English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
keep silent | (phrv.) นิ่งเฉย Syn. calm |
silent | (adj.) เงียบ See also: ไร้เสียง, ไม่ออกเสียง, สงบนิ่ง, นิ่งเงียบ, นิ่งอึ้ง, เงียบกริบ, ไม่ค่อยพูด Syn. hushed, soundless, speechless |
silent | (adj.) ซึ่งไม่ได้กล่าวถึง See also: ซึ่งถูกลืม |
silent | (n.) หนังเงียบ |
silently | (adv.) อย่างเงียบๆ Syn. noiselessly, quietly |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
silent | (ไซ'เลินทฺ) adj. เงียบ,นิ่งเงียบ,เงียบสงบ,ไม่พูด,ไม่ค่อยพูด,พูดน้อย,ไม่ได้กล่าวถึง,ถูกลืม,ลืมเลือน, (ภูเขาไฟ) สงบนิ่ง,ไม่ออกเสียง. n.. หนังเงียบ., See also: silently adv. silentness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
silent | (adj) นิ่งเงียบ,เงียบ,สงบนิ่ง,ไม่ออกเสียง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
silent | เงียบ, ไร้อาการ, ซุ่มอยู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Silent film music | ดนตรีประกอบภาพยนตร์เงียบ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตัวการันต์ | (n.) mark dictate in a silent letter See also: a silent letter, sign of silence, voiceless mark Syn. การันต์ |
ทัณฑฆาต | (n.) mark dictate in a silent letter See also: a silent letter, sign of silence, voiceless mark Syn. ตัวการันต์, การันต์ |
ดุษณี | (n.) silent acceptance See also: stillness Syn. ดุษณีภาพ, อาการนิ่ง, อาการเงียบ |
นิ่งงัน | (v.) become silent See also: be at a loss for words, pause, be stumped, be motionless, be quiet, be static Syn. จังงัง |
นิ่งเฉย | (adv.) silently Syn. เฉย, อยู่เฉย |
สงบ | (adv.) silently See also: quietly, softly, still Syn. นิ่ง, เงียบเชียบ Ops. ดัง, เอิกเกริก, อื้ออึง, เอะอะ |
สละสิทธิ์ | (v.) give up one´s right (e.g. to remain silent) See also: forego one´s right/s |
สละสิทธิ์ | (v.) give up one´s right (e.g. to remain silent) See also: forego one´s right/s |
หายเงียบ | (v.) be silent See also: be quiet, be still Syn. เงียบหาย Ops. ได้ข่าว |
อมพะนำ | (v.) be silent See also: be wordless |
อยู่เฉย | (adv.) silently Syn. เฉย |
อาการนิ่ง | (n.) silent acceptance See also: stillness Syn. ดุษณีภาพ, อาการเงียบ |
อาการเงียบ | (n.) silent acceptance See also: stillness Syn. ดุษณีภาพ, อาการนิ่ง |
อำพะนำ | (v.) be silent See also: be wordless Syn. อมพะนำ |
อึ้ง | (v.) be silent See also: be quiet |
เงียบ | (v.) be silent See also: be quiet, be still Syn. หายเงียบ, เงียบหาย Ops. ได้ข่าว |
เงียบ | (adv.) silently See also: quietly, softly, still Syn. สงบ, นิ่ง, เงียบเชียบ Ops. ดัง, เอิกเกริก, อื้ออึง, เอะอะ |
เงียบงัน | (v.) be silent See also: be quiet, be still, be speechless Syn. เงียบ, เงียบกริบ, เงียบเชียบ, นิ่งเงียบ Ops. อื้ออึง, เอิกเกริก, เสียงดัง |
เงียบงำ | (v.) keep silent See also: stay silent, be speechless |
เงียบฉี่ | (adj.) absolutely silent See also: very quiet, no voice Syn. เงียบกริบ, เงียบสงัด, เงียบสนิท Ops. ดัง, อึกทึก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
To be silent about what have been happened | ที่จะนิ่งเงียบเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But I'm in this family too. You can't keep giving me the silent treatment. | หนูก็เป็นคนหนึ่งในครอบครัว พ่อจะมากีดกั้นหนูทางอ้อมไม่ได้ |
Big Brother 0-2, this is Silent Twin 0-2. | บิ๊กบราเธอร์ 02 จากทวิน 02 เปลี่ยน |
Big Brother 0-2, this is Silent Twin 0-2, over. | บิ๊กบราเธอร์ 2 จากทวิน 02 เปลี่ยน |
Unfortunately, the police are the only ones available to combat what some are already dubbing "the silent crime wave. " | แต่น่าเสียดายที่ตำรวจเป็นคนเดียวที่มีอยู่ ... ... การต่อสู้กับสิ่งที่บางคนอยู่แล้วขัด "คลื่นอาชญากรรมเงียบ". |
