูงสุดโซเวียต |
I thought so. | ดังนั้นผมคิดว่า คุณจำได้พันธมิตรทางธุรกิจของคุณ Marsellus วอลเลซ |
Still outside the home of Senator Kevin Keeley... the co-founder of the Coalition for Moral Order waiting for Senator Jackson's colleague, Senator Kevin Keeley. | ยังคงอยู่นอกบ้านของวุฒิสมาชิกเควินคีเลย์ ... ผู้ร่วมก่อตั้งของพันธมิตรเพื่อคุณธรรมสั่งซื้อ ... ... รอวุฒิสมาชิกของแจ็คสันเพื่อนร่วมงานของวุฒิสมาชิกเควินคีเลย์ |
With respect, Rinpoche... if your intention is to stop the Chinese from recruiting political allies... then demanding that they stop trying to bribe monks... is not the most effective tactic. | ด้วยความเคารพ ท่านรินโปเช หากความตั้งใจของท่านคือการ หยุดยั้งไม่ให้จีนรวบรวมพันธมิตรการเมือง การรับสั่งให้พวกนั้นหยุด ให้สินบนพระสงฆ์ |
My answer to that question is basically that I help corporations have a voice. | คำตอบของผมก็คือ (ลูกค้าที่เคยใช้บริการ: ฟิลิปมอร์ริส จัดตั้งกลุ่มพันธมิตรผู้สูบบุหรี่แห่งชาติเพื่อต่อสู้กับกฎหมายต่อต้านการสูบบุหรี่) ผมช่วยเป็นกระบอกเสียงให้บรรษัท |
If this wedding does not take place in three days, the alliance will crumble and the Mongols will destroy us. | ถ้าหากไม่มีพิธีสมรสขึ้นภายใน 3 วันนี้ สัญญาแห่งพันธมิตรจะไม่เป็นผล และมองโกลก็จะเข้าทำลายเรา |
It seems as though the German aggressors cannot be stopped as the Allied nations valiantly fight to survive. | ดูเหมือนว่าจะไม่มีทาง ยับยั้งเยอรมันผู้รุกรานได้ ในขณะที่สัมพันธมิตรหาญกล้า ต่อสู้เพื่อความอยู่รอด |
The BEF, with their French allies, are fighting a desperate battle... in the northern zone of the Western Front. | กองกำลัง BEF และพันธมิตรชาวฝรั่งเศส กำลังสู้รบเพื่อแก่งแย่งดินแดน ทางฝั่งตะวันออกเฉียงเหนือ |
The RAF continues to give all the support in its power... to the Allied armies in northeastern France and Belgium. | ส่วนกองทัพอากาศ พร้อมที่จะให้ความสนับสนุนอย่างเต็มกำลัง เพื่อหนุนกองทัพพันธมิตรในทางตะวันออกเฉียงเหนือของ ฝรั่งเศส และ เบลเยี่ยม ทางรถไฟ และท้องถนนต่างๆ |
Kill this Cracker-Wetback alliance now. | ฆ่าไอ้พวกขี้ข้ากรรมกรเม็คซิโก โคเคน พันธมิตรมัน ได้แล้วตอนนี้ |
We've been friends since I was a little girl, when you were my father's strongest ally in the Senate. | เราเป็นสหายกัน ตั้งแต่ตอนที่ข้ายังเด็กๆ ตอนนั้น ท่านลุงเป็นพันธมิตร ที่แข็งแกร่งของท่านพ่อในสภาสูง |
Far too often, we forget that our most important allies are not always the most powerful. | บ่อยครั้ง ที่เรามักจะหลงลืมไปว่า พันธมิตรที่สำคัญที่สุดของเรานั้น ไม่ใช่พันธมิตรที่แข็งแกร่งที่สุดเสมอไป |
Even now, his allies may be conspiring against us | ตอนนี้ พันธมิตรของเขาอาจจะกำลัง รวมหัวต่อต้านเราอยู่ก็ได้ |
For months now, President Ashton has been working with leaders from five continents, to forge a new ground-breaking alliance in the ongoing war on terror. | หลายเดือนมานี้ ประธานาธิปดีแอชตั้น ได้ปรึกษากับบรรดาผู้นำจาก 5 ทวีป เพื่อสร้างพันธมิตรใหม่ในการ ทำสงครามต่อสู้การก่อการร้ายค่ะ |
You want me to call in a strike on a friendly Arab nation? | คุณจะให้ผมสั่งจู่โจม ชาติพันธมิตรอาหรับ อย่างนั้นหรอ? |
If you kept to the plan, those soldiers might be alive. | ทำตามแผน, พันธมิตรของเรา ก็ยังคงมีชีวิตอยู่ |
In the Senate less than three months and already closely allied with the President on what many people are calling unprecedented access to the average American's most private details. | ในวุฒิสภา แค่ไม่ถึง 3 เดือน และเป็นพันธมิตรที่แนบแน่นกับท่านประธานาธิบดี กับการที่ประชาชนส่วนใหญ่เรียกว่าการเจาะลึกอย่างไม่เคยมีมาก่อน |
What do we got, colonel, lucian alliance? | เรารู้อะไรบ้าง ผู้พัน พันธมิตร ลูเซี่ยน? |
Gaius, you have long been my ally in the war against sorcery. | ไกอัส, เจ้าเป็นพันธมิตรกับข้ามานาน ในสงครามการต่อสู้กับผู้ใช้เวทมนตร์ |
