English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
injure | (vt.) ทำร้าย See also: ทำให้บาดเจ็บ, ทารุณ Syn. hurt, damage, harm, wound Ops. heal |
injured | (adj.) ซึ่งได้รับบาดเจ็บ See also: บาดเจ็บ Syn. hurt, wounded, broken |
injured | (n.) ผู้ได้รับบาดเจ็บ See also: คนเจ็บ Syn. sufferer |
uninjured | (adj.) ปลอดภัย Syn. unhurt, safe |
uninjured | (adj.) ที่ไม่ได้รับบาดเจ็บ Syn. unhurt Ops. injured, hurt |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
injure | (อิน'เจอะ) vt. ทำอันตราย,ทำให้ได้รับบาดเจ็บ,ทำให้เสียหาย,ทำผิด,ทำร้าย,ประทุษร้าย,กระทบกระเทือน,ร้าวราน., See also: injurable adj. injurer n., Syn. hurt |
injured | (อิน'เจิร์ด) adj. ได้รับบาดเจ็บ,ได้รับอันตราย, See also: injuredly adv injuredness n., Syn. wounded) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
injure | (vt) ทำให้เสียหาย,ทำร้าย,ทำอันตราย,ทำให้บาดเจ็บ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
injured person | ผู้เสียหาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทำให้บาดเจ็บ | (v.) injure See also: harm, commit an offense, do harm, molest, hurt Syn. ทำร้าย, ทารุณ, ทำร้ายร่างกาย, ทำอันตราย, รังแก |
บาดเจ็บ | (v.) be injured See also: be wounded, get hurt Syn. เจ็บ |
บาดเจ็บสาหัส | (v.) seriously injured |
ประทุษร้าย | (v.) injure See also: harm, commit an offense, do harm, molest, hurt Syn. ทำร้าย, ทารุณ, ทำร้ายร่างกาย, ทำอันตราย, ทำให้บาดเจ็บ, รังแก |
ผู้เสียหาย | (n.) injured person See also: sufferer, the wounded |
รังแก | (v.) injure See also: harm, commit an offense, do harm, molest, hurt Syn. ทำร้าย, ทารุณ, ทำร้ายร่างกาย, ทำอันตราย, ทำให้บาดเจ็บ |
อาน | (adj.) injured See also: damaged |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She was injured badly in the accident | เธอได้รับบาดเจ็บสาหัสจากอุบัติเหตุนั้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You have an excuse. You were injured in the war. | ไม่ต้องเนียน คุณบ๊องเพราะคุณบาดเจ็บจากสงคราม |
I'm pleased and happy to repeat the news that we have in fact caught and killed a large predator that supposedly injured some bathers. | ผมยินดีที่จะยํ้าว่าเราได้... ฆ่าฉลามที่ทําร้ายคนที่มาว่ายนํ้าบางคนเเล้ว |
Five people are dead... and 75 seriously injured as a result of the IRA 's... no-warning bomb attack on a Guildford pub. | ทั้งห้าคนมีคนตาย ... และ 75 ได้รับบาดเจ็บสาหัส เป็นผลมาจากเอส, บ้านมือสอง'.. ไม่มีการเตือนโจมตีด้วยระเบิด ในผับ Guildford |
A robot may not injure a human being or, through inaction, cause a human being to come to harm. | หรือทำให้มนุษย์ได้รับบาดเจ็บ |
Also, you should probably know that if you injure Andrew's brain or positronic pathways in any way my lawyer, the good Mr. Feingold, will be happy to sue you. | คุณน่าจะรู้ไว้ด้วยว่า ถ้าคุณทำให้สมองหรือ ทางเดินประสาทของเขาเสียหาย |
