English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คอลัมน์ | (n.) column See also: row, line, string, file Syn. แถว, แนว |
คอลัมน์ | (n.) column See also: article, story, introduction Syn. บทความ, เรื่อง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
card code | รหัสบัตรหมายถึง รหัสที่ใช้กับบัตร มีลักษณะเป็นรูสี่เหลี่ยมที่เจาะในแต่ละคอลัมน์ของบัตร เช่น ถ้าเจาะตำแหน่งคอลัมน์ที่ 12 และ 1 หมายถึงอักษร A ถ้าเจาะที่ตำแหน่งคอลัมน์ที่ 0 และ 9 หมายถึงอักษร Z เป็นต้น รหัสนี้บางทีเรียกรหัสฮอลเลอริท (Hollerith code) เพราะดร. เฮอร์แมน ฮอลเลอริท (Dr. Hermann Hollerith) เป็นผู้กำหนดไว้ ดู card ประกอบ |
cardamom | n. กระวานคอลัมน์ (ของบัตร) สดมภ์ (ของบัตร) หมายถึง คอลัมน์หรือตำแหน่งเจาะตามแนวตั้งของบัตร บัตรทั่วไปจะมี 80 คอลัมน์ ในการเจาะแต่ละคอลัมน์นั้น ถ้าเจาะรูเดียว จะเป็นรหัสบอกว่าเป็นตัวเลข ถ้าเจาะ 2 รูในหนึ่งคอลัมน์จะเป็นรหัสบอกว่าเป็นตัวอักษร ถ้าเจาะ 1-3 รู อาจเป็นเครื่องหมายบางตัว เช่น + (บวก) - (ลบ) ฯลฯดู Hollerith code ประกอบ |
coding form | ใบลงรหัสคำสั่งแบบพิมพ์ลงรหัสเป็นแบบฟอร์มสำหรับเขียนโปรแกรมภาษาฟอร์แทรน หรือภาษาระดับสูง (high level language) อื่น ๆ แบบฟอร์มนี้จะมี 80 คอลัมน์อาจจะทำให้ดูเป็นสีต่าง ๆ หรืออาจจะเป็นสีเดียวแต่กำหนดให้มีระดับสีต่างกัน อ่อนบ้าง เข้มบ้าง เพื่อให้ดูง่าย เมื่อเวลานำมาเจาะข้อมูลจะได้กำหนดคอลัมน์ได้สะดวกขึ้น |
column | (คอล'ลัมน์) เสา,เสากลม,เสาหิน,ส่วนที่เป็นลำ,สิ่งที่เป็นลำ,แถวหรือรายการที่เป็นแนวตรง,กองทหารที่ตั้งแถวแนวตรง,แนวขบวนเรือรบเป็นแนวตรง,คอลัมน์หนังสือพิมพ์, See also: columned,columnated adj. |
columnist | (คอล'ลัมนิสทฺ) n. นักเขียนหรือบรรณาธิการคอลัมน์หนังสือพิมพ์, |
data card | บัตรข้อมูลหมายถึงบัตรคอมพิวเตอร์ที่ใช้ เจาะเป็นรหัสแสดงถึงตัวอักขระต่าง ๆ อาจเป็นตัวเลข ตัวอักษร หรืออักขระพิเศษ เพื่อให้คอมพิวเตอร์อ่านเข้าไปเก็บในหน่วยความจำ บัตรข้อมูลนั้น เราสามารถใช้ได้ทั้ง 80 คอลัมน์ของบัตร (แต่บัตรที่เป็นบัตรชุดคำสั่ง ที่เรียกว่า program card นั้น ใช้ได้เฉพาะคอลัมน์ 7 ถึง 70) เมื่อส่งเข้าประมวลผลในคอมพิวเตอร์ บัตรข้อมูลจะต้องส่งตามหลังบัตรชุดคำสั่งเสมอดู card code ประกอบ |
digit punch | การเจาะตัวเลขหมายถึง การเจาะตัวเลขลงในบัตรคอมพิวเตอร์ โดยเจาะรูในช่องของแถวใดแถวหนึ่ง ตั้งแต่แถวที่ 0-9 โดยเจาะ 1 รูต่อ 1 คอลัมน์ เช่นถ้าจะเจาะเลข 7 ก็เจาะที่แถวที่มีเลข 7 ส่วนการเจาะตัวอักษรหรืออักขระพิเศษต่าง ๆ จะต้องเจาะ 2-3 รูในหนึ่งคอลัมน์ รูหนึ่งที่แถวบนเหนือแถวตัวเลข (zone punch) และอีกรูหนึ่งหรือสองรูที่แถวที่มีตัวเลข (digit punch) เรียกว่า รหัสฮอลเลอริทมีความหมายเหมือน numeric punchดู zone punch เปรียบเทียบ |
