ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*importance*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น importance, -importance-

*importance* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
importance (n.) ความสำคัญ Syn. excellence, prominence, significance
of first importance (n.) ซึ่งเกี่ยวกับชั้นสูงสุด See also: ซึ่งสำคัญที่สุด, ดีที่สุด Syn. superior, best
self-importance (n.) ความทะนงตัว
unimportance (n.) สิ่งที่ไม่สำคัญ Syn. triviality, trifle
unimportance (n.) ความด้อย See also: ปมด้อย Syn. minority, imperfection
unimportance (n.) ความไม่สำคัญ Syn. worthlessness Ops. significance
unimportance (n.) ความไม่เป็นที่รู้จัก See also: ความไม่สำคัญ Syn. insignificance Ops. fame
English-Thai: HOPE Dictionary
importance(อิมพอร์' เทินซฺ) n. ความสำคัญ, การวางท่าทาง, Syn. moment, weight)
English-Thai: Nontri Dictionary
importance(n) ความสำคัญ,การวางมาด
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Importance, Practicalความสำคัญในทางปฏิบัติ [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ความสลักสำคัญ (n.) importance See also: significance Syn. ความสำคัญ
ความสำคัญ (n.) importance See also: emphasis, significance Syn. จุดสำคัญ
ความหมาย (n.) importance See also: significance Syn. ความสำคัญ
ส่วนสำคัญ (n.) importance See also: significance, consequence Syn. สาระสำคัญ, ข้อสำคัญ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It's not a serious attack on the revenue. Its primary importance is symbolic.มันไม่ใช่เรื่องของรายได้ครับ เป็นเรื่องของการแสดงออก
Captain Blumburtt was just telling me something of the interesting history of the palace-- the importance it played in the mutiny.กัปตัน Blumburtt ก็แค่บอกฉัน บางสิ่งบางอย่างของประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจของ palace-- ความสำคัญมันเล่นในกบฏ
It's of paramount importance, during the sad weeks ahead, the eyes of the W.B.A. remain-มันเป็นความสำคัญยิ่งในช่วงเศร้าสัปดาห์ข้างหน้าสายตาของ remain - ชอัลเบียน
And if it did, just what would be the importance of being human then?และถ้ามันเป็นจริง, มนุษย์จะเป็นยังงัยต่อไป?
I appreciate that you have issues of great importance, but I imagine your son's education...ฉันคิดว่าหล่อนจะมีปัญหา ที่สำคัญยิ่งกว่านี้เสียอีก แต่หม่อมฉันคิดว่า ถึงเวลาที่พระโอรสจะต้องทรงศึกษาแล้วเพคะ
Then His Majesty will appreciate why having a home outside the palace walls is of such great importance to us.ดีเพค่ะ ดังนั้นพระองค์ก็คงจะเข้าพระทัยว่าทำไมการมีบ้านพักอยู่นอกเขตพระราชฐาน ถึงได้เป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับพวกหม่อมฉันเพค่ะ
Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count Hobbits must seem of little importance being neither renowned as great warriors nor counted among the very wise.ก็ไม่ค่อยสนใจ มิ้ดเดิ้ลเอิร์ธเป็นที่อยู่อาศัยของ เผ่าพันธุ์ต่างๆมากมายนับไม่ถ้วน แล้วฮ๊อบบิทก็ดูจะเป็นเผ่าพันธุ์ ที่สำคัญน้อยที่สุด
Like the waters of the mighty ocean people also represent tremendous force the understanding of which is the greatest importance to the American way of life.เช่นเดียวกับคลื่นในมหาสมุทรใหญ่ ประชาชนเป็นสัญลักษณ์ของพลังอำนาจมหาศาล ความเข้าใจในเรื่องนี้มีความสำคัญอย่างยิ่ง
But the importance is not the toolsใช่ เครื่องมือมีทั้งการฟ้องร้อง การออกกฎหมาย
The fate of your village is of far greater importance than any bet Phileas has made.สำคัญกว่าการเดิมพันของฟิเลียส
A document of that importance would ensure the map's survival.เอกสารนั่นมีความสำคัญ เพื่อให้แน่ใจว่าแผนที่จะไม่สูญหาย.
Ignore me. I'm of next to no importance, so it's easily done.เขาไม่สนใจผม เพราะผมไม่ใช่คนสำคัญ เลยทำอะไรง่ายหน่อย

