No, sir. I often said Mrs. De Winter was a born sailor. | ไม่ครับ ผมเคยพูดอยู่บ่อยๆ ว่า คุณนายเดอ วินเทอร์เกิดมาเพื่อแล่นเรือ |
What would you wish of me, the ever impressive, the long contained, often imitated, but never duplicated-- | สิ่งที่น่าประทับใจ ถูกขังมาอย่างยาวนาน ถูกเลียนแบบบ่อยๆ แต่ไม่เคยเหมือน |
So you got rid of him. Well, what if Andy starts playing with me more, Woody, huh? | นายเลยกำจัดเขาซะ แล้ว นายจะทำอะไรถ้า แอนดี้ เล่นกับฉันบ่อยๆ วู้ดดี้, ห่า? |
Oh, Lydia! You will write to me often, won't you? | โอ ลิเดีย ลูกจะเขียนจดหมายมาหาแม่บ่อยๆ ใช่มั้ย |
If it is merely a shooting party, we shall not see him often. | ถ้านี่เป็นเพียงกลุ่มนักยิงปืน พวกเราคงไม่ได้เห็นเขาบ่อยๆ หรอก |
See, you should get out more. Come on, Rufus. All right, now look. | เห็นไหม คุณน่าจะออกมาบ่อยๆ ไปเถอะ รูฟัส |
And when I was little I was happy a lot, obviously, so I'd just take 'em off any old where, and people would be shocked and I'd get in trouble... | แล้วตอนเป็นเด็ก ฉันเป็นคนมีความสุขมากๆ ฉันก็เลยถอดเสื้อผ้าออกบ่อยๆ แล้วคนทั้งหลายก็จะตกใจกัน แล้วฉันก็จะซวยเลย... |
When I was a kid, I used to go to the library and pick out all the books... with tropical fish, you know. | ตอนผมเด็กๆ ผมไปห้องสมุดบ่อยๆ แล้วก็เอาหนังสือทุกเล่มออกมาดู ทุกเล่มที่เกี่ยวกับปลาเขตร้อนน่ะ |
So, Franky, I hear you've been having trouble with that number-three engine, or at least you were last time... | เอ่อ แฟรงค์กี้ ได้ข่าวว่าเครื่องยนต์หมายเลข3 มันมีปัญหาขัดข้องบ่อยๆใช่มั๊บ จำได้ว่าครั้งสุดท้ายที่คุณบอกไว้... |
He's got a stable job but is never around because he's always flying | เค้ามีงานที่ดี แต่เค้าต้องบินบ่อยๆ เลยไม่ค่อยได้เจอกัน |
Go running to her when she calls, buy her lots of food and call her often... and call her nuna! | ไปหาเธอทันทีที่เธอเรียก ซื้ออาหารให้เธอเยอะๆ โทรหาเธอบ่อยๆ แล้วก็เรียกเธอว่า พี่สาว |
Not "always"? | ไม่ใช่ "บ่อยๆ" เหรอค่ะ |
I dunno, he comes here often with different girls. | ไม่รู้สิ เห็นเขามาบ่อยๆ ควงสาวไม่ซ้ำหน้าเลย |
But what you're doing up there in the infirmary, what does it got to do with what we're doing here? | แล้วนายไปทำอะไร ที่สถานพยาบาลบ่อยๆวะ มันเกี่ยวโยงกับที่เรากำลังทำอยู่ที่นี่แหละ |
Do you usually leave it to porters to tell you this sort of thing? | คุณชอบให้พนักงานขนของ บอกบทให้แบบนี้บ่อยๆ เหรอ? |
Look. I don't do this for just anybody, but... | ฟังนะ ผมไม่ได้ทำอย่างงี้กะใครบ่อยๆ แต่.. |
One often unnoticed effect of global warming is it causes more precipitation, but more of it coming in one-time big storm events. | ผลกระทบของภาวะโลกร้อนอันหนึ่ง ที่ถูกมองข้ามบ่อยๆ คือมันทำให้ปริมาณน้ำฝนมากขึ้น ส่วนมากแล้วมากับพายุใหญ่เป็นครั้งๆ |
I always come home after 10pm, so I'm tired all the time. | หนูกลับบ้านหลัง 4 ทุ่มบ่อยๆน่ะค่ะ ดังนั้นหนูถึงรู้สึกเหนื่อยอยู่ตลอดเลย |
Tom,hair loss and constant nausea... those are inconveniences. | ทอม, ผมชั้นร่วง แถมยังอ้วกบ่อยๆ ทำให้ฉันไม่อยากแข่งเลย |
Often, too often... things that start out as just a normal part of your life at some point cross the line to obsessive... compulsive... | ไม่ บ่อยครั้ง บ่อยๆ ครั้งเ้ข้า บางครั้งก็คิดหมกมุ่น... |