hollerith code | รหัสฮอลเลอริทหมายถึง รหัสที่ใช้กับบัตรที่ดร. เฮอร์แมน ฮอลเลอริท เป็นผู้กำหนดไว้ มีลักษณะเป็นรูสี่เหลี่ยมที่เจาะในแต่ละคอลัมน์ของบัตร เช่น ถ้าเจาะตำแหน่งคอลัมน์ที่ 12 และ 1 หมายถึงอักษร A ถ้าเจาะที่ตำแหน่งคอลัมน์ที่ 0 และ 9 หมายถึงอักษร Z เป็นต้น มีความหมายเหมือน card code |
matrix | (เม'ทริคซ,แมท'ทริคซฺ) n. บ่อเกิด,ศูนย์,ส่วนสร้าง,สารระหว่างเซลล์ของเนื้อเยื่อ,แม่พิมพ์หล่อตัวพิมพ์ตะกั่ว,หินที่ฝังอยู่เป็นก้อน ๆ ,พื้นที่ฝังส่วนอื่น,ตัวเลขซึ่งวางเรียงกันและบอกตำแหน่ง โดยอาศัยแถวและคอลัมน์,แถวอันดับของจำนวนเลข,ครรภ์,มดลูก vt. สร้างโดยวิธีmatrixing |
numeric punch | หมายถึง การเจาะบัตรคอมพิวเตอร์ให้เป็นรูตรงช่องที่เป็นตัวเลข ตั้งแต่แถว 0 - 9 ถ้าเจาะตัวเลข ต้องเจาะ 1 รูต่อ 1 คอลัมน์ ส่วนการเจาะตัวอักษร ต้องเจาะ 2 - 3 รูใน 1 คอลัมน์ รูหนึ่งที่แถวบนเหนือตัวเลขเรียกว่า zone punch และอีกรูหนึ่งที่ตัวเลขที่เรียกว่า numeric punchดู Hollerith code ประกอบ |
drag and drop | ลากแล้วปล่อยลากไปวางหมายถึง การใช้เมาส์ลากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (ภาพหรือข้อความทั้งบล็อก) บนจอภาพ ไปวางไว้ยังตำแหน่งใหม่ โดยต้องกำหนด (select) ให้คอมพิวเตอร์รู้ก่อน แล้วจึงใช้เมาส์ลากไป การลากด้วยเมาส์นั้น จะต้องกดนิ้วชี้บนปุ่มซ้ายของเมาส์แช่ไว้ ในขณะที่ลากเมาส์เพื่อนำไปวางในที่ ๆ ต้องการ เสร็จเรียบร้อยแล้ว จึงจะยกนิ้วออกจากเมาส์ได้ ในโปรแกรมตารางจัดการ (spreadsheet) อาจลากไปได้ทั้งแถวหรือทั้งคอลัมน์ |
eighty column card | บัตร 80 คอลัมน์บัตรทำด้วยกระดาษ มีไว้ใช้สำหรับบรรจุข้อมูล โดยปกติจะต้องมีรูปร่างและขนาดตามมาตรฐานที่กำหนด (71/8 นิ้ว +31/4 นิ้ว) จะต้องทำด้วยกระดาษชนิดพิเศษที่มีความต้านทานความชื้นสูง และมีความต้านทานสูงต่อการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิในอากาศ ในการบรรจุข้อมูลนั้น ใช้วิธีเจาะรูตามคอลัมน์ของบัตรซึ่งจะมี 80 คอลัมน์ (จึงเรียกกันว่า บัตร 80 คอลัมน์) แต่ละคอลัมน์มี 12 แถว ในการเจาะนั้นรูหนึ่งรูในแต่ละคอลัมน์เป็นรหัสใช้แทนตัวเลข (0-9) และรูสองรูหรือมากกว่าในแต่ละคอลัมน์เป็นรหัสใช้แทนตัวอักษร (A-Z) หรือ อักขรพิเศษอื่น ๆ เมื่อใส่บัตรเข้าเครื่อง รูเหล่านี้จะถูกแปรงไฟฟ้าปัดผ่าน ทำให้เครื่อง สามารถอ่านข้อมูลเข้าไปได้ บัตรคอมพิวเตอร์ที่นิยมใช้กันมากคือ บัตรที่ ดร. เฮอร์แมน ฮอลเลอริท (Hermann Hollerith) แห่งบริษัทไอบีเอ็ม (IBM) เป็นผู้คิดขึ้น บางทีจึงนิยมเรียกกันว่า บัตรไอบีเอ็ม (IBM card) หรือ บัตรฮอลเลอริท (Hollerith card) ดู card ประกอบ |
