ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*wards*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น wards, -wards-

*wards* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
advance towards (phrv.) มุ่งหน้าสู่ See also: มุ่งสู่
advance towards (phrv.) เริ่มเข้าสู่สภาพ See also: กลายเป็น
afterwards (adv.) ภายหลัง See also: หลังจากนั้น, จากนั้น, ทีหลัง, คราวหลัง, ตอนหลัง, ต่อมา, ต่อจากนั้น, คราวหน้า, ครั้งต่อไป, ต่อไป Syn. afterwars, subsequently
backwards (adv.) ถอยหลัง
bend over backwards (phrv.) พยายามอย่างมาก (คำไม่เป็นทางการ) Syn. lean over backwards
conduce towards (phrv.) นำไปสู่ See also: ทำให้เกิด Syn. contribute to
contribute towards (phrv.) บริจาค (เงินหรือเวลา) See also: ให้หรือสละ (เงินหรือเวลา)
contribute towards (phrv.) ส่งเรื่องไปตีพิมพ์ (หนังสือ, นิตยสารฯลฯ)
contribute towards (phrv.) รับผิดชอบต่อ See also: เป็นสาเหตุของ, นำมาซึ่ง Syn. conduce to
direct towards (phrv.) มุ่งหมายเพื่อ See also: ทำเพื่อ
disincline towards (phrv.) ไม่ยินยอมในเรื่อง See also: ไม่สมัครใจในเรื่อง
dispose towards (phrv.) ตัดออกไป See also: เอาออกไป
downwards (adv.) ลงข้างล่าง See also: ลงต่ำ
drift towards (phrv.) ถูกพัดหรือพาไปยัง See also: พัดเข้าหา
drift towards (phrv.) เข้าสู่ทีละน้อย See also: เคลื่อนเข้าหาทีละน้อย
eastwards (adj.) ไปทางตะวันออก See also: ในทางตะวันออก, ด้านตะวันออก Syn. oriental
fall over backwards (idm.) กระตือรือร้นที่จะทำอย่างมาก See also: ตั้งใจทำอย่างมาก Syn. bend over
fall towards (phrv.) เอียงไปทาง See also: ลาดไปทาง
fall towards (phrv.) ตกลงสู่
feel forwards (phrv.) รู้สึก (บางอย่าง) เนื่องจาก / เพราะ
feel towards (phrv.) รู้สึกกับ Syn. feel for
forwards (adv.) ไปข้างหน้า Ops. backwards
go a long way towards (idm.) ช่วยเหลือในการทำบางสิ่งเป็นอันมาก Syn. go far
go backwards (vt.) ถอยกลับ See also: ถอยหลัง Syn. retreat
go far towards (idm.) ช่วยเหลือในการทำบางสิ่งเป็นอันมาก Syn. go far
go towards (phrv.) มุ่งไปยัง See also: ไปยัง, มุ่งหน้าสู่
go towards (phrv.) มอบให้กับ
go towards (phrv.) สนับสนุน See also: นำทางให้, เป็นแนวทางสำหรับ Syn. go to
gravitate towards (phrv.) ถูกดึงดูดเข้าหา See also: เคลื่อนเข้าไปหาด้วยแรงดูงดูด Syn. gravitate to
gravitate towards (phrv.) มุ่งหน้าไปทาง See also: ถูกดึงดูดใจ, ล่อใจไปทางด้าน Syn. gravitate to
head towards (phrv.) มุ่งหน้าไปทาง
head towards (phrv.) ใกล้เข้ามา
incline towards (phrv.) ลาดเอียงไปทาง See also: เอียงไปทาง, ลาดลงในด้านของ Syn. incline to
inwards (adv.) โดยเข้าด้านใน See also: เข้าข้างใน Ops. outwards
know backwards (phrv.) จำได้อย่างละเอียด See also: จำขึ้นใจ
landwards (adv.) เข้าหาแผ่นดิน See also: มุ่งไปยังแผ่นดิน Syn. landward
lean backwards (phrv.) เอนกลับ See also: พาดกลบ, พิงกลับ
