Fulfil your dark purpose and seal the fate of the Czar and his family once and for all. | เติมเต็มเจตนารมณ์ที่มืดมนของเจ้า แล้วปิดผนึกโชคชะตาของ พระเจ้าซาร์และครอบครัว ครั้งเดียวและตลอดไป |
And I realised that, as dire chance and fateful cockup would have it, here I am, mid-fifties, and without knowing it, I've spent most of my adult life with a chubby employee. (Snorts) | แล้วฉันก็ตระหนักได้ว่า มันเป็นโชคชะตาฟ้าลิขิต ฉันตอนนี้ อายุ 50 กว่าๆ แล้ว |
And when Noah went to Charleston to get the building plans approved, fate stepped in and dealt him a sweet card. | และในขณะที่โนอาห์ไปที่ชาเลสตั้น / เพื่อไปเอาใบอนุมัติวางแผนการสร้างบ้าน โชคชะตาได้ก้าวเข้ามา และจัดการให้เขาได้การ์ดที่น่ารักใบหนึ่ง |
You've said this is the way fate would have it but if it is your fate to do your father's bidding then it is my fate to try and undo yours | ถึงคุณจะบอกว่า นี่เป็นเรื่องของโชคชะตา ..แต่ถ้าเป็นชะตาของคุณ ที่ต้องตามใจพ่อ ก็คงเป็นดวงผม ที่จะต้อง.. |
I'm not like that. I'm not into the whole "destiny, there's-only-one-right-way" thing. | ฉันไม่เหมือนพวกนั้น ฉันไม่เชื่อพวก "โชคชะตาฟ้ากำหนด" อะไรนั่น |
However, my fate... no, first let me tell you how we met | อย่างไรก็ตาม โชคชะตาของผม... ไม่สิ ผมจะเล่าให้คุณฟังก่อนว่าเราพบกันได้ยังไง |
For some reason, whether it is fate or coincidence, she happens to go to your school. What? | ด้วยเหตุผลบางประการ อาจจะเป็นเพราะโชคชะตา หรือ ความบังเอิญ เธอกำลังเรียนอยู่โรงเรียนเดียวกับเจ้า |
I cannot enter while they deny their fate but you can. | ชั้นเข้าไปไม่ได้ ในขณะที่พวกเค้ายังไม่ยอมรับโชคชะตา แต่เธอทำได้... . |
Skill or destiny, or divine right? | ฝีมือ หรือโชคชะตา หรือฟ้าประทานกันแน่ |
That whole "accepting fate" rap of yours is far too laid-back for a dead chick. | ไอ้ความคิดไร้สาระเกี่ยวกับ "ยอมรับในโชคชะตา" มันเวอร์เกินไปสำหรับหญิงสาวที่ใกล้จะตาย |
We all imagine ourselves the agents of our destiny, capable of determining our own fate. | Mohinder เราทุกคนคาดฝันถึง ผู้กำหนดโชคชะตาของเรา สามารถกำหนด ชะตาชีวิตตัวเองได้ |
(mohinder) how long can they dwell in the shadows before either fate or their own flawed humanity draws them out into the light again? | พวกเขาจะซ่อนอยู่ในเงามืดได้อีกนานแค่ไหน ก่อนที่โชคชะตาหรือข้อบกพร่องของความเป็นมนุษย์ จะดึงเขากลับไปสู่แสงสว่างอีกหน |
But before I officially surrendered to fate, something... or rather, someone... intervened. | แต่ก่อนที่ฉันจะยอมแพ้ ต่อโชคชะตาอย่างเป็นทางการ บางสิ่ง หรือมากกว่านั้น ใครบางคน |
But fate ran another course. | แต่ทว่า โชคชะตา พลิกผัน |
And today, fate is telling our band of merry grim reapers to move on from Der Waffle Haus. | และวันนี้ โชคชะตาบอกว่า กลุ่มมัจจุราชของเรา ต้องย้ายไปจากเดอ วัฟเฟิล ฮัท |
(LAUGHS) I figured I'd take fate into my own hands, you know. | หัวเราะ ฉันออกแบบโชคชะตา ไว้ในอุ้มมือของฉันเอง คุณรู้ไหม |
For years, your probability formula has decided the fate of others. | ีีที่ผ่านมา คุณสามารถจะตัดสินโชคชะตา ของคนอื่นๆ |
I'm sure that there was some collateral damage, which is always sad but his fate lay with Angelina, and he knew that so he had the tough conversation and moved on. | ฉันหมายถึง ฉันแน่ใจว่านั้นจะเป็นหลักประกันได้ ซึ้งคือความเสียใจตลอดไป แต่โชคชะตาของเค้าให้คู่กับแองเจลิน่า และเค้ารู้ |
Listen, fate has brought me here. | ฟังนะ โชคชะตา พาฉันมาที่นี่ |
Who needs pomp and circumstance when you have paparazzi? Ever since Gossip Girl broke my arrest, it's everywhere. | ใครจะต้องการพิธีใหญ่โต และ โชคชะตากัน ในเมื่อเธอมี ปาปารัสซี่แล้ว ? |