page layout | การกำหนดหน้าหมายถึง การออกแบบหน้ากระดาษ โดยกำหนดจัดเรียงข้อความและภาพประกอบในแต่ละหน้าให้แลดูสวยงาม เริ่มตั้งแต่กำหนดขอบหน้ากระดาษ (margin) จำนวนบรรทัด การแบ่งคอลัมน์ ฯ วิธีการดังกล่าวอาจใช้โปรแกรมประเภทงานพิมพ์ตั้งโต๊ะช่วยก็ได้ เป็นต้นว่า PageMaker, Ventura Publisher, QuarkXpress เพราะมีคำสั่งเฉพาะในเรื่องการจัดหน้าแบบต่าง ๆ การโปรยอักษรรอบภาพ รวมทั้งการดึงเอาภาพ กราฟ ตารางจัดการ ฯ จากโปรแกรมอื่นมาแทรกใส่ให้สะดุดตา การลด/ขยายขนาดของภาพให้เหมาะกับเนื้อที่ได้ ดู desktop publishing ประกอบ |
program card | บัตรชุดคำสั่งหมายถึง บัตรที่เจาะรูไว้เป็นรหัสของคำสั่งหรือชุดคำสั่ง ใช้เมื่อต้องการแยกความแตกต่างกับ "บัตรข้อมูล" (data card) เมื่อส่งเข้าเครื่องเพื่อประมวลผล ต้องให้เครื่องอ่านบัตรชุดคำสั่งก่อนบัตรข้อมูล บัตรชุดคำสั่งนี้ ใช้เจาะได้ตั้งแต่คอลัมน์ 7 ถึง 72 เท่านั้น แต่บัตรข้อมูลเจาะได้ทั้ง 80คอลัมน์ของบัตร |
worksheet | แผ่นงานหมายถึง แฟ้มข้อมูลที่สร้างขึ้นด้วยโปรแกรมตารางจัดการ (Spreadsheet) ซึ่งจะมีการแสดงข้อมูลเป็นแถว (row) และ คอลัมน์ (column) แต่ช่องที่มีเส้นตัดกันเรียกว่า เซลล์ (cell) แต่ละเซลล์เป็นที่เก็บข้อมูล และจะมีชื่อกำกับ |
punched card | บัตรเจาะรูหมายถึง บัตรที่นำมาเจาะเป็นรู เพื่อเป็นข้อมูลที่จะส่งเข้าสู่เครื่องคอมพิวเตอร์เมนเฟรม การเจาะบัตรให้เป็นรูนี้ต้องเจาะด้วยเครื่องเจาะบัตร (keypunch) ซึ่งมีลักษณะคล้ายพิมพ์ดีด เช่น ถ้าเจาะตัวอักษร A ก็จะมีรูที่คอลัมน์ 1 และ 12 รูต่าง ๆ เหล่านี้ จะเป็นรหัสที่คอมพิวเตอร์อ่านได้ (โดยใช้แปรงไฟฟ้าปัดผ่าน) แล้วนำไปเก็บในหน่วยความจำ วิธีส่งข้อมูลเข้าไปในคอมพิวเตอร์แบบนี้ เกือบจะเป็นแบบแรกที่ใช้กัน เดี๋ยวนี้ถือว่าล้าสมัยไปเสียแล้วเพราะไม่สะดวกในการเก็บรักษา กับทั้งสิ้นเปลืองมาก จุข้อมูลน้อยถ้าเทียบกับจานบันทึก นอกจากนั้น ใช้แล้วนำมาใช้อีกไม่ได้ เจาะผิดก็แก้ไขไม่ได้ ต้องทิ้งไป แล้วทำใหม่ ทำให้สิ้นเปลืองดู card ประกอบ |
tab key | (แป้นพิมพ์) แป้นตั้งระยะหมายถึง แป้นพิมพ์แป้นหนึ่งบนแผงแป้นอักขระ โดยปกติจะอยู่ริมด้านซ้ายสุดของแถวที่สองจากข้างบน อาจมีคำ tab บนแป้น บางทีมีเครื่องหมายลูกศรแทน การกดแป้นนี้ จะทำให้ตัวชี้ตำแหน่ง (cursor) เลื่อนไประยะหนึ่ง (แล้วแต่จะมีการกำหนดไว้) อาจเป็น 5- 10 ช่องว่าง มักใช้เมื่อต้องการย่อหน้าหรือต้องการจัดคอลัมน์ให้ตรงกัน (ไม่ควรกดคานเคาะ) นอกจากนั้น ในกรอบสนทนา การกดแป้นนี้หมายความว่า ให้กระโดดจากช่อง (ที่จะให้เติมข้อความ) ที่ 1 ไปช่องที่ 2 ไปช่องที่ 3....ต่อไป |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