Dr. Vetra, beside yourself and your research partner, who else knew about this antimatter project? | ดร. Vetra นอกของคุณ และการวิจัยของพันธมิตร ใครบ้างที่รู้ในเดือนพฤษภาคม เกี่ยวกับโครงการนี้ antimaterie? |
It wouldn't show up until at least a week after his death. | Vetra นอกของคุณ และการวิจัยของพันธมิตร ใครบ้างที่รู้ในเดือนพฤษภาคม เกี่ยวกับโครงการนี้ antimaterie? |
Soweto residents say that in the early hours of this morning, members of the Inkatha Freedom Party attacked sections of Soweto, known to be sympathetic to the ANC. | ชาวโซเวโต้บอกว่า ตอนเช้าตรู่ มีสมาชิกพรรคเสรีภาพ อินคาธ่า โจมตีชาวบ้าน โซเวโต้ ซึ่งเป็นพันธมิตรกับกลุ่ม ANC |
This has been corroborated by our allies and local intelligence on the ground, indicating that these suits are quite possibly, at this moment, operational. | ชุดเกราะของมิสเตอร์สตาร์ค นี้ได้รับการยืนยันโดยพันธมิตรของเรา และหน่วยสืบราชการลับในพื้นที่ |
You dreamt you were the spy who leaked everything about Icarus to the Lucian Alliance? | นายฝันว่านายเป็นสายลับที่เผยข้อมูล ทุกอย่างของอิคารัสให้แก่พวกพันธมิตรลูเชี่ยนรึ ? |
You go back now, your friends at the Alliance aren't going to be too happy with you. | ถ้านายกลับไปตอนนี้ เพื่อนของนายที่พันธมิตร คงไม่ดีใจกับนายแน่ |
No vows, no lovers, no allies... and no disciples. | คำปฏิญาณ ไม่มีคนรัก ไม่มีพันธมิตร และไม่มีสาวก |
Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing. | ซึ่งหมายถึงการขยายอาณาเขตเพิ่ม ได้พันธมิตรเพิ่ม การจัดตั้งองค์กร |
You killed a man that was part of an organization that we have been allied to for more than 20 years. | ลูกฆ่าคนที่เป็นส่วนหนึ่ง ภายในองค์กร เราเป็นพันธมิตรกัน มามากกว่า 20 ปีแล้ว |
I'm an ally of the United States. | ผมเป็น พันธมิตร ของ อเมริกา |
The USSR and its allies, though UN members, were excluded and with this separate peace treaty the U.S. gained bases in Japan. | USSR และพันธมิตร รวมถึงสมาชิกของ UN นั้นไม่รวม... ...และเนื่องด้วยสนธิสัญญาการแบ่งแยกสันติภาพ ...อเมริกาเพิ่มฐานทัพในญี่ปุ่น |
The father keeps a fragile balance between his daughter, who allies with the light side, and the son, who drifts ever closer to the dark. | ผู้เป็นพ่อรักษาสมดุลอันเปราะบาง\ ระหว่างลูกสาวของเขา ผู้เป็นพันธมิตรแห่งแสงสว่าง\ และลูกชาย ผู้ใกล้ชิดกับความมืด |
I know she's out of my league, but she's at a spud gun contest with the soon-to-be five-time runner-up, so she's probably got some self-esteem issues. | ผมรู้ เธอไม่เป็นพันธมิตรกับผม แต่เธออยู่ที่ การประกวดปืนมันฝรั่ง ซึ่งในไม่ช้าจะกลายเป็น\ รองชนะเลิศห้าครั้ง |
"If I recall..." | ถ้าผมจำได้ พันธมิตร ซัทสึมะ-โชชู การฟื้นฟูอำนาจจักรพรรดิ |
But Sasha now has a powerful ally. | แต่ แซชะ ขณะนี้มีพันธมิตรที่มี ประสิทธิภาพ |
The Strategic Scientific Reserve is an Allied effort made up of the best minds in the free world. | The Strategic Scientific Reserve ความเป็นพยายามของกลุ่มพันธมิตร จากกลุ่มคนอัจฉริยะของโลก |
But they do not sacrifice their children, or enslave their allies, like the priest and princess of the civilised world. | แต่พวกเขาจะไม่สังเวยลูกหลานของตัวเอง หรือจับพันธมิตรมาเป็นทาส อย่างพวกนักบวชหรือเชื้อพระวงศ์ของโลกอารยธรรม |
A LIST WHICH, IN THE EYES OF OUR ALLIES, NEVER EXISTED. | รายชื่อ, ซึ่งในสายตาประเทศพันธมิตร, ไม่เคยมีอยู่ |
Coventry was going to get bombed, because they'd broken the German code, but didn't want the Germans to know that, so they let it happen anyway. | คัฟเวนทรีกำลังจะโดนระเบิด เพราะมีคนแก้รหัสของฝ่ายเยอรมันได้ แต่ฝั่งพันธมิตรไม่อยากให้เยอรมันรู้ตัว -พวกเขาเลยปล่อยให้เมืองโดนระเบิดอยู่ดี |
Three dragons the size of cats and an alliance with a charlatan do not make you a king. | มังกรขนาดเท่าแมว สามตัว และพันธมิตรที่เป็น พวกสิบแปดมงกุฎ ไม่ได้ทำให้เจ้าเป็นกษัตริย์ |