English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
stoop | (vi.) ก้มตัวลง See also: ก้มลง, โค้งตัว Syn. bend, bow |
stoop | (vt.) ก้มตัวลง See also: ก้มลง, โค้งตัว Syn. bend, bow |
stoop | (vi.) ถ่อมตัว See also: ลดตัว Syn. condescend, deign |
stoop | (vi.) บินโฉบลง See also: บินถลาลง Syn. swoop down, pounce |
stoop | (vt.) ยอมให้ See also: ยอมแพ้, ยอม |
stoop | (n.) การก้มตัวลง See also: การโค้งตัวลง Syn. bend, slouch |
stoop | (n.) การบินโฉบลงของนก Syn. swoop |
stoop | (n.) ระเบียงเล็กๆ See also: เฉลียงเล็กๆ Syn. porch, veranda |
stoop | (n.) อ่างน้ำมนต์ Syn. stoup |
stoop down | (phrv.) ก้มลง See also: ค้อมตัวลง, โค้งตัว Syn. bend down |
stoop to | (phrv.) ก้มไปหา See also: โค้งตัวหา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
stoop | (สทูพ) vi.,vt.,n. (การ) ก้ม,ก้มลง,โค้ง,โก้งโค้ง,ห่อตัว,ยืนย่อตัว,ถ่อมตัว, (เหยี่ยว) ถลาลง,โฉบลง,ลดลง,ยอม,ยินยอม,ท่าก้ม,ท่าโค้งลง,การถ่อมตัว,การโฉบลง., See also: stooper n. stoopingly adv., Syn. nod,bend,kneel,bow |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
stoop | (n) การโค้งลง,การก้มลง,การถ่อมตัว,การถลาลง,การโฉบลง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ก้งโค้ง | (v.) stoop See also: bend down Syn. โน้มตัว, ค้อมตัว |
การย่อ | (n.) stoop See also: crouch Syn. การย่อตัว |
การย่อตัว | (n.) stoop See also: crouch |
ทรุดลง | (v.) stoop See also: crouch, bend, lower, hunch Syn. ย่อลง, หมอบ, ฟุบ |
ทรุดลง | (v.) stoop See also: crouch, bend, lower, hunch Syn. ย่อลง, หมอบ, ฟุบ |
ยอบ | (v.) stoop See also: crouch, bend, lower, hunch Syn. ทรุดลง, ย่อลง, หมอบ, ฟุบ |
ยอบ | (v.) stoop See also: crouch, bend, lower, hunch Syn. ทรุดลง, ย่อลง, หมอบ, ฟุบ |
ย่อลง | (v.) stoop See also: crouch, bend, lower, hunch Syn. ทรุดลง, หมอบ, ฟุบ |
ย่อลง | (v.) stoop See also: crouch, bend, lower, hunch Syn. ทรุดลง, หมอบ, ฟุบ |
โก้งโค้ง | (v.) stoop See also: bend down Syn. ก้งโค้ง, โน้มตัว, ค้อมตัว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That shows you how low Honest John will stoop, eh, Giddy? | ที่แสดงให้เห็นวิธีการที่ต่ำ จริงใจจอห์น จะก้มใช่มั้ย, หวิว? |
Well, I have. You know, on my back stoop, the lot across the street, back yard. | ดีฉันมี คุณรู้ว่าเมื่อก้มหลังของฉันมากฝั่งตรงข้ามถนนที่สนามหลังบ้าน |
But there are some things you shouldn't stoop to. | แต่แกก็มีอย่างอื่นที่ทำได้ ทำไมไม่เลิกซะที |
I would regard it as a mark of extreme favour if you would stoop to honour me with this next dance. | ผมยินดีที่ได้ไมตรีจิตอันล้นเหลือนี้ |
Harris is there in the six-yard area doing what he does best, and stoops to conquer. | แฮริสรออยู่ในเขต 6 หลา เขาทำสิ่งที่เขาต้องทำ และทำได้ดีทีเดียวครับ |
No, stop. We will not stoop to her level. | ไม่ หยุดนะ เราจะไม่ลดไปไปอยู่ระดับเดียวกับเธอเด็ดขาด |
You'd stoop that low to desecrate her burial site. | You'd stoop that low to desecrate her burial site. |