column | (n) เสาหิน,เสาปูน,แนว,แถวตอน,ปล่อง,คอลัมน์ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Catchword | คำนำทางคำนำทาง (Catchword) คือ คำหรือบางส่วนของคำที่พิมพ์เป็นตัวหนาหรือตัวพิมพ์ใหญ่ไว้ที่ด้านบนของคอลัมน์หรือของหน้าในพจนานุกรมหรือสารานุกรม โดยเป็นคำซ้ำกับคำที่ปรากฎเป็นคำแรกและ/หรือเป็นคำสุดท้ายในคอลัมน์หรือบนหน้ากระดาษ ซึ่งจะมีลักษณะคล้ายคลึงกับอักษรนำทาง (Catch letters) แต่แทนที่จะเป็นตัวอักษร ก็ระบุคำนั้นทั้งคำในต้นฉบับตัวเขียนในยุคกลางและในยุคต้น ๆ ของการพิมพ์หนังสือ จะระบุคำหรือบางส่วนของคำที่ปรากฎที่ส่วนล่างของหน้าสุดท้ายของกระดาษที่พับเรียงกัน 1 ยก (ประกอบด้วยกระดาษ 24 แผ่น) และพิมพ์คำแรกที่ปรากฎในหน้าแรกของกระดาษในยกต่อไป ช่วยให้ผู้เย็บเล่มจัดเรียงลำดับหน้าหนังสือได้ถูกต้อง และเพื่อให้ทราบว่าหนังสือหน้านั้นเริ่มต้นด้วยคำใดสิ้นสุดด้วยคำใด บางทีในหนังสือสารานุกรมจะระบุคำนำทางไว้ในหน้าหนึ่ง เพื่อให้ทราบว่าหน้านั้นเป็นเรื่องใด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Column | สดมภ์,หลอดแก้ว,สดมภ์,คอลัมน์,ตัวโคลัมน์ [การแพทย์] |
Gossip columns | คอลัมน์ซุบซิบ [TU Subject Heading] |
range | พิสัยกลุ่มของเซลล์ในสเปรดชีดที่ระบุแถว หรือคอลัมน์ หรือส่วนของเวิร์กชีตที่กำหนดให้ เช่น A2..C4 ใช้กำหนดกลุ่มของเซลล์เริ่มจาก A2 จนถึง C4 [คอมพิวเตอร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
column | (n.) คอลัมน์ในหนังสือพิมพ์ Syn. comment, editorial, article, review |
gossip column | (n.) คอลัมน์ซุบซิบ |
gossip columnist | (n.) นักเขียนคอลัมน์ซุบซิบ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Took an airboat ride. Wrote a column about the death of the Everglades. | พาไปนั่งแอร์โบ๊ต เขียนคอลัมน์ เกี่ยวกับการตายของเอเวอร์เกลดส์ |
I got 20 minutes to file this column, and I gotta- | ผมมีเวลาแค่ 20 นาที ในการเขียนคอลัมน์ แล้วผมต้อง.. |
John May is the leader of the fifth column. | จอห์น เมย์ คือผู้นำของ กลุ่มคอลัมน์ที่ห้า กลุ่มแรก |
Nobody had better contacts in the column than he did. | ไม่มีคนอื่นที่จะติดต่อ สมาชิกกลุ่มคอลัมน์ที่ห้า ได้ดีไปกว่าเขา |
They're gonna get as many fifth column out of you | พวกเขาจะเอาสมาชิกกลุ่ม คอลัมน์ที่ห้าจากนาย ไปทั้งหมด |
Remember when you took those two days away to finish your article... and then we had that great night? | จำได้มั้ย 2 วัน ที่คุณแยกไปเขียนคอลัมน์ แล้วเรามีคืนแฮปปี้ด้วยกัน |
You know, like write or have dinner with you guys... or I don't know, whatever. | อย่าง เขียนคอลัมน์ ดินเนอร์กับพวกเธอ สนุก เฮ้วเต็มที่ |
I want you to read her past columns. | ผมอยากให้คุณ อ่านคอลัมน์เก่าๆ ของเธอ |
