English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
latch | (n.) กลอน See also: สายยู, สลักประตู, สลักกุญแจ |
latch | (vt.) ใส่กลอน See also: ลั่นกุญแจ, ลงกลอน Syn. fasten, secure, bolt, hook, close |
latch | (vi.) ใส่กลอน See also: ส่วนกุญแจ, ลงกลอน |
latch on | (phrv.) เข้าสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะเรื่องที่ตลก) Syn. catch on |
latch onto | (phrv.) ยึดไว้แน่น See also: จับไว้แน่น |
latchkey | (n.) กุญแจที่ใช้ล็อกประตู (โดยเฉพาะด้านนอก) See also: ลูกกุญแจสายยู |
latchkey | (adj.) เกี่ยวกับเด็กที่อยู่ภายในบ้านโดยไม่มีคนดูแลหลังเลิกเรียน |
unlatch | (vt.) ถอดกลอน See also: ถอดสลัก, เปิดประตู Syn. open, unlock, open the door |
unlatch | (vt.) ปลด See also: ปลดมือ, ปล่อยมือ, คลายมือ Syn. disunite, unfasten, undo, unbotton, unhook, unlace, unzip, unlock, open |
unlatch | (vi.) ปลด See also: ปลดมือ, ปล่อยมือ, คลายมือ Syn. disunite, unfasten, undo, unbotton, unhook, unlace, unzip, unlock, open |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
latch | (แลทชฺ) {latched,latching,latches} n. กลอน,สายยู,สลัก,สลักประตู,กลอนหน้าต่าง,สลักกุญแจ. vt. ลงกลอน,ใส่สลัก,ลั่นกุญแจ. -Phr. (latch onto ได้รับ เข้าใจ ยึดไว้) |
latchet | (แลช'ชิท) n. สายเชือกผูกรองเท้า |
latchkey | (แลช'คี) n. กุญแจปิดเปิด,สลักประตูหรือหน้าต่าง,ลูกกุญแจสายยู |
latchstring | (แลช'สทริง) n. เชือกสอดรูประตูเพื่อดึงสลักชื้นจากภายนอก |
unlatch | (อันแลทชฺ') vt.,vi. ดึงกลอนออก,ไม่ได้ใส่กลอน, Syn. unfasten,become unlatched |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
latch | (n) กลอน,สลักประตู,สายยู,สลักกุญแจ |
latchkey | (n) กุญแจไขสายยู |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
latch | แลตช์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดาล | (n.) latch See also: bolt, bar Syn. สลักประตู, กลอน, สลัก |
สลักประตู | (n.) latch See also: bolt, bar Syn. กลอน, สลัก |
ใบดาล | (n.) kind of windows or doors with a bolt or a latch |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Donatello has found someone to latch onto. | Donatello ได้พบคนที่จะยึดมั่นใน |
Well, let's say, for the moment, this Blatch does exist. | ดีขอบอกว่าสำหรับขณะนี้บลัทช์นี้ไม่อยู่ |
That's assuming Blatch is even still there. | ที่สมมติว่าบลัทช์ยังคงมี |
Why does a weaker person need to latch on to a strong person? | นี่มันไม่ใช่เรื่องของเธอ, อย่ามายุ่งน่า นายไม่กล้าพูด ไม่ใช่ไม่กล้าน่า, ปล่อยเหอะ |
You still have that habit of latching onto people? | นี่เธอยังไม่เลิกนิสัยติดพี่อีกรึ? |
You know, one of those stupid things that just latch on and won't let go. | รู้มั้ยพอคิดขึ้นมาได้แล้ว ทำยังไงมันก็ไม่ลืมซะที /จริงเหรอ |
The window is latched shut from the inside. | หน้าต่างใส่กลอนจากด้านใน |
Oh,and look... safety latch.I figured if the baby takes after you, | อ้อ แล้วดูนี่ ประตูนี่ ป้องกันไม่ให้เด็กตก เผื่อว่าเด็กจะตามอย่างคุณ |
"'Just press the latch,' called out the grandmother. | Just press the latch,' called out the grandmother. |
The wolf pressed the latch and the door opened. | The wolf pressed the latch,and the door opened. |
She cut herself on the latch on the way out. | เธอบาดถูกลอน ตอนออกไป |