I'm assuming you've never been injured. Would I be wrong in that assumption? | ถ้าผมสรุปว่าคุณไม่เคยบาดเจ็บ ผมสรุปผิดรึเปล่า |
Our car flipped on an icy road and we were both injured, and he couldn't play football any more. | รถพลิกเพราะถนนลื่น เราทั้งคู่บาดเจ็บ เขาไม่สามารถเล่นฟุตบอลได้อีก ถ้าไม่เกิดเหตุ |
Joseph, you know your father was injured in college. You know that. You know all about that. | ลูกรู้ว่าพ่อเคยบาดเจ็บสมัยมหา'ลัย ลูกรู้เรื่องทั้งหมดนั่น |
Were you really injured in that car accident in college? | คุณบาดเจ็บในอุบัติเหตุรถคว่ำจริงเหรอ |
Hello. I wasn't injured in that car accident. | ผมไม่ได้บาดเจ็บคราวที่ รถคว่ำ |
I've never been injured, Elijah. | ผมไม่เคยบาดเจ็บสักครั้ง อีไลจาห์ |
All the suspects killed or injured belong to Sam's gang | คนร้ายที่ถูกยิงตายเป็นลูกน้องของหานเซิน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
瘏 | [tú, ㄊㄨˊ, 瘏] be injured; ill (of animals) |
憋气 | [biē qì, ㄅㄧㄝ ㄑㄧˋ, 憋气 / 憋氣] feel suffocated or oppressed; choke with resentment; feel injured and resentful |
残 | [cán, ㄘㄢˊ, 残 / 殘] to destroy; to spoil; to ruin; to injure; cruel; oppressive; savage; brutal; incomplete; disabled; to remain; to survive; remnant; surplus |
伤 | [shāng, ㄕㄤ, 伤 / 傷] injure; injury; wound |
伤害 | [shāng hài, ㄕㄤ ㄏㄞˋ, 伤害 / 傷害] injure; harm |
儡 | [lěi, ㄌㄟˇ, 儡] injure; puppet |
惎 | [jì, ㄐㄧˋ, 惎] injure; vilify |
憖 | [yìn, ˋ, 憖] injured; moreover; preferably |
负伤 | [fù shāng, ㄈㄨˋ ㄕㄤ, 负伤 / 負傷] injury; wound; hurt; injured; wounded; to wound; to injure |
暴 | [bào, ㄅㄠˋ, 暴] sudden; violent; cruel; to show or expose; to injure; surname Bao |
打伤 | [dǎ shāng, ㄉㄚˇ ㄕㄤ, 打伤 / 打傷] bruise; injure |
死伤 | [sǐ shāng, ㄙˇ ㄕㄤ, 死伤 / 死傷] casualties; dead and injured |
圮 | [pǐ, ㄆㄧˇ, 圮] destroyed; injure |
刿 | [guì, ㄍㄨㄟˋ, 刿 / 劌] cut; injure |
受伤害 | [shòu shāng hài, ㄕㄡˋ ㄕㄤ ㄏㄞˋ, 受伤害 / 受傷害] injured |
不受伤 | [bù shòu shāng, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄕㄤ, 不受伤 / 不受傷] unharmed; not injured |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
けが人(P);怪我人(P);ケガ人 | [けがにん(けが人;怪我人)(P);ケガにん(ケガ人), keganin ( kega nin ; keganin )(P); kega nin ( kega nin )] (n) wounded or injured person; (P) |
テーピング | [, te-pingu] (n,vs) taping (e.g. an injured joint); (P) |
健康を損なう | [けんこうをそこなう, kenkouwosokonau] (exp,v5u) to harm one's health; to injure one's health; to be harmful to one's health |
傷つく(P);傷付く;疵つく;疵付く | [きずつく, kizutsuku] (v5k) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to chip; to scratch; to damage; (P) |
傷者 | [しょうしゃ, shousha] (n) wounded person; casualty; injured person; (P) |
切れる | [きれる, kireru] (v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf,v1) (16) to be able to do completely; (P) |
害す | [がいす, gaisu] (v5s,vt) (1) (See 害する) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct |
害する | [がいする, gaisuru] (vs-s,vt) (1) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct; (P) |