Articles? Miss Phelan, it's a cleaning advice column. | บทความเหรอ มันก็แค่คอลัมน์ แนะนำเรื่องการทำความสะอาด |
Jesus, I can't think of anything worse than reading a cleaning column, except for maybe writing one. | ไม่มีอะไรแย่ไปกว่า การอ่านคอลัมน์การเก็บกวาดบ้าน เว้นแต่ว่าจะเป็นคนเขียนมันซะเอง |
Much like the special order menu that you find in certain Chinese restaurants, where you have dishes in column A and other dishes in column B, and if you order the first dish in column A, you can't order the corresponding dish in column B. | เป็นประมาณว่าอาหารจานพิเศษก็ได้ แบบที่คุณเจอในร้านอาหารจีนบางร้าน ประเภทที่อาหารบางอย่างอยู่ในคอลัมน์เอ ส่วนอันอื่นอยู่ในคอลัมน์บี |
I'm on board, and the publicity from your column certainly didn't hurt. | ฉันจะทำ และตีพิมพ์มันในคอลัมน์ของคุณ ไม่ได้เจ็บแน่นอน |
You know, I've read your columns about baked beans, gallivanting geese who lost their way home. | อ๋อ ใช่ เธอรู้ไหมละ \ฉันอ่านคอลัมน์ของเธอด้วยนะ ที่เกี่ยวกับถั่วอบซอสมะเขือเทศ แล้วก็เรื่องห่านพเนจรที่หาทางกลับบ้านไม่ถูก |
Yep, well, I am putting that under the "ain't broke" column. | ใช่ ฉันจะใส่มันในคอลัมน์ "ของที่ยังไม่พัง"นะ |
Do you think you could get us copies of those newspaper columns from that time? | คุณคิดว่าคุณพอจะหาสำเนา ของคอลัมน์หนังสือพิมพ์ในตอนนั้น ให้หน่อยได้ไหม |
We'll set the charges against every other column. | เราจะตั้งข้อหา กับคอลัมน์อื่น ๆ ทุกคน |
Oh, hey, you're our new stringer, right? | โอ้ เฮ้ คุณคือคนเขียนคอลัมน์ใหม่ ใช่มั้ย ? |
And this hole in the roof, or these holes, how many wire mesh columns were there? | และหลุมนี้ บนหลังคาหรือหลุมเหล่านี้ วิธีการหลายตาข่ายลวดคอลัมน์ อยู่ที่นั่น? |
Are you deaf, or just defective? Ms. Redmon, did your husband write for The Register a long time ago? | คุณเรดมอน สามีคุณเคยเขียนคอลัมน์ ลง เดอะ เรจิสเตอร์ เมื่อก่อนใช่ไหมครับ |
I said, "They're on the football gridiron, or they're posting up in the paint." | (สตีฟ คิม) (นักเขียนคอลัมน์มวย) อยู่ในสนามอเมริกันฟุตบอล หรือติดคุกกันหมดแล้ว |
But I read in an article that religion is on the upswing. | แต่ผมอ่านตามคอลัมน์ "ศาสนากำลังไปได้ไกล" |
I want to show him an article I have here on marketing internship. | อยากให้เขาดูคอลัมน์ เกี่ยวกับการฝึกงานด้านการตลาด - เห็นมั้ย |
Your column today was fantastic. | คอลัมน์คุณวันนี้แจ๋วมาก ฉันชอบประโยคว่า... |