Even you wouldn't stoop that low. | แม้เธอจะไม่ยอมลงมาต่ำขนาดนั้น |
You don't see that you have stooped way, way below... | ไม่เห็นรึว่าลูกกำลังตกต่ำลงไปทุกที |
Don't stoop to her level. You're better than that. | อย่าเอาเราไปเทียบกับเธอเลยน่า คุณดีกว่านั้น |
I always knew you were lazy, but I didn't realize that you would stoop to such pathetic lies! | ฉันรู้มาตลอดว่าเธอเป็นคนขี้เกียจ แต่ไม่เคยคิดเลย ว่าเธอจะเป็นจอมโกหกที่น่าสมเพชแบบนี้! |
I didn't think you would stoop to such crude manipulation. | ฉันไม่คิดว่าคุณจะยอมก้มหัวให้กับการจัดการอย่างลวกๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
俯 | [fǔ, ㄈㄨˇ, 俯] look down; stoop |
頫 | [fǔ, ㄈㄨˇ, 頫] look down; stoop |
弯腰 | [wān yāo, ㄨㄢ ㄧㄠ, 弯腰 / 彎腰] stoop |
门廊 | [mén láng, ㄇㄣˊ ㄌㄤˊ, 门廊 / 門廊] stoop |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
二重腰 | [ふたえごし, futaegoshi] (n) bent back; stooping back |
伏する | [ふくする, fukusuru] (vs-s,vi,vt) (1) to crouch; to stoop; to bend down; to prostrate oneself; to lie down; (2) to yield; to submit; to surrender; (3) to hide; to conceal oneself |
屈む | [かがむ;こごむ, kagamu ; kogomu] (v5m) to stoop; to lean over; to bend down; to crouch |
屈める | [かがめる;こごめる, kagameru ; kogomeru] (v1,vt) (uk) to stoop; to bend |
海老腰 | [えびごし, ebigoshi] (n) stooped over |
猫背(P);猫脊 | [ねこぜ, nekoze] (n,adj-no) bent back; hunchback; stoop; (P) |
腰折れ;腰折 | [こしおれ, koshiore] (n) (1) (pol) bad poem; my humble poem; (2) stooped over (e.g. old people); bowed; (3) stalling; having a relapse |
身をかがめる;身を屈める | [みをかがめる, miwokagameru] (exp,v1) to stoop; to bend over |
身を落とす | [みをおとす, miwootosu] (exp,v5s) to descend; to stoop; to degrade oneself; to be reduced to |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เดินย่อตัว | [v. exp.] (doēn yø tūa) EN: walk stoopingly FR: marcher le dos courbé |
โค้ง | [v.] (khōng) EN: bow ; bend ; curve ; arch ; incline ; stoop FR: courber ; arquer ; incurver ; s'incurver |
ก้ม | [v.] (kom) EN: bend over ; bend down ; stoop FR: incliner ; baisser ; s'incliner ; se baisser ; se pencher |
ก้มลงหยิบของ | [v. exp.] (kom long yi) EN: stoop down to pick sth. FR: |
ก้งโค้ง | [v.] (kongkhōng) EN: bend down ; bend over ; stoop FR: |
โก้งโค้ง | [v.] (kōngkhōng) EN: stoop ; bend over FR: |
กงโก้ | [adj.] (kongkō) EN: bent ; stooped FR: courbé ; voûté |
โกงโก้ | [adj.] (kōngkō) EN: bent ; stooped FR: courbé ; voûté |
ลดตัวลง | [v. exp.] (lot tūa lon) EN: lower oneself ; stoop to hanging around with FR: s'abaisser (litt.) ; s'avilir ; perdre sa dignité |
น้อม | [v.] (nøm) EN: bow ; bend ; stoop FR: s'incliner ; se soumettre |
ทรุดลง | [v. exp.] (sut long) EN: collapse ; sink ; stoop FR: s'effondrer |
ยะยอบ | [v.] (yayøp) EN: stoop ; bow down FR: |
ย่อ | [v.] (yø) EN: bend ; stoop ; drop ; round ; make something round FR: courber |
ยอบ | [v.] (yøp) EN: stoop ; bow down ; lower one's head FR: |