lean over backwards (phrv.) พยายามอย่างมาก (คำไม่เป็นทางการ)
lean towards (phrv.) โน้มตัวไปยัง See also: เอนไปยัง, เอียงไปทาง Syn. lean to, slope towards
look towards (phrv.) มองไปทาง See also: จ้องไปทาง, ดูที่ Syn. look to
English-Thai: HOPE Dictionary
backwardsadv.,adj. ไปข้างหลัง,ย้อนกลับ,สู่อดีต,ล้าหลัง, See also: backwardness n., Syn. slow ###A. forward
downwardsadv. ลงข้างล่าง,ลงต่ำ
forwards(ฟอร์'เวิร์ดซ) adv. ดูforward
homewardsadv. ไปบ้าน
onwards(ออน'เวิร์ดซฺ) adv. ไปข้างหน้า,ตำแหน่งข้างหน้า, Syn. onward
outwards(-'เวิร์ดซฺ) adv. =outward
southwardsadv. ไปทางใต้
towards(โท'เอิร์ดซ) adj. ใกล้จะเกิดขึ้น,จวนแจ,อยู่ในระหว่าง,เป็นมงคล,ให้ประโยชน์
upwards(อัพ'เวิร์ดซ) adv. =upward
wardship(วอร์ด'ชิพ) n. ความปกครอง,การพิทักษ์,การดูแล,การอุปถัมภ์
English-Thai: Nontri Dictionary
afterwards(adv) ต่อมา,ภายหลัง,ต่อไป
backwards(adv) ย้อนกลับ,ไปข้างหลัง,ล้าหลัง
downwards(adv) ลงต่ำ,ลงข้างล่าง
homewards(adj,adv) ไปยังบ้าน,กลับไปบ้าน, สู่บ้าน
inwards(adv) เข้าข้างใน,เข้ามา,กลับบ้าน
landwards(adj) เข้าหาฝั่ง,มุ่งสู่ฝั่ง,หันเข้าฝั่ง
northwards(adv) ไปทางเหนือ,มาจากทางเหนือ
onwards(adv) ต่อไปข้างหน้า,มุ่งหน้าไป,ก้าวหน้า,ต่อมา
outwards(adv) ออกข้างนอก,สู่ภายนอก,ไปข้างนอก
southwards(adj,adv) ไปทางทิศใต้,อยู่ทางใต้,ไปทางใต้
towards(pre) ไปต่อ,ในเรื่อง,ไปทาง,เกี่ยวกับ,เนื่องจาก
upwards(adv) ขึ้นไปข้างบน,ขึ้นสูง,เหนือขึ้นไป
stewardship(n) งานคนใช้ในเรือ
westwards(adv) ไปทางตะวันตก,อยู่ทางตะวันตก
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
inwards reinsuranceธุรกิจรับประกันภัยต่อ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
wardshipการควบคุมดูแล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Academy Awards (Motion pictures)รางวัลอะแคเดมี (ภาพยนตร์) [TU Subject Heading]
Conduct of Diplomatic Mission Towards the Receiving Stateในการปฏิบัติของคณะผู้แทนทางการทูตต่อรัฐผู้รับ นั้นหน้าที่สำคัญที่สุดอันหนึ่งของนักการทูตคือ จะต้องละเว้นจากการเข้าแทรกแซงใด ๆ ในกิจการภายในของรัฐผู้รับ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ดุ้ง (adj.) bent (outwards or upwards) See also: arched or curving upwards Syn. โค้ง, นูน, แอ่น
เพิงหมาแหงน (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles
เพิงหมาแหงน (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles
ตอนหลัง (adv.) afterwards See also: later, later on Syn. ภายหลัง, ต่อมา, หลังจากนั้น
ต่อมา (conj.) afterwards See also: later, subsequently, after that Syn. ต่อจากนั้น, สืบมา, หลังจากนั้น
ถงัน (v.) jump forwards See also: leap forwards, skip forwards Syn. เผ่นไป
ถด (v.) move backwards See also: budge, stir, retreat, withdraw, inch Syn. ถอย, กระถด