As if the two of them leaning against the wall, silently smoking.... | ทั้งสองคนเอนหลังพิงกำแพง พ่นควันอย่างเงียบสงบ... |
Cathy was drawn to the silent, self-possessed boy. | แคธทีสนใจในตัว เด็กชายที่เงียบขรึมและไม่สุงสิงกับใคร |
To be absent and silent for two years. | หลังจากหายไปโดยไม่บอกกล่าว ตั้งสองปี |
The military has been silent, though a couple of hours ago... we heard a huge noise... and it was confirmed that four KC-1... | โดยทางกองทัพยังคงปิดทางเงียบ มาหลายชั่วโมงแล้ว ทางเราได้ยินเสียงอึกทึก.. ..ที่ได้รับการยืนยันว่า เป็นรถถัง.. |
Six huge tendrils moved toward him, weaving their bloated heads through the silent cabin like a giant octopus. | หนวดยักษ์เลื้อยเข้าหาเขา หัวของมันโบกสะบัด มันดูเหมือนหมึกยักษ์ |
I will not tell you again to be silent... or you will be removed from the court. | ผมจะไม่บอกคุณอีกครั้ง ได้อยู่เงียบ ๆ ... หรือคุณจะถูกลบออก จากศาล |
Be silent, Mrs Peirce! | ได้อยู่เงียบ ๆ , นาง Peirce! |
This was not going to go away, even with her silent treatment. | นี่มันจะต้องไม่หายไปไหนแน่ๆ ถึงแม้กับการรักษาด้วยความเงียบของแม่ก็เถอะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
敢怒而不敢言 | [gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢怒而不敢言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections |
避重就轻 | [bì zhòng jiù qīng, ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ, 避重就轻 / 避重就輕] avoid the important and dwell on the trivial; keep silent about major charges while admitting minor ones |
隐蔽强迫下载 | [yǐn bì qiǎng pò xià zài, ˇ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄤˇ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄞˋ, 隐蔽强迫下载 / 隱蔽強迫下載] drive-by download (a form of malware boobytrap); silent drive-by download |
沉默寡言 | [chén mò guǎ yán, ㄔㄣˊ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄚˇ ㄧㄢˊ, 沉默寡言] habitually silent (成语 saw); reticent; uncommunicative |
不做声 | [bù zuò shēng, ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄥ, 不做声 / 不做聲] keep silent; not say a word |
不赞一词 | [bù zàn yī cí, ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄧ ㄘˊ, 不赞一词 / 不贊一詞] keep silent; make no comment |
腹诽 | [fù fěi, ㄈㄨˋ ㄈㄟˇ, 腹诽 / 腹誹] silent curse or disagreement; unspoken criticism |
默 | [mò, ㄇㄛˋ, 默] silent; write from memory |
默祷 | [mò dǎo, ㄇㄛˋ ㄉㄠˇ, 默祷 / 默禱] silent prayer; pray in silence |
春蚕 | [Chūn cán, ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ, 春蚕 / 春蠶] Silkworms in Spring (1933), Chinese silent movie in socialist realist style, based on novel by Mao Dun 茅盾 |
宓 | [mì, ㄇㄧˋ, 宓] still; silent; surname Mi |
无声 | [wú shēng, ˊ ㄕㄥ, 无声 / 無聲] noiseless; noiselessly; silent |
默坐 | [mò zuò, ㄇㄛˋ ㄗㄨㄛˋ, 默坐] sitting silently |
侐 | [xù, ㄒㄩˋ, 侐] still; silent |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
うんともすんとも言わない | [うんともすんともいわない, untomosuntomoiwanai] (exp,adj-i) keeping silent; saying nothing at all |
サイレント | [, sairento] (n) silent; (P) |
サイレントRIP | [サイレントリップ, sairentorippu] (n) {comp} silent RIP |
サイレントインフェクション | [, sairentoinfekushon] (n) silent infection |
サイレントストーン | [, sairentosuto-n] (n) silent stone |
サイレントセットアップ | [, sairentosettoappu] (n) {comp} silent setup |
サイレントマジョリティー | [, sairentomajoritei-] (n) silent majority |
しいんと;シーンと | [, shiinto ; shi-n to] (adv,vs) (on-mim) silently (as the grave); quietly (as in death) |
しんと | [, shinto] (vs,adv) (on-mim) silent (as the grave); deadly silent |
ひっそり | [, hissori] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) quiet; still; silent; deserted; (P) |
マナーモード;マナー・モード | [, mana-mo-do ; mana-. mo-do] (n) silent profile (in cell phones) (wasei |
