And with the confusion among members of parliament sparked by the comments of Finance Minister Takanashi during a recent parliament inquiry, there seems to be no compromise insight between the government and opposition. | และความสับสนในหมู่สมาชิกสภา จากคำพูดของ รัฐมนตรีคลัง ทาคานาชิ ระหว่างการตรวจสอบโดยสภา ดูเหมือนจะไม่มีทางประนีประนอมกัน ระหว่างรัฐบาลกับฝ่ายค้าน |
Maybe she fought back.And when becky went over the railing, his routine had been compromised because he knew the police would respond. | บางที เธออาจะขัดขืนและเมื่อ เบคกี้ไปที่ราวลูกกรง เค้าก็เลยยอมประนีประนอมพิธิของเค้า เพราะเค้ารู้ว่าตำรวจจะต้องสนใจ |
We will have to sacrifice, compromise, work together without exceptions. | เราอาจจะต้องเสียสละ ประนีประนอม รวมมือกัน |
I-I-I came because I have found a compromise that I think will get her off your backs and mine. | ฉัน ฉันมาที่นี่เพราะว่า ฉันมีทางประนีประนอม ที่จะสลัดเธอออกจากคุณแล้วก็ฉันด้วย |
I do believe you've just heard the clarion call of surrender, which is kind of funny. | ผมว่าพวกท่านคงได้ยินแ้ล้ว เรื่องการประนีประนอม ซึ่งตลกมาก |
If the canoe goes straight, it shows her that you can compromise, work together, find a rhythm, move forward in the same direction. | ถ้าพายเรือตรง ก็แสดงให้เธอเห็นว่า คุณเป็นคนประนีประนอม อยู่ด้วยกันได้ มีจังหวะ |
When you choose a partner, you have to have compromises and sacrifices, but it's the price you pay. | ตอนที่คุณเลือกเพื่อนร่วมทาง คุณต้อง ประนีประนอมและเสียสละ มันเป็นสิ่งที่คุณต้องเสี่ยง |
Obviously, we wouldn't want to compromise your artistic integrity by recreating someone else's pose. | เห็นได้ชัด ว่าพวกเราไม่ต้องการจะประนีประนอม ศิลปะของคุณสมบูรณ์ได้ด้วยการเอาโพสคนอื่นมาครีเอทใหม่ |
I take it, from what you said yesterday, that King Horik is prepared to compromise and offer some deal regarding those lands of mine, which he still occupies? | ข้าเก็บเอามาคิด ในสิ่งที่เจ้านั้นพูดไปเมื่อวาน ถ้ากษัตริย์ฮอร์ริค ต้องการที่จะประนีประนอมจริงๆ และเสนอข้อตกลงบางอย่าง เกี่ยวกับดินแดนของข้า |
# To play is compromise solution # | # ในการเล่นคือการประนีประนอมแก้ปัญหา # |
The most important thing for us is to remain strong, and make no compromises that might weaken our relationship with the resistance. | สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเราต้องเเข็งเเกร่ง เเละไม่มีการประนีประนอมใดๆทั้งสิ้น มันจะทำให้เราอ่อนเเอ สายสัมพันธ์ของเรา กับการต่อต้าน |
Out of fear, I'm guessing, the mayor made a compromise and gave Maroni a huge piece of Arkham. | ฉันคิดว่า เพราะความกลัว นายกเทศมนตรีเลยประนีประนอม ด้วยการแบ่งส่วนในอาร์คัมให้มาโรนี่ |
Or you could see if this Tormund fellow is more willing to compromise than Mance ever was. | หรือจะลองดูว่าเจ้าทอร์มุนจะยอม ประนีประนอมมากกว่าแมนซ์ หรือเปล่าก็ตามใจ |
I would say anyone is wrong to try to compromise somebody's conviction. | ฉันจะบอกว่าทุกคนเป็นสิ่งที่ผิด เพื่อพยายามที่จะประนีประนอม ความเชื่อมั่นของคน |
What's that, a Peacemaker? | นั้น ผู้ประนีประนอม คืออะไร? |
# It ain't no big thing | เยี่ยม อะไรคือข้อประนีประนอมล่ะ ฉันบอกว่า เขาจะได้หน้าต่างจากเราไปฟรี ๆ |
However, we must not compromise territorial range. | ช่วงดินแดนประนีประนอม แต่ จำไว้ |
Now what I would like to do is to come to some compromise over the new-- | ทีนี้ สิ่งที่ผมอยากทำก็คือ ประนีประนอมเรื่องกฎหมายใหม่ |
The time is out of joint! | จบสิ้นแล้วกับการประนีประนอม |
Did she buy that? | พอจะประนีประนอมได้มั้ยที่ IMF? |
COMPROMISE. THAT WASN'T SO HARD, WAS IT? | คงต้องยอมประนีประนอมสินะ |
Why don't you know how to compromise? | นี่เธอไม่รู้จักการประนีประนอมรึไง |
I thought it was about rapping people on the knuckles and sending them on their way. | ฉันคิดว่าเป็นอะไรที่เกี่ยวกับพูดประนีประนอม -แล้วส่งพวกเขาออกไป |
Oh, all right. The teddy bear has been compromised. | โอ้ ตกลงว่า เจ้าหมีเท็ดดี้คงอยากประนีประนอม |
Claire's not one of you. | คุณประนีประนอมสิ่งที่เรากำลังทำ |
I have worked out a compromise that will solve all of this. | ฉันคิดออกแล้วว่าเราจะประนีประนอมกันได้ยังไง |
When it comes to my brand of justice, I don't have to compromise. | ถ้ามันเข้ากฎผมเมื่อไหร่ ผมไม่จำเป็นต้องประนีประนอม |
"you considered violence and you considered reconciliation." | " โดยคำนึงถึงความรุนแรงที่จะตามมาและการประนีประนอม" |
I got a compromise | ฉันยอมการประนีประนอม |
For their request, how far are we willing to compromise? | สำหรับคำขอของพวกมัน, เราจะประนีประนอมที่เท่าไหร่? |
You still think I'm compromised? | คุณยังคิดว่า ฉันจะประนีประนอมอีกเหรอ? |
I have some professional ethics that need compromising. | ฉันมีเรื่องจรรยาบรรณที่ต้องประนีประนอม |
General Windu, perhaps we can come to a compromise. | นายพลวินดู บางทีเราอาจจะประนีประนอมกันได้ |
It's a compromise that I want to make. | - ฉันอยากประนีประนอม |
I've always liked modern art. So uncompromising. | ชอบศิลปะสมัยใหม่เสมอ ไม่ประนีประนอมล่ะนะ |
But I had to compromise to do it. | แต่ฉันต้องประนีประนอม |
We have a compromise to suggest-- | เราต้องมีข้อประนีประนอม เพื่อเสนอแนะ-- |
What kind of brother would I be if I didn't try to intercede? | ผมเป็นพี่ชายแบบไหนกัน? ถ้าผมไม่พยายามประนีประนอม |
So let me ask you. You ever feel like you compromised? | .ให้ฉันถามคุณ คุณเคยรู้สึกเหมือนคุณประนีประนอมงั้นเหรอ |
Is it a compromise to want to make you well? | การประนีประนอม ไม่ช่วยให้คุณรู้สึกดีงั้นเหรอ ? |