ถอยหลัง (v.) go backwards See also: move back, step back Syn. ถอย
สมเพช (v.) be compassionate towards See also: sympathize with Syn. สงสาร, สังเวช, สมเพชเวทนา
สมเพช (v.) be compassionate towards See also: sympathize with Syn. สงสาร, สังเวช, สมเพชเวทนา
สมเพชเวทนา (v.) be compassionate towards See also: sympathize with Syn. สงสาร, สังเวช
สมเพชเวทนา (v.) be compassionate towards See also: sympathize with Syn. สงสาร, สังเวช
หลังจากนั้น (conj.) afterwards Syn. ต่อจากนั้น, จากนั้น, ต่อไป Ops. ก่อนหน้านั้น
เชิดหน้า (v.) turn the face upwards See also: look up, turn up Syn. แหงนหน้า, เงยหน้า Ops. ก้มหน้า
เผ่นไป (v.) jump forwards See also: leap forwards, skip forwards
แหงนหน้า (v.) turn the face upwards See also: look up, turn up, face upward Syn. แหงน Ops. ก้มหน้า
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
He's always thoughtful and considerate towards meเขาเอื้ออาทรและใส่ใจกับฉันเสมอ
This door opens outwardsประตูนี้เปิดออกไปสู่ด้านนอก
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It might be difficult in view of our policy towards his people.ยากที่จะทำสำเร็จ ที่จะกู้เงิน เอฟสติน เขาเป็นยิว
When I looked down, ages afterwards, it seemed, she was lying on the floor.หลังจากนั้นอีกนาน เมื่อผมมองลงไป มันดูเหมือนหล่อนนอนอยู่บนพื้น
I got my kneecaps on backwards, but outside of that, I'm a complete wreck.{\cHFFFFFF}ผมได้ kneecaps ของฉันบนหลัง {\cHFFFFFF}แต่นอกนั้น ฉันซากที่สมบูรณ์ ขอบคุณ
You see as soon as these cowards hear there are blue shirts around they run.เห็นไหม พอได้ยินว่าพวกเสื้อน้ำเงินมา ไอ้ขี้ขลาดพวกนี้ก็เผ่นแน่บ
I won't know the reason they find afterwards but it will be a very good one.หลังจากนั้น แต่มันจะเป็นหนึ่ง ที่ดีมาก ฉันจะมีความคิด ฉันมั่นใจว่าเราจะดีใจ
Now, if you will look up here... Yes, towards the north.คุณดูเเผนที่นี่ ให้มุ่งขึ้นเหนึอ
...but towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop.แต่ในช่วงสุดท้ายที่เขาเป็นคนคุมเพื่อช่วยให้มีความพยายามทำสงครามอเมริกัน เพื่อให้เป็นเวลาหกเดือนที่เขาทำงานอยู่ในร้านขนมของฉัน
I remember how you used to hold me, how I used to sit on your face and wriggle, and... afterwards, how we'd watch till the sun came up.ฉันจำได้ว่าคุณเคยกอดฉันยังไง ฉันนั่งคร่อมหน้าคุณแล้วบิดไปมายังไง หลังจากนั้น เราดูกันจนตะวันขึ้นยังไง
He's just east of Smith's farm, headed towards Chapman Creek.เขาเพียงทิศตะวันออกฟาร์มของสมิธ มุ่งหน้าไปยังครีก แชปแมน
The first step towards changing our status is to eliminate this difference between us."ก้าวแรกในการเปลี่ยนสถานภาพของเรา คือขจัดความแตกต่างนี้เสีย
Seven Stars towards the Moon!เจ็ดดาวเหนือสู่จันทรา!
The pervert is going towards Chong Yang Palace!โจรราคะกำลังไปที่ตำหนักเต็งเอี๊ยง!