I want to become a cute bride. | ในคอลัมน์ที่ว่า"อนาคตอยากเป็นอะไร" เธอเขียนไว้ว่า"ฉันอยากเป็นเจ้าสาวที่น่ารัก" |
First column, last entry. | คอลัมน์แรกรายการสุดท้าย. |
Arnie gave me a column. | อาร์นีย์ให้คอลัมน์ผมมา |
Now I'm supposed to, you know, write two columns a week? | ตอนนี้ผมควรจะ, รู้มะ เขียน 2 คอลัมน์ต่อสัปดาห์ |
Now, see, this gives me a little inspiration, but it's not for a column. | หวังว่านี่จะให้แรงบันดาลใจผมนิดหน่อย แต่ไม่ใช่สำหรับคอลัมน์ |
Wrote a column about the growth of South Beach. | เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับ การเติบโตของหาดตอนใต้ |
Wrote a column about gas prices. Wrote a column about water prices. | เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับราคาแก๊ส เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับราคาน้ำ |
Wrote a column about looters. Wrote a column about volunteers. | เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับพวกฉกฉวย เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับอาสาสมัคร |
Wrote a column about the beauty of air conditioning. | เขียนคอลัมน์เรื่องประโยชน์ ของเครื่องปรับอากาศ |
Got a flat driving home. Wrote a column about state troopers. | ยางรั่วขณะขับรถกลับบ้าน เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับกองกำลังของรัฐ |
Wrote a column about toll booths. Went to dinner to celebrateJenny's raise. | เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับด่านเก็บเงิน พาเจนนี่ไปดินเนอร์เพื่อฉลองการขึ้นเงินเดือน |
Wrote a column about Marley pulling the table. | เขียนคอลัมน์เรื่องมาร์ลีย์ ลากโต๊ะ |
Tried to write a column about anything but Marley. Nada. | พยายามเขียนคอลัมน์เรื่องต่างๆ ยกเว้นเรื่องมาร์ลีย์ บลาๆ |
Wrote a column about the ball game. Took crap from Sebastian about it. | เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับเกม ฟังเรื่องไร้สาระของเซบาสเตียน |
Went to the emergency room. Wrote a column about hospitals. | ไปเข้าห้องฉุกเฉิน เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับโรงพยาบาล |
Wrote a column about nannies in Boca. Wrote a column about the women of Boca. | เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับพวกแนนนี่ที่โบคา เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับผู้หญิงโบคา |
Wrote a column about writing columns. | เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับการเขียนคอลัมน์ |