No, you are. I mean, worrying about him, offering him food. | ใช่สิ เธออ่อนหวานกับเขาจริง ๆ ดูเป็นห่วงเป็นใย /N ขนาดว่าจะไปตักอาหารให้ |
All that bullshit about you caring about me too much to let me do something I would regret? | เรื่องโกหกห่าเหวที่พี่บอกว่า เป็นห่วงเป็นใยฉันโน่นนี่ ไม่อยากให้ฉันต้องทำ สิ่งที่ฉันต้องมาเสียใจงั้นน่ะเรอะ |
I know him to be honest, hard working, and as concerned about this city as I am. | ผมรู้ว่าเขาเป็นคนซื่อสัตย์ มุมานะในการทำงาน และมีความเป็นห่วงเป็นใยในเมืองนี้ เช่นเดียวกับผม |
No one will solicit our society after this. Mr Darcy made that very clear to me. | ไม่มีใครที่จะเป็นห่วงเป็นใยพวกเราหลังจากเรื่องนี้ คุณดาร์ซี่ก็ได้แสดงให้ฉันเห็นอย่างชัดเจนแล้ว |
Now I think that moral fiber's about finding that one thing you really care about. | ตอนนี้ ผมคิดว่าความมีจริยธรรมนั้นเกี่ยวกับ... . ...การค้นพบสิ่งสำคัญ ที่เป็นห่วงเป็นใย |
Timmy, I think it's nice that you're caring so much about Mrs. Henderson. | ทิมมี่จ๊ะ ก็เป็นการดีนะ ที่ลูกรู้จักเป็นห่วงเป็นใยคุณนายแฮนเดอร์สัน |
No, and neither are you. (scoffs) why are you walking on eggshells? | ไม่ แล้วลูกก็จะไม่บอกด้วย ทำไมแม่ต้องเป็นห่วงเป็นใยขนาดนั้น |
My doctor is very solicitous. | หมอฉันเป็นห่วงเป็นใยมาก |
You... worried about me. | เธอ... มักจะเป็นห่วงเป็นใยฉัน |
She's still got ties in you. | เห็นเเกคอยเป็นห่วงเป็นใยเธอ เธอยังมีใจให้แก |
You'll have two more people to care for you. | ที่จะมีสมาชิกใหม่เพิ่มขึ้นมา คอยเป็นห่วงเป็นใยเธอด้วย |
Your concern is about as genuine as those plastic plants you are so obsessed with. | ความเป