*wards* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
之后[zhī hòu, ㄓ ㄏㄡˋ, 之后 / 之後] afterwards; following; later; after
以后[yǐ hòu, ㄧˇ ㄏㄡˋ, 以后 / 以後] after; later; afterwards; following; later on; in the future
情爱[qíng ài, ㄑㄧㄥˊ ㄞˋ, 情爱 / 情愛] affection; friendly feelings towards sb; love
在此之后[zài cǐ zhī hòu, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄓ ㄏㄡˋ, 在此之后 / 在此之後] after this; afterwards; next
后来[hòu lái, ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ, 后来 / 後來] afterwards; later
来回来去地[lái huí lái qù de, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄉㄜ˙, 来回来去地 / 來回來去地] backwards and forwards
[dǐ, ㄉㄧˇ, 底] background; bottom; base; the end of a period of time; towards the end of (last month)
朝后[cháo hòu, ㄔㄠˊ ㄏㄡˋ, 朝后 / 朝後] backwards; facing back
逆向[nì xiàng, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ, 逆向] backwards; reverse direction
傍午[bàng wǔ, ㄅㄤˋ ˇ, 傍午] towards noon; around midday
傍晚[bàng wǎn, ㄅㄤˋ ㄨㄢˇ, 傍晚] in the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk
[qiú, ㄑㄧㄡˊ, 觩] bent upwards; taut
上坡[shàng pō, ㄕㄤˋ ㄆㄛ, 上坡] uphill; upslope; to move upwards; to climb a slope
[xià, ㄒㄧㄚˋ, 下] down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down
冷漠[lěng mò, ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ, 冷漠] cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect
冷漠对待[lěng mò duì dài, ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄞˋ, 冷漠对待 / 冷漠對待] cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect
[nì, ㄋㄧˋ, 逆] contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel
[duì, ㄉㄨㄟˋ, 对 / 對] couple; pair; to be opposite; to oppose; to face; for; to; correct (answer); to answer; to reply; to direct (towards sth); right
[xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 向] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang
上边儿[shàng bian r, ㄕㄤˋ ㄅㄧㄢ˙ ㄖ˙, 上边儿 / 上邊兒] erhua variant of 上邊|上边, the top; above; overhead; upwards; the top margin; above-mentioned; those higher up
向右[xiàng yòu, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄡˋ, 向右] facing right; rightwards; to the right
向左[xiàng zuǒ, ㄒㄧㄤˋ ㄗㄨㄛˇ, 向左] facing left; leftwards; to the left
嗣后[sì hòu, ㄙˋ ㄏㄡˋ, 嗣后 / 嗣後] from then on; after; afterwards; thereafter
[wàng, ㄨㄤˋ, 望] full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards
一人得道鸡犬升天[yī rén dé dào jī quǎn shēng tiān, ㄧ ㄖㄣˊ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ, 一人得道鸡犬升天 / 一人得道雞犬升天] lit. one man achieves the Dao, cock and dog fly heavenwards (成语 saw); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too.; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it.
鸡犬升天[jī quǎn shēng tiān, ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ, 鸡犬升天 / 雞犬升天] lit. cock and dog fly heavenwards (成语 saw); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too.; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it.