*importance* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
上农[shàng nóng, ㄕㄤˋ ㄋㄨㄥˊ, 上农 / 上農] a rich farmer; to stress the importance of agriculture (in ancient philosophy)
有目无睹[yǒu mù wú dǔ, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ˊ ㄉㄨˇ, 有目无睹 / 有目無睹] has eyes but can't see (成语 saw); unable or unwilling to see the importance of sth; blind (to sth great)
碍事[ài shì, ㄞˋ ㄕˋ, 碍事 / 礙事] to be of importance; to matter; inconvenient; obstructive; to be a hindrance
妄自尊大[wàng zì zūn dà, ㄨㄤˋ ㄗˋ ㄗㄨㄣ ㄉㄚˋ, 妄自尊大] ridiculous self-importance (成语 saw); arrogance
推崇[tuī chóng, ㄊㄨㄟ ㄔㄨㄥˊ, 推崇] value; accord great importance to
重要性[zhòng yào xìng, ㄓㄨㄥˋ ㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˋ, 重要性] importance
一把抓[yī bǎ zhuā, ㄧ ㄅㄚˇ ㄓㄨㄚ, 一把抓] to attempt all tasks at once; to manage every detail regardless of its importance

*importance* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
お高く留まる;お高く止まる[おたかくとまる, otakakutomaru] (v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs
すまし込む;澄まし込む[すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise
ビジュアル系[ビジュアルけい, bijuaru kei] (n) (1) a handsome man (esp. one who knows this); (2) a musical group that places importance on visuals such as makeup
一級河川[いっきゅうかせん, ikkyuukasen] (n) class A river (specified waterways of special importance protected by the government)
三遷[さんせん, sansen] (n) (1) thrice moving from house to house; (2) (abbr) (See 三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning
三遷の教え[さんせんのおしえ, sansennooshie] (exp) (See 孟母三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning
主客転倒[しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n,vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential
主客転倒;主客顛倒[しゅかくてんとう, shukakutentou] (n,vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end
主客顛倒[しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n,vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential
偏重[へんちょう(P);へんじゅう(ok), henchou (P); henjuu (ok)] (n,vs) preponderance; making too much of; overestimation; overemphasis; attaching too much importance to; (P)
力点[りきてん, rikiten] (n) leverage; emphasis; importance; (P)
勿体;物体[もったい, mottai] (n) (1) superior airs; air of importance; (2) overemphasis
取るに足りない;とるに足りない[とるにたりない, torunitarinai] (exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless
孟母三遷[もうぼさんせん, moubosansen] (exp) (See 孟母三遷の教え・もうぼさんせんのおしえ) the importance of creating an environment conducive to a child's learning (lit
孟母三遷の教え[もうぼさんせんのおしえ, moubosansennooshie] (exp) the importance of creating an environment conducive to a child's learning (lit
本末転倒;本末顛倒[ほんまつてんとう, honmatsutentou] (n,vs,adj-no) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards
比重[ひじゅう, hijuu] (n) (1) specific gravity; weight; part; (2) relative weight; relative importance; (P)
肝要[かんよう, kanyou] (adj-na,n,adj-no) essential; vital; crucial; importance; (P)
見識張る[けんしきばる, kenshikibaru] (v5r,vi) to assume an air of importance; to stand on one's dignity
貫禄十分[かんろくじゅうぶん, kanrokujuubun] (n,adj-na,adj-no) having great (impressive, commanding) presence; having an air of importance; having enough gravity for (a position)
重大性[じゅうだいせい, juudaisei] (n) importance; seriousness
重要性[じゅうようせい, juuyousei] (n) importance; gravity
Japanese-English: COMDICT Dictionary
重要度表示[じゅうようどひょうじ, juuyoudohyouji] importance indication