むっつり | [, muttsuri] (adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (n) (2) taciturn person; uncommunicative person; (P) |
匿名組合 | [とくめいくみあい, tokumeikumiai] (n) anonymous partnership; silent partnership; anonymous association |
噤む;鉗む | [つぐむ, tsugumu] (v5m,vt) (uk) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent |
寡黙 | [かもく, kamoku] (adj-na) silent (person); shy; taciturn; reticent; uncommunicative; (P) |
念じる | [ねんじる, nenjiru] (v1,vt) to have in mind; to be anxious about; to pray silently |
念ずる | [ねんずる, nenzuru] (vz,vt) to pray silently; to have in mind; to be anxious about |
押し黙る;押黙る;押しだまる;おし黙る | [おしだまる, oshidamaru] (v5r,vi) to keep silent |
森閑とした | [しんかんとした, shinkantoshita] (adj-f) still; quiet; silent as a graveyard |
無声 | [むせい, musei] (n,adj-no) voiceless; unvoiced; silent; noiseless |
熟思黙想 | [じゅくしもくそう, jukushimokusou] (n,vs) considering (a matter) carefully and silently; being lost in silent contemplation |
粛然 | [しゅくぜん, shukuzen] (adj-t) (1) silent; quiet; solemn; (adv-to) (2) softly; quietly; solemnly |
闃寂 | [げきせき;げきじゃく, gekiseki ; gekijaku] (adj-t,adv-to) silent and still; desolate |
雁首をそろえる;雁首を揃える;がん首をそろえる | [がんくびをそろえる, gankubiwosoroeru] (exp,v1) (See 雁首揃える) to sit silently at a meeting |
雁首揃える;雁首そろえる;がん首そろえる | [がんくびそろえる, gankubisoroeru] (exp,v1) (See 雁首を揃える) to sit silently at a meeting |
鳴りを潜める | [なりをひそめる, nariwohisomeru] (exp,v1) (1) to quieten down; to fall silent; (2) to lay low; to keep a low profile |
鳴りを静める | [なりをしずめる, nariwoshizumeru] (exp,v1) (1) (See 鳴りを潜める) to fall silent; to be hushed; (2) to be inactive; to lie low |
黙りこくる | [だまりこくる, damarikokuru] (v5r,vi) to keep silent |
黙座 | [もくざ, mokuza] (n) sit silently |
黙殺 | [もくさつ, mokusatsu] (n,vs) (1) ignoring; taking no notice of; refusing even to comment on; treating with silent contempt; shelving; smothering; (2) withholding comment; (P) |
黙秘 | [もくひ, mokuhi] (n,vs,adj-no) keep silent; keep a secret |
黙秘権(P);黙否権(iK) | [もくひけん, mokuhiken] (n) right to keep silent; right to silence; right to remain silent; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
無通話時 | [むつうわじ, mutsuuwaji] silent time, silence period |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
黙る | [だまる, damaru] Thai: นิ่งเงียบไม่พูดจา English: to be silent |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำ | [v.] (am) EN: hide ; cover up ; keep silent ; suppress ; conceal ; hush something up ; suppress ; bluff ; pull someone's leg ; fool someone FR: cacher ; dissimuler ; couvrir ; bluffer |
อำพะนำ | [adj.] (amphanam) EN: silent FR: silencieux |
เฉย | [v.] (choēi) EN: be still ; be indifferent ; be silent ; keep one's peace ; be apathetic ; be unconcerned ; keep one's peace ; be indifferent ; sit by FR: demeurer impassible ; rester sans rien faire |
ดุษณี | [n.] (dutsanī) EN: silent acceptance ; quiet acquiescence FR: |
ดุษณีภาพ | [n.] (dutsanīphāp) EN: silent acceptance ; quiet acquiescence FR: |
อึ้ง | [v.] (eung) EN: be struck dumb ; be speechless ; be tongue-tied ; be silent FR: être interdit ; être interloqué |
การันต์ (–์) | [n.] (kāran) EN: [mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute] ; [silent consonant] FR: [symbole de consonne muette] ; [consonne silencieuse] |
ขมุบขมิบ | [v.] (khamupkhami) EN: mutter ; move one's lips silently ; move the lips and mouth silently ; jerk ; twitch ; pucker and slacken alternatingly FR: |
คั่งแค้น | [v.] (khangkhaēn) EN: fume silently ; be angry without showing it FR: ravaler sa colère |
