English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
gobsmacked | (adj.) ประหลาดใจมาก |
gobsmacked | (sl.) ประหลาดใจ |
smack | (vi.) ตบ See also: ตี Syn. slap, spank |
smack | (vt.) ตบ See also: ตี Syn. slap, spank |
smack | (vi.) ปะทะกันเสียงดัง See also: ชนกันเสียงดัง, กระทบกันเสียงดัง Syn. hit, pelt, slap |
smack | (vt.) จูบเสียงดัง Syn. kiss, smooch |
smack | (n.) การตบ See also: การตี Syn. hit, pat, spank |
smack | (n.) เสียงตีดังผัวะ See also: เสียงดังเพี้ยะ |
smack | (n.) การจูบเสียงดัง |
smack | (adv.) อย่างเสียงดัง (คำไม่เป็นทางการ) See also: ด้วยเสียงกระแทกดังๆ |
smack | (adv.) โดยตรง (คำไม่เป็นทางการ) See also: ตรง |
smack | (n.) รสชาติ |
smack | (n.) ร่องรอย See also: รอย, เค้า Syn. touch, trace, suggestion |
smack | (vi.) มีรสชาติ |
smack | (vi.) ส่อเค้า See also: มีเค้า, แสดงเป็นนัยๆ |
smack | (n.) เรือหาปลา |
smack | (n.) เฮโรอีน (คำสแลง) See also: ยาเสพติด |
smack dab in the middle | (idm.) อยู่ตรงกลาง |
smack down | (phrv.) ดุด่า (คำไม่เป็นทางการ) See also: ว่ากล่าว Syn. tell off |
smack in the eye | (idm.) น่าละอาย See also: น่าสมเพช |
smack of | (phrv.) มีท่าทางของ See also: มีรสชาติของ |
smacker | (n.) การจูบเสียงดัง |
smacking | (adj.) รุนแรง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
smack | (สแมค) n. รสชาติ,รส,กลิ่น,ปริมาณเล็กน้อย,จำนวนนิดหน่อย,ท่าทาง,ทำนอง,เรือจับปลา vi. มีรส,มีรสชาติ,เป็นนัย,มีท่าทาง vt.,vi.,n. (การ) ตี,ตบ,ตีผาง,จูบเสียงดัง,ดูดเสียงดัง,กระทบดัง,ตีดัง,ตบดัง adv. ฉับพลันและรุนแรง,โดยตรง |
smacking | (สแมค'คิง) adj. รุนแรง,คล่องแคล่ว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
smack | (n) กลิ่น,รส,ทำนอง,ท่วงท่า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll smack you upside the head for talking that foolishness! | พูดยังงี้มันน่าตบกบาลแก้โง่ |
One month. Right smack in one month. Now, don't tell nobody about it. | อีกหนึ่งเดือน ทันทีที่ครบหนึ่งเดือน อย่าบอกใครละ |
Am I the only one that thinks this smacks of sharp practice of cheating? | พ่อเป็นคนเดียวรึเปล่าที่คิดว่า การกระทำเช่นนี้เป็นการโกง |
We put it right smack in the middle. | เราใส่มันขวาตีที่อยู่ตรงกลาง |
Why do you keep on smacking´ me, Mama? | ทำไมแม่ชอบตีผมเรื่อยเลย |
Come here. Mama didn´t have to smack me three times. | แม่ไม่เห็นต้องฟาดผมตั้งสามที |
You're telling that smack-in-the-box tale again? | ให้เดานะ เธอกำลังเล่าเรื่องยาในกล่องอีกแล้วสิเนี่ย? |
If your boys want to know who put the smack down on you, my badge is 38723. | ถ้าเด็กของคุณต้องการที่จะรู้ว่าใครใส่ลงตีกับคุณป้ายของฉันคือ 38,723 |
Sorry, I smacked you. You needed the fish-slap to calm down. | ขอโทษที่ต้องเอาปลาตบหน้าแกแบบนี้ แต่แกต้องโดนเพื่อให้ใจเย็น |
You wanna get smacked? Come! | อยากโดนตบหรือไง มานี่ |
Touch me again and I'm going to smack you so hard, even your children will feel it. | - ถ้าขืนเเตะต้องตัวฉันอีกฉันจะชกคุณให้น่วมเลย แม้แต่ไข่คุณจะชกให้หน้าเขียวแน่ |
It smacks of desperation all the things you aren't. | It smacks of desperation all the things you aren't. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
咂 | [zā, ㄗㄚ, 咂] smack one's lips |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アイススマック | [, aisusumakku] (n) ice smack (ice cream, icecream) |
お仕置き;御仕置き | [おしおき, oshioki] (n,vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding |
がましい | [, gamashii] (suf) look like; sound like; savor of; smack of |
スマック | [, sumakku] (n) smack |
どすっ | [, dosutsu] (adv-to) (See どすん) kerplunk; smack; bang |
ばしっと | [, bashitto] (adv) (on-mim) whack; smack |
ばちん | [, bachin] (adv-to) (on-mim) (with a) slap; smack |
ヘキヘキ;へきへき | [, hekiheki ; hekiheki] (n,vs) (See 辟易) being gobsmacked; being struck dumb; being fed up with something |
ぺんぺん | [, penpen] (n,vs) smack; spanking |
不正の臭い | [ふせいのにおい, fuseinonioi] (n) smack of evil |
匂い(P);臭い;匂(io) | [におい, nioi] (n) (1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor; (P) |
嫌い | [きらい, kirai] (adj-na,n) (1) dislike; hate; (suf) (2) suspicion; tendency; smack (of); (P) |
官僚臭 | [かんりょうしゅう, kanryoushuu] (n) smack of the bureaucrat |
臭 | [しゅう, shuu] (suf) (1) (See カビ臭) -smell; stinking of; (2) (See 官僚臭) smacking of; hinting of |
舌打ち | [したうち, shitauchi] (n,vs) smacking lips; clicking tongue; tut-tut; (P) |
舌鼓 | [したつづみ;したづつみ, shitatsudumi ; shitadutsumi] (n) smacking one's lips |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กร้วม | [X] (krūam) EN: smacking ; [sound of chewing] FR: |
เผียะ | [X] (phīa) EN: slapping sound ; slap ; smack FR: |
รส | [n.] (rot) EN: taste ; flavour ; flavor (Am.) ; savour ; savor (Am.) ; smack ; tang FR: goût [m] ; saveur [f] ; parfum [m] ; relent [m] ; odeur [f] |
รสชาติ | [n.] (rotchāt) EN: taste ; smack ; flavour ; flavor (Am.) ; savour ; savor (Am.) ; relish ; gustation FR: saveur [f] ; goût [m] ; relent [m] ; appétit [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Beigeschmack | {m}smack |
Heroin | {n}smack [slang] |
direkt; genau; mitten | {adv}smack [coll.] |