That way, Oh Nam-Kyung will not look for you that often. | ทำอย่างนั้น อู นัม ยอง จะได้ไม่มาพบคุณบ่อยๆ ไง |
Madame le Comtesse. Seldom, too seldom, my house receives the presence of nobility. | มาดามเลอ คอมเตส บ้านผมได้ต้อนรับขุนนางชั้นสูงบ่อยๆ นะ |
When you consider the sex to whom it is often directed, indistinguishable from folly. | เมื่อคุณคิดถึงเรื่องเซ็กส์ กับใครอื่นบ่อยๆ ยิ่งแล้วใหญ่ถ้ามาจากคนโง่ |
In all the years you've been doing this... how often can you say... that we've produced truly legitimate intelligence? | หลายปีที่คุณทำแบบนี้ กล้าพูดได้บ่อยๆ มั้ย ว่าคุณได้ข้อมูลที่_BAR_ |
He was always... coming up to my room, getting all up on me. | เขามักจะ.. มาหาฉันที่ห้องบ่อยๆ มาลงที่ฉันหมด |
The skeptical "l know better than you" voice that you trot out every time you think I'm making a mistake. | เฮนรี่ จะกลับมาหาหนูบ่อยๆ เขาบอกว่าหนูเป็นของสำคัญที่สุดในชีวิตเขา |
BURBANK, CALIFORNIA. 2008 just 'cause you're in here all the time. | เบอร์แบงค์ แคลิฟอเนีย ปี 2008 แค่เพราะคุณมาที่นี่บ่อยๆ น่ะ |
And you come out and bring your amp out here all the time? | คุณออกมาที่นี่ พร้อมกับแอมป์ของคุณบ่อยๆ เหรอครับ? |
Hey you that uh homicide guy she keeps talkin' about? | นี่ นายเป็น.. คนจากอาชญากรรม ที่เธอพูดถึงบ่อยๆ ใช่มั้ย? |
To make sure of that, I'm going to do what I always do when someone digs up a copy of this tedious book. | เพื่อให้แน่ใจยิ่งขึ้น ข้าก็จะทำ สิ่งที่มักจะทำบ่อยๆ... ...เมื่อมีใครค้นหนังสืองี่เง่าเล่มนี้เจอ |
Died because of such frequent gatherings too. | ตายเพราะ การชุมนุมอย่างนี้บ่อยๆ เหมือนกัน |
Grandfather doesn't usually say such things. You know that too, don't you? | คุณตา ก็ไม่เคยพูดเรื่องนี้บ่อยๆนะ ลูกก็รู้, ใช่มัย? |
Now several weeks back, his doctors recorded that Carl was experiencing frequent nauseous, discomfort while urinating, dizziness. | หลายสัปดาห์ก่อน หมอของเขา บันทึกว่าคาร์ล มีอาการคลื่นไส้บ่อยๆ รู้สึกปัสสาวะติดขัด วิงเวียน_BAR_ |
I'm telling you, I'm reminding you because you forget a lot of things, you know? | ฉันกำลังจะบอกคุณว่า ฉันจะเตือนคุณจำไว้นะ เพราะว่าคุณชอบลืมบ่อยๆ สำหรับเรื่องบางเรื่องคุณรู้ไหม |
Yeah, and when she was little, I used to spend a lot of time with her and her dad before he left. | ใช่ ตอนเธอเด็ก ผมใช้เวลากับเธอ กับพ่อของเธอบ่อยๆ ก่อนพ่อเธอจะทิ้งไป |
And I love you, even though I wish you'd cook for me more and you were normal with a normal boyfriend. | ฉันก็รักเธอ ต่อให้อยากให้เธอทำกับให้ฉันบ่อยๆ อยากให้เธอเป็นคนธรรมดา มีแฟนธรรมดา |
Well, I've been... using the back door a lot more lately. | -พอดี ช่วงนี้ฉัน เอ่อ.. ใฃ้ประตูหลังบ่อยๆ น่ะ |
Look, i think about those days a lot, gaby. | นี่ ผมคิดถึงวันเหล่านั้นอยู่บ่อยๆ แก๊บบี้ |
They say I'm the smartest man in the world, but the truth is I've often felt stupid at being unable to relate to anyone. | คนยกให้ผมฉลาดที่สุดในโลก แต่จริงๆ แล้วผมก็รู้สึกโง่บ่อยๆ... ...แถมดูเหมือนจะต่อกับใคร ไม่ติดเลยด้วยซ้ำ |
I often talk aloud to myself. I find it extraordinarily useful. | ฉันมักปรึกษา พูดคุยกับตัวเองบ่อยๆ มันได้ผลในหลายๆเรื่อง |