English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
haggle | (vi.) ต่อรองราคา Syn. bargain |
haggle | (vi.) ทะเลาะ See also: ต่อล้อต่อเถียง, เถียง |
haggle about | (phrv.) ต่อรองราคาเกี่ยวกับ Syn. bargain about |
haggle for | (phrv.) ต่อรองราคาเพื่อ Syn. bargain for |
haggle over | (phrv.) ต่อรองราคา Syn. haggle about, bargain about |
haggle with | (phrv.) พยายามต่อรองราคา See also: ตกลงกันเรื่องราคา Syn. dicker with |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
haggle | (แฮก'เกิล) vi. ทะเลาะ,เถียง,ต่อล้อต่อเถียง. vi. ตัดหรือฟันอย่างอุตลุด,เสียงรบกวน. n. การเถียง,การต่อล้อต่อเถียง., See also: haggler n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
haggle | (vi) ต่อราคา,ต่อล้อต่อเถียง,มีปากเสียง,ทุ่มเถียง,ทะเลาะ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การเกี่ยง | (n.) haggle See also: dispute |
ต่อตาม | (v.) haggle See also: bargain Syn. ต่อรองราคา |
ต่อนัดต่อแนง | (v.) haggle See also: bargain Syn. ต่อนิดต่อหน่อย, ต่อราคา, ต่อรอง |
ต่อนิดต่อหน่อย | (v.) haggle See also: bargain Syn. ต่อราคา, ต่อรอง |
ต่อล้อต่อเถียง | (v.) haggle See also: debate, controvert, argue against, keep arguing, argue back and forth, argue, talk back, dispute, inclined to be contentious Syn. โต้เถียง, ทุ่มเถียง, เถียง Ops. สงบปากสงบคำ |
เกี่ยง | (v.) haggle See also: be too mindful, dispute, counterpurpose, take advantage, be incompatible Syn. เกี่ยงงอน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You haggled a charity. | เธอต่อรองกับการกุศลสำเร็จแล้วนิ |
It's your problem. Why didn't you come back and haggle over it? | ความผิดของเธอนั่นแหละ เธอน่าจะต่อสู้ให้มันมากกว่านี้ |
Jim, he said we could go. Let's not haggle here. | จิม เขาบอกให้เราไปได้ อย่าต่อล้อต่อเถียงที่นี่ |
You have contacts. You have taste. You can haggle the hind legs off a donkey. | คุณมีเส้นสาย มีรสนิยม คุณสามารถต่อรองราคาที่ต้องการ |
Remember? Bill and I, we had to haggle over every sofa, every chair. | บิลกับฉันต้องต่อรองโซฟากับเก้าอี้ทุกตัว |
Just seems like she has all these buyers that don't even haggle with her. | ดูเหมือนว่าเธอมี คนซื้อทั้งหมดนี่ไม่มีการตกลงราคา |
Real gems. You just have to get there early and haggle. | แค่ต้องไปถึงเร็วๆและต่อรอง |
I have no time to haggle. | ข้าไม่มีเวลามาต่อรอง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
讨价还价 | [tǎo jià huán jià, ㄊㄠˇ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ, 讨价还价 / 討價還價] haggle over price |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
値切る | [ねぎる, negiru] (v5r,vt) to drive a bargain; to beat down the price; to haggle; (P) |
押し合う;押合う;押しあう | [おしあう, oshiau] (v5u,vi) to jostle; to crowd; to haggle |
掛け値;掛値 | [かけね, kakene] (n) (1) (See 正札) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) exaggeration |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เกี่ยง | [v.] (kīeng) EN: haggle ; contend ; argue over ; dispute ; quarrel ; be too mindful ; counterpurpose ; take advantage ; be incompatible FR: chicaner ; marchander ; ergoter ; discuter ; débattre ; lésiner |
เกี่ยงงอน | [v.] (kīeng-ngøn) EN: be unwilling ; contend ; dispute ; bargain ; counterpurpose ; haggle ; argue FR: rechigner ; renâcler |
เกี่ยงราคา | [v. exp.] (kīeng rākhā) EN: haggle over the price ; bargain ; dicker FR: |
ต่อ | [v.] (tø) EN: bargain ; haggle FR: |
ต่อรอง | [v.] (tørøng) EN: bargain ; bet ; wager ; negotiate ; haggle FR: marchander ; négocier ; discuter le prix |
ต่อรองราคา | [v. exp.] (tørøng rākh) EN: bargain ; haggle (over a price) FR: discuter le prix ; marchander |