Save it for your coffee klatch, Bartowski. Get down here. We got bigger fish to fry. | ไว้คุยตอนกินกาแฟ มานี่ซะ มีเรื่องใหญ่กว่านั้น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
抱粗腿 | [bào cū tuǐ, ㄅㄠˋ ㄘㄨ ㄊㄨㄟˇ, 抱粗腿] latch on to the rich and powerful |
钤 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 钤 / 鈐] latch of door; seal |
锁存器 | [suǒ cún qì, ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄣˊ ㄑㄧˋ, 锁存器 / 鎖存器] latch (electronic) |
扂 | [diàn, ㄉㄧㄢˋ, 扂] door latch |
扂楔 | [diàn xiē, ㄉㄧㄢˋ ㄒㄧㄝ, 扂楔] door latch |
门闩 | [mén shuān, ㄇㄣˊ ㄕㄨㄢ, 门闩 / 門閂] latch |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
がっぷり | [, gappuri] (adv) firmly (grasped); latched onto; locked onto |
ナイトラッチ | [, naitoracchi] (n) night latch |
ナイラッチ | [, nairacchi] (n) (abbr) nylon latch |
ポトラッチ | [, potoracchi] (n) potlatch |
ラッチ | [, racchi] (n,vs) latch; (P) |
受け壺;受壺 | [うけつぼ, uketsubo] (n) (See 掛け金・かけがね・1) part of a lock that receives the latch; keeper; strike |
差し手 | [さして, sashite] (n) (in sumo) slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt |
掛け金;掛金 | [かけがね, kakegane] (n) (1) latch; lock; sneck; (2) (arch) joint of the jaw |
留め具 | [とめぐ, tomegu] (n) latch; clasp |
鍵っ子 | [かぎっこ, kagikko] (n) latchkey child |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ラッチ | [らっち, racchi] latch (vs) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อลัชชี | [n.] (alatchī) EN: iniquitous monk ; shameless monk ; immoral monk FR: |
อลัชชี | [adj.] (alatchī) EN: shameless ; unconventional FR: sans complexe |
ใบดาล | [n.] (baidān) EN: kind of windows or doors with a bolt or a latch FR: |
ฉลาดชาย รมิตานนท์ | [n. prop.] (Chalātchāi ) EN: Shalardchai Ramitanondh FR: Shalardchai Ramitanondh |
ฉลาดเฉลียว | [adj.] (chalātchalī) EN: smart ; clever : keen ; intelligent FR: brillant ; qui fait des étincelles |
ดาล | [n.] (dān) EN: wooden bolt ; latch FR: |
กลอน | [n.] (kløn) EN: lock ; bolt ; latch FR: verrou [m] ; loquet [m] ; targette [f] |
เกาะชายกระโปรง | [v. (loc.)] (kǿchāikrapr) EN: latch on to a woman FR: |
กุญแจ | [n.] (kunjaē) EN: key ; lock ; padlock ; latchkey FR: clé [f] ; clef [f] ; cadenas [m] ; serrure [f] |
ลั่นดาล | [v.] (landān) EN: bolt ; latch ; lock FR: verrouiller |
ลัชชี | [n.] (latchī) EN: one who feels shame FR: |
ลงกลอน | [v.] (longkløn) EN: lock ; latch ; bolt FR: verrouiller |
สลัก | [n.] (salak) EN: bolt ; latch ; bar ; lock ; hasp ; pin ; peg FR: |
สลักประตู | [n. exp.] (salak pratū) EN: latch FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abschirmhalterung | {f} [electr.] | Abschirmhalterung einer Fassungshield latch | shield latch of a socket |
Teiler | {m} [math.] | gemeinsamer Teiler | größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] | niederwertiger Teilerfactor | common factor | greatest common divisor (GCD) | divisor latch low |
Drücker | {m} (auf Türen)latch key |
Riegel | {m} | nur mit einem Riegel verschlossenlatch | on the latch |
Schuhriemen | {m}bootlace; latchet |
Schiebeverriegelung | {f}slide latch |
Schlüsselkind | {n}latchkey child |