飞升[fēi shēng, ㄈㄟ ㄕㄥ, 飞升 / 飛升] to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices)
飞升[fēi shēng, ㄈㄟ ㄕㄥ, 飞升 / 飛昇] to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices)
[gēn, ㄍㄣ, 跟] heel; to follow closely; to go with; to marry sb (of woman); with; towards; as (compared to); from (different from); and (in addition to)
喜阳[xǐ yáng, ㄒㄧˇ ㄧㄤˊ, 喜阳 / 喜陽] heliophile; tending towards the sun; heliotropism
十六国春秋[Shí liù guó Chūn qiū, ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 十六国春秋 / 十六國春秋] history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls
同舟共济[tóng zhōu gòng jì, ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧˋ, 同舟共济 / 同舟共濟] in the same boat; fig. to collaborate towards a common goal
[cè, ㄘㄜˋ, 侧 / 側] the side; to incline towards; to lean; inclined; lateral; side
歸于[guī yú, ㄍㄨㄟ ㄩˊ, 歸于] to belong to; affiliated to; to result in sth; to incline towards; also written 歸於|归于
下来[xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下来 / 下來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders)
貔貅[pí xiū, ㄆㄧˊ ㄒㄧㄡ, 貔貅] mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail; also written 辟邪; fig. valiant soldier
简慢[jiǎn màn, ㄐㄧㄢˇ ㄇㄢˋ, 简慢 / 簡慢] negligent (towards guests)
偏向[piān xiàng, ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄤˋ, 偏向] partial towards sth; to prefer; to incline; erroneous tendencies (Leftist or Revisionist deviation)
[piě, ㄆㄧㄝˇ, 撇] (downwards-left curved character stroke); throw
逼近[bī jìn, ㄅㄧ ㄐㄧㄣˋ, 逼近] press on towards; close in on; approach; draw near

*wards* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
アーフタワーズ[, a-futawa-zu] (n) afterwards
アウトワッズ;アウトゥワッズ[, autowazzu ; autouwazzu] (n) outwards
グラミー賞[グラミーしょう, gurami-shou] (n) Grammy Awards; Grammy Award
ゴールデングローブ賞[ゴールデングローブしょう, go-rudenguro-bu shou] (n) Golden Globe Award; Golden Globe Awards
ジェイディエドワーズ[, jieideiedowa-zu] (n) {comp} JDEdwards
その後;其の後[そのご;そのあと;そののち, sonogo ; sonoato ; sononochi] (n-adv,n-t) after that; afterwards; thereafter
ダフ屋[ダフや, dafu ya] (n) (ticket) scalper ("dafu" is "fuda" backwards)
に向けて[にむけて, nimukete] (exp) (See 向ける) towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic)
に対し[にたいし, nitaishi] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with
に対して[にたいして, nitaishite] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with
に対する[にたいする, nitaisuru] (exp) (See に対して) regarding; in; to; towards; with regards to
バック[, bakku] (n) (1) back; (vs) (2) to go backwards; to reverse; (3) to refund a customer; (P)
上り(P);登り;昇り[のぼり, nobori] (n) (1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) (上り only) (See 上り列車) up-train (e.g. going to Tokyo); (n,adj-no) (3) northward (towards Tokyo); (P)
以上(P);已上[いじょう, ijou] (n-adv,n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P)
仰ぎ見る;仰見る;あおぎ見る[あおぎみる, aogimiru] (v1,vt) to look upwards; to look up
内巻き;内巻[うちまき, uchimaki] (n) curling inwards (esp. the tips of one's hair)
南東風[みなみごち, minamigochi] (n) east wind inclining towards the south
反り返る[そりかえる, sorikaeru] (v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest
向かう(P);向う(io);対う[むかう, mukau] (v5u,vi) (1) to face; (2) to go towards; (P)
向け[むけ, muke] (n-suf) intended for ...; oriented towards ...; aimed at ...; (P)
吹き上げる;噴き上げる[ふきあげる, fukiageru] (v1,vt) to blow up (i.e. wind); to blow upwards; to spout into the air
和文体[わぶんたい, wabuntai] (n) literary style from the Heian era onwards, often mainly in kana and written by women
善因善果[ぜんいんぜんか, zen'inzenka] (n) good action lead to good rewards; one good turn deserves another
外襷反り[そとたすきぞり, sototasukizori] (n) outer reverse backwards body drop (sumo)
大不敬[だいふけい, daifukei] (n) (1) (arch) great impropriety (esp. towards the imperial family); (2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.)