ค่อย ๆ = ค่อยๆ | [adv.] (khǿi-khǿi) EN: quietly ; silently ; softly ; lightly ; gently ; softly ; carefully FR: avec précaution |
กริบ | [adv.] (krip) EN: quietly ; noiselessly ; silently FR: silencieusement |
ไม้ทัณฑฆาต (–์) | [X] (māithanthak) EN: [mark indicating a silent final consonant] FR: [symbole indiquant une consonne finale muette] |
–์ | [symb.] (māithanthak) EN: [mark indicating a silent final consonant] FR: [symbole indiquant une consonne finale muette] |
น้ำตาตกใน | [v. exp.] (nāmtā tokna) EN: grieve ; be tormented ; cry silently FR: souffrir en silence |
งัน | [v.] (ngan) EN: become silent ; remain silent ; be silent ; be at a loss for words ; pause ; be stumped FR: |
เงียบ | [v.] (ngīep) EN: be at a standstill ; be in the doldrums ; be silent ; be quiet ; be still ; keep quiet FR: |
เงียบ | [adj.] (ngīep) EN: quiet ; silent ; still ; calm ; deserted ; in abeyance FR: silencieux ; calme ; paisible ; endormi ; désert ; muet |
เงียบ | [adv.] (ngīep) EN: silently ; quietly ; softly FR: silencieusement ; calmement |
เงียบฉี่ | [adv.] (ngīepchī) EN: absolutely silent ; very quiet ; no voice FR: |
เงียบเชียบ | [v.] (ngīepchīep) EN: be soundless ; be noiseless ; be silent ; be quiet FR: |
เงียบกริบ | [adv.] (ngīepkrip) EN: dead silent FR: silence de mort |
เงียบกริบ | [adv.] (ngīepkrip) EN: quietly ; silently ; still ; reticently ; soundlessly FR: |
เงียบงัน | [v.] (ngīep-ngan) EN: be silent ; be quiet ; be still ; be speechless FR: |
เงียบ ๆ = เงียบๆ | [v.] (ngīep-ngīep) EN: be quiet ; be silent ; be calm FR: |
เงียบ ๆ = เงียบๆ | [adv.] (ngīep-ngīep) EN: quietly ; silently FR: sans faire de bruit |
เงียบหน่อย | [adj.] (ngīep nǿi) EN: silent FR: silencieux ; calme |
เงียบสงัด | [v.] (ngīep sa-ng) EN: be quiet ; be silent ; be soundless ; be noiseless ; be inaudible FR: |
เงียบสงัด | [adj.] (ngīep sa-ng) EN: quiet ; silent ; soundless ; noiseless ; inaudible ; hushed FR: silencieux ; tranquille |
เงียบสงบ | [adj.] (ngīep sa-ng) EN: peaceful ; calm ; quiet ; silent FR: calme ; paisible ; silencieux ; serein ; tranquille |
เงียบเสียง | [v. exp.] (ngīep sīeng) EN: be soundless ; be quiet ; be silent ; be noiseless FR: |
หงิม | [adj.] (ngim) EN: taciturn ; reserved ; silent FR: taciturne ; morose ; réservé ; taiseux (Belg.) |
หงิม ๆ = หงิมๆ | [adj.] (ngim-ngim) EN: taciturn ; reserved ; silent FR: taciturne ; morose ; réservé ; taiseux (Belg.) |
นิ่ง | [v.] (ning) EN: be still ; be immobile ; be silent ; be motionless ; be quiet ; Be still! FR: Restez tranquille(s) ! |
นิ่ง | [adj.] (ning) EN: still ; silent ; tacit ; calm ; serene ; tranquil ; static FR: calme ; tranquille ; immobile |
นิ่งอึ้ง | [v. exp.] (ning eung) EN: keep silent ; remain quiet ; be tongue-tied ; be speechless ; be dumbstruck ; be at loss of words FR: |
นิ่งเงียบ | [adj.] (ning-ngīep) EN: silent FR: silencieux |
นิ่ง ๆ = นิ่งๆ | [v.] (ning-ning) EN: be still ; be immobile ; be silent ; be motionless ; be quiet ; Be still! FR: Restez tranquille(s) ! |
อมพะนำ | [v.] (omphanam) EN: remain silent ; be silent FR: demeurer silencieux ; cacher son jeu |
อมพะนำ | [adj.] (omphanam) EN: silent FR: silencieux |
ปากหนัก | [adj.] (pāknak) EN: silent ; close-mouthed ; taciturne FR: taciturne ; taiseux (Belg.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
wortkarg | {adj} | wortkarger | am wortkargstensilent | more silent | most silent |
Gesellschafter | {m} | geschäftsführender Gesellschafter | stiller Gesellschafterpartner; associate; share holder | acting partner | sleeping partner; silent partner [Am.] |
Stille | {f}silentness |