Mr Quinn, the fate of the nation, possibly the world, hangs on what we do here. | คุณควินน์ โชคชะตาของประเทศ อาจจะโลกด้วย ขึ้นอยู่กับการทำงานของเรา |
You want to wager the fate of millions of people on the outcome of a poker game? | นายต้องการเล่น กำหนดโชคชะตา เอาชีวิตผู้คนนับล้านๆ ไปเสี่ยงกับการเล่นพนันนั่นรึ? |
Because there's no such thing as luck or fate or "there but for the grace of God." | เพราะว่ามันไม่อะไรหรอก ที่เรียกว่าโชคดีหรือโชคชะตา หรือ นั่นเพราะเป็น "ความเมตตาของพระเจ้า" |
I am here to warn you tonight that there is yet a chance and a hope of you escaping my fate, a chance and a hope of my securing, Ebenezer, your freedom in the afterlife. | ข้ามาในคืนนี้เพื่อจะมา กล่าวเตือนเจ้า ยังมีโอกาสและความหวัง ให้เจ้าได้หนีรอดไปจาก โชคชะตานั่นได้ โอกาสและความหวัง ที่ข้ารับประกันให้เชียวน่ะ อีเบนนิเซอร์ |
What cruel devices does fate yet have in store for us? | ยังมีเรื่องเลวร้ายอะไรอีก ที่โชคชะตา ได้เตรียมไว้ให้เรา |
But right now, it feels fucking good. When fate presents one with such a grand opportunity, what else is one to do? | แต่ตอนนี้ ฉันโคตรดีใจเลยว่ะ เมื่อโชคชะตาเสนอให้อีกคนหนึ่ง กับโอกาสที่ดีเยี่ยม |
I could try those, but I'm not sure what they'd do to you under the circumstances, with your consciousness in somebody else's body. | ฉันอาจจะลองสิ่งนั้นได้ แต่พวกเราไม่แน่ใจว่าพวกนั้นทำอะไร กับโชคชะตาของนาย กับสติของนาย ในร่างของคนอื่น |
Out of trust is faith, lydia. | ถ้าขาดความเชื่อใจ ก็ขึ้นกับโชคชะตาแล้ว ลิเดีย |
Oliver's got a greater destiny, and you're going to help me fulfill it. | โอลิเวอร์ จะได้พบ กับโชคชะตาที่ยิ่งใหญ่ และเธอต้องเป็นคน เติมเต็มมัน |
Yeah, I read that déjà vu is fate's way of telling you that you're exactly where you're supposed to be. | อืม ผมเคยอ่านเจอว่าเดจาวู เป็นวิถีแห่งโชคชะตา ที่จะบอกคุณว่า จริงๆแล้ว คุณควรจะต้องอยู่ที่ไหน |
You're gonna suck it up, except your responsibility's and play the roles that destiny has chosen for you. | นายต้องทำใจซะ รับความรับผิดชอบของนายไป และเล่นตามบทที่โชคชะตา กำหนดไว้ให้แล้ว |
Brutalized his people, but they were too scared to say anything because destiny said he was their leader. | คนของเขาป่าเถื่อน แต่เขากลัวเกิน ที่จะพูดอะไรออกไป เพราะ โชคชะตาบอกว่า เขาคือผู้นำ |
We changed their destiny today. | วันนี้ เราเปลี่ยนแปลง โชคชะตา เหล้าไหม? |
So if you managed to find this tape in Somalia, it would seem our fates are on a collision course, and the possible outcomes of the game are rapidly narrowing. | ถ้าคุณได้เจอเทปม้วนนี้ ในประเทศโซมาเลีย ดูเหมือนว่าโชคชะตาของ เราผสานสัมพันธ์กัน และมีผลลัพธ์ที่เป็นไปได้ว่า เกมจะไปไวและชัดเจนขึ้น |
So maybe a better word for "course-correction" destiny"? | งั้นคำที่เหมาะสมสำหรับ การดำเนินการปรับปรุงแก้ไข ก็คือ "โชคชะตา" หรือเปล่า? |
You wind up in the same place always-- always in the same place- like fate. | แต่คุณก็จะไปถึงเป้าหมาย เหมือนเดิม... ต้องเป็นเหมือนเดิมเสมอ... เหมือนโชคชะตา ชะตากรรม |
You're fightin' fate, and it's so sad, man. | ใช่แล้ว นายกำลังลุกสู้ กับโชคชะตา แล้วมันก็เศร้ามากเลยเืพื่อน |
Up against good, evil, angels, devils, destiny and God himself. | เผชิญกับความดี ความเลว เทวดา ปีศาจ โชคชะตา และตัวพระเจ้าเอง |
There's no such thing as destiny, just like there was no apocalypse... just a bunch of stuck-up mooks who didn't want us human slaves asking questions. | มันไม่มีหรอก ไอ้โชคชะตานั่นนะ เหมือนกับที่มันไม่มี วันสิ้นโลกนั่นแหละ แค่ไอ้พวก คนที่คิดว่าตัวเองดีกว่าคนอื่น |
♪ Oh, but sooner or later, it comes down to fate. ♪ | # โอ้ แต่ในไม่ช้า หรือ ในภายหลัง มันก็ตกอับในโชคชะตาอยู่แล้ว # |