損う(io)(P);損なう(P) | [そこなう, sokonau] (suf,v5u) to harm; to hurt; to injure; to damage; to fail in doing; (P) |
損ねる | [そこねる, sokoneru] (v1,vt) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (aux-v) (2) to miss out, despite wanting to do; (P) |
無傷 | [むきず, mukizu] (adj-na,n,adj-no) unhurt; uninjured; unwounded; flawless; spotless; sound; perfect; (P) |
痛める | [いためる, itameru] (v1,vt) to hurt; to injure; to cause pain; to worry; to bother; to afflict; to be grieved over |
被く | [かずく;かづく, kazuku ; kaduku] (v5k) (1) (uk) (arch) to wear on the head; (2) to have cloth, clothing, etc. bestowed upon one by their lord or master; to wear such cloth on the left shoulder; (3) to be injured |
軽傷者 | [けいしょうしゃ, keishousha] (n) slightly-injured person; slightly-wounded person |
重軽傷者 | [じゅうけいしょうしゃ, juukeishousha] (n,adj-no) those injured; injured persons; the wounded |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บาด | [v.] (bāt) EN: cut ; injure ; wound ; make a cut FR: couper ; blesser |
บาดเจ็บ | [v.] (bātjep) EN: be injured ; be wounded FR: être blessé |
บาดเจ็บ | [adj.] (bātjep) EN: wounded ; injured ; hurt FR: blessé ; amoché (fam.) |
บาดเจ็บสาหัส | [adj.] (bātjep sāha) EN: seriously injured FR: sérieusement blessé ; gravement blessé |
บอบช้ำ | [v.] (bøpcham) EN: wound ; injure ; hurt FR: blesser |
ได้รับอันตราย | [adj.] (dāi rap ant) EN: injured ; harmed ; hurt FR: |
ได้รับบาดเจ็บ | [v. exp.] (dāi rap bāt) EN: be injured ; suffer injuries FR: se blesser ; être victime d'une blessure |
ได้รับบาดเจ็บ | [adj.] (dāi rap bāt) EN: injured FR: blessé |
หัวร้างข้างแตก | [adj.] (hūa rāng kh) EN: hurt ; injured FR: |
เจ้าทุกข์ | [n. exp.] (jao thuk) EN: wronged party ; injured party ; complainant ; victim FR: |
เจ็บ | [adj.] (jep) EN: injured ; sore FR: blessé |
คนบาดเจ็บ | [n. exp.] (khon bātjep) EN: casualty ; injured person FR: blessé [m] |
ผู้ได้รับบาดเจ็บ | [n. exp.] (phū dāirap ) EN: injured FR: blessé [m] ; blessée [f] ; personne blessée [f] |
ผู้เสียหาย | [n.] (phūsīahāi) EN: injured person ; sufferer ; wounded ; injured party ; person harmed ; victim FR: victime [f] |
ประทุษ | [v.] (prathut) EN: injure ; harm ; hurt ; assault FR: |
ประทุษร้าย | [v.] (prathutsarā) EN: molest ; hurt ; injure ; harm ; commit an offense ; do harm ; attack FR: blesser ; faire du mal à |
ทำให้เสียหาย | [v. exp.] (thamhai sīa) EN: damage ; do damage to ; cause injury ; injure ; mar FR: abîmer ; endommager ; détruire |
ทำร้าย | [v.] (thamrāi) EN: harm ; do harm ; hurt ; injure ; attack ; do violence to ; assault FR: faire du mal ; nuire ; blesser ; attaquer ; molester ; persécuter |
ทำร้ายร่างกาย | [v.] (thamrāirāng) EN: attack ; injure ; molest ; harm ; abuse ; hurt ; assault ; commit bodily harm ; cause bodily injury FR: attaquer |
ทุษฐ- | [pref.] (thuttha-) EN: injure FR: |