寄せ箸[よせばし, yosebashi] (n) drawing a dish towards oneself using one's chopsticks (a breach of etiquette)
寄り[より, yori] (n) (1) pushing back one's opponent while locked in close quarters (sumo); (suf) (2) having a tendency towards; being close to
居反り[いぞり, izori] (n) backwards body drop (sumo)
居合い;居合[いあい, iai] (n) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards
居合い抜き;居合抜き;居合抜(io)[いあいぬき, iainuki] (n) (1) (See 居合い) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares)
引っ張る(P);引っぱる;引張る[ひっぱる, hipparu] (v5r,vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P)
強盗返し;龕灯返し;龕燈返し(oK)[がんどうがえし;がんとうがえし, gandougaeshi ; gantougaeshi] (n) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene
[のち, nochi] (n,adj-no) (1) later; afterwards; since; (2) future; (3) after one's death; (4) (arch) descendant; (P)
後で[あとで, atode] (adv) (uk) afterwards
後刻[ごこく, gokoku] (n-adv,n-t) afterwards
後始末(P);跡始末[あとしまつ, atoshimatsu] (n,vs) settlement (of affairs); remedial measures; cleaning up afterwards; (P)
後程;後ほど[のちほど, nochihodo] (adv,n) later on; eventually; afterwards
思いやり予算[おもいやりよさん, omoiyariyosan] (n) omoiyari yosan; appreciation payment; financial support towards welfare benefits and allowances of U.S. forces stationed in Japan
悪平等[あくびょうどう, akubyoudou] (adj-na,n) misguided equality; misconceived equality; leaning over backwards to be impartial
投げ下ろす;投下ろす[なげおろす, nageorosu] (v5s,vt) (1) to dump (a load of something); (2) to throw from a height; to throw downwards
Japanese-English: COMDICT Dictionary
ジェイディエドワーズ[じえいでいえどわーず, jieideiedowa-zu] JDEdwards
ワードスター[わーどすたー, wa-dosuta-] WardStar
向け[むけ, muke] aimed at, target towards, intended for
移行性[いこうせい, ikousei] portability, upgradability, upwards compatibility
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
向かう[むかう, mukau] Thai: เริ่มที่จะเข้าสู่ English: to go towards

*wards* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บั้นปลาย[adv.] (banplāi) EN: in the end ; towards the end FR: au terme de
เชิดหน้า[v. exp.] (choēt nā) EN: turn the face upwards ; stick up one's nose (at) FR: porter la tête haute ; relever le front
หันหลัง[v. exp.] (han lang) EN: turn one's back towards FR: tourner le dos
หัวเก่า[n.] (hūakao) EN: circle at the beginning of a Thai letter which turns inwards (ย) FR: boucle initiale senestrorsum de certaines lettres thaïes (ย)
หัวออก[n.] (hūa-øk) EN: circle at the beginning of a Thai letter which turns outwards (พ) FR: boucle initiale dextrorsum de certaines lettres thaïes (พ)
หัวปีท้ายปี[X] (hūapīthāipī) EN: bearing one child at the beginning of a year and another child towards the end of the same year FR: au début et à la fin de l'année
เข้าสู่[v. exp.] (khaosū) EN: reach ; enter ; penetrate into ; approach ; move towards FR: entrer dans ; atteindre ; aborder ; pénétrer
เข้าสู่[v. exp.] (khaosū) EN: move towards ; enter ; find one's way to FR:
ขี้-[pref. (adj.)] (khī-) EN: apt to ; inclined to ; prone to ; addicted to ; having a propensity for ; leaning towards ; having the unpleasant habit of FR: enclin à ; sujet à ; qui a un penchant/une inclination pour ; prompt à ; qui a la mauvaise habitude de
คล้อย[v.] (khløi) EN: move ; tend ; tend towards ; veer FR: tendre ; aller vers
ครั้นแล้ว[conj.] (khran laēo) EN: after that ; after which ; then ; hence ; whereupon ; afterwards ; and then FR: puis ; ensuite
ครุ่นแค้น[v. exp.] (khrun khaēn) EN: bear a grudge (against) ; harbor ill feelings (towards) ; brood about revenge FR:
คว่ำลง[v. exp.] (khwam long) EN: lie face downwards ; turn down FR:
กินปูนร้อนท้อง[v. (loc.)] (kinpūnrønth) EN: Conscience makes cowards of us all. FR:
กลิ้งกลอก[v.] (klingkløk) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR:
กลอกกลิ้ง[v.] (kløkkling) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR:
ก็[adv.] (kø [= kǿ]) EN: then ; subsequently ; afterwards ; as ; still ; also ; too ; if ; well why not ; well ; possibly ; probably FR: alors ; aussi ; de même ; également ; dans ce cas ; en conséquence ; par conséquent ; mais ; après tout ; et bien ; Eh ben ! (fam.)