*importance* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ให้ความสำคัญ[v. exp.] (hai khwām s) EN: focus ; give precedence (to) FR: attacher de l'importance ; donner de l'importance ; accorder de l'importance
ให้ความสำคัญกับ[v. exp.] (hai khwām s) EN: FR: attacher de l'importance à ; donner de l'importance à ; accorder de l'importance à
ให้ความสำคัญกับมากเกินไป (ให้ความสำคัญกับ...มากเกินไป)[v. exp.] (hai khwām s) EN: attach too much importance (to) ; overrate FR: exagérer l'importance (de) ; attacher trop d'importance (à)
คิดมากไปเอง[v. exp.] (khit māk pa) EN: attach too much importance (to) ; That's pretty far-fetched FR:
คนกระจอก[n. exp.] (khon krajøk) EN: person of no importance ; nobody FR: personne insignifiante [f]
ความสำคัญ[n.] (khwām samkh) EN: importance ; significance ; priority FR: importance [f] ; signification [f]
ความสำคัญอย่างมาก[n. exp.] (khwām samkh) EN: FR: importance considérable [f]
กระจอก[adj.] (krajøk) EN: insignificant ; of no importance ; piddling ; petty ; trivial ; negligible FR: insignifiant ; négligeable
เล็กน้อย[adj.] (leknøi) EN: trifling ; trivial ; petty ; unimportant ; insignificant ; paltry ; minor ; measly ; slight FR: insignifiant ; sans importance ; dérisoire ; léger ; mineur ; misérable ; mesquin
ไม่สลักสำคัญ [adj.] (mai salaksa) EN: trivial ; negligible FR: insignifiant ; sans importance ; négligeable
ไม่สำคัญ[adj.] (mai samkhan) EN: not important FR: sans importance ; futile ; insignifiant ; peu importe
ไม่ถือ[v. exp.] (mai theū) EN: do not mind ; do not care about FR: ne pas attacher d'importance ; ça ne me fait rien
มันจะเป็นอะไรไป[xp] (man ja pen ) EN: FR: quelle importance ?
มีความสำคัญ[v. exp.] (mī khwām sa) EN: be important FR: avoir de l'importance ; être important
เน้น[v.] (nēn) EN: emphasize ; stress ; underline ; underscore ; highlight ; accentuate ; urge ; attach importance to FR: insister sur ; souligner ; accentuer ; accorder de l'importance à
เน้นถึงคุณภาพ[v. exp.] (nēn theung ) EN: attach great importance to quality FR: accorder une grande importance à la qualité
เป็นไร[X] (penrai) EN: matter ; do matter ; What’s the matter? ; What’s wrong? FR: importer ; avoir de l'importance ; présenter de l'intérêt
ผู้หลักผู้ใหญ่[n.] (phūlakphūya) EN: adult ; senior ; person of mature age ; grown-up ; person of importance FR:
ผู้น้อย[n. exp.] (phūnøi) EN: person of small importance ; ordinary people ; little guy FR: petites gens [fpl]
ส่วนสำคัญ[n. exp.] (suan samkha) EN: importance ; keynote ; core FR: cœur [m]
ทำให้เป็นเรื่อง[v. exp.] (thamhai pen) EN: make a big to do about/over sth. ; make a mountain out of a molehill FR: faire une montagne de qqch. ; faire toute une histoire (de) ; exagérer l'importance de
เท่าไรก็ได้ (...เท่าไรก็ได้)[adv.] (… thaorai k) EN: … is no object FR: … est sans importance ; peu importe … ; … importe peu
ถือเป็นสรณะ[v. exp.] (theū pen sa) EN: attach importance (to) FR:
ถือผิว[v.] (theūphiū) EN: practice racial discrimination ; practice segregation ; attach importance to race ; hold racialistic views ; follow a policy of apartheid FR: pratiquer la discrimination raciale
เวิ่นเว้อ [v. exp.] (woēn woē) EN: spout nonsense ; say nothing of importance FR:
อายุเท่าไรก็ได้[xp] (āyu thaorai) EN: age is no object FR: l'âge est sans importance
ขี้หมา[adj.] (khīmā) EN: FR: sans importance
ขี้ประติ๋ว = ขี้ปะติ๋ว[adj.] (khīpratiū =) EN: trifling ; petty ; trivial ; insignificant ; negligible ; unimportant ; paltry ; slight FR: insignifiant ; sans importance
กระจุกกระจิก[adj.] (krajukkraji) EN: trifling ; petty FR: insignifiant ; sans importance
ไม่มีอะไร[xp] (mai mī arai) EN: there is nothing ; nothing ; that's alright ; forget it FR: il n'y a rien ; ce n'est rien ; c'est sans importance
มีความสำคัญมาก[adj.] (mī khwām sa) EN: FR: de grande importance
ราคาเท่าไรก็ได้[xp] (rākhā thaor) EN: money is no object FR: le prix est sans importance
สำคัญนัก[adj.] (samkhan nak) EN: extremely important FR: extrêmement important ; de la plus haute importance
ตามลำดับความสำคัญ [adv.] (tām lamdap ) EN: in order of priority FR: par ordre d'importance

*importance* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Baudenkmal {n}building of historic importance; historical monument
eminent {adv} | eminent wichtigeminently | of the utmost importance
entscheidend; wesentlich; grundlegend {adj} | es ist von entscheidender Bedeutungvital | it is of vital importance

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *importance*
Back to top