แกรมมี่ อวอร์ดส์ = แกรมมี่อวอร์ดส์[TM] (Kraēmmī Awø) EN: Grammy Awards FR:
กระถด[v.] (krathot) EN: move back a little ; move out a little ; move forward a bit ; move backwards a bit FR:
เกรงใจ[v.] (krēngjai) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; be reluctant to bother s.o. ; show diffidence (towards) ; not want to embarrass FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner
แล้ว[adv.] (laēo) EN: afterwards ; then ; later ; and then ; and FR: ensuite ; et ensuite ; et
แล้วก็[conj.] (laēokø) EN: then ; and then ; and afterwards ; and subsequently ; after that FR: ensuite ; et puis ; et encore ; au fait ; et alors
หลังจากนั้น[adv.] (langjāk nan) EN: afterwards FR: après cela ; après quoi ; à la suite de cela ; à la suite de quoi ; ensuite ; sur ce
หลังจากนี้[adv.] (langjāk nī) EN: after ; afterwards ; later ; next FR: après ceci ; ensuite
หมองใจ[v.] (møngjai) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt ; be on the outs (with sb) ; feel enmity towards (sb) FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné
มุ่ง[v.] (mung) EN: be bound for ; intend ; aim at ; aim to ; advance towards ; go to ; target FR: viser ; se focaliser sur ; se diriger vers ; tendre vers ; se destiner à
มุ่งหน้า[v.] (mung-nā) EN: head for ; head towards ; move towards ; go forward ; be bound for ; march ahead FR: se diriger vers
มุทิตา[n.] (muthitā) EN: vicarious pleasure at another's good fortune ; good wished towards otherskindliness ; sympathetic joy ; feelings of pleasure ; gladness of another's success FR: sympathie [f]
แหงนหน้า[v. exp.] (ngaēn nā) EN: turn the face upwards ; look up ; turn up ; face upward FR:
นกกระจิ๊ดอกลายเหลือง [n. exp.] (nok krajit ) EN: Yellow-streaked Warbler FR: Pouillot de Milne-Edwards [m] ; Pouillot de David [m] ; Pouillot du père David [m]
นอนคว่ำ[v. exp.] (nøn khwam) EN: lie prone ; lie face downwards FR:
นอนพังพาบ[v. exp.] (nøn phangph) EN: lie prone ; lie face downwards FR:
ไปยัง[v. exp.] (pai yang) EN: move towards ; go towards FR: aller à ; aller vers
ภายหน้า[X] (phāinā) EN: later ; afterwards ; to be ; to come ; in future FR: à l'avenir ; dans le futur
ปลายมือ[adv.] (plāimeū) EN: in the long run ; in later life ; towards the end FR:
ประสงค์ร้าย[v.] (prasongrāi) EN: have a malicious intention ; bear malice ; wish to harm ; bear ill will (towards) FR:
โปรดสัตว์[v.] (prōtsat) EN: show clemency towards animals ; be compassionate towards all beings FR: être indulgent envers les animaux
แร้ว[adv.] (raēo = raeo) EN: afterwards ; then ; later FR: ensuite ; et pour
สว้าน[v.] (sawān) EN: surge upwards ; regurgitate FR:
เสียใจภายหลัง[v. exp.] (sīajai phāi) EN: be sorry afterwards ; rue FR: regretter après coup

*wards* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zuneigung {f} (für; zu)affection (for; towards)
Ausländerfeindlichkeit {f}hostility towards foreigners
Widerwille {m} (gegen)indisposition (to; towards)
Süden {m}; Süd | im Süden von | nach Süden; südwärtssouth | to the south of | south; southwards
gegen {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachtsagainst; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning
nordwärts {adj}northwards

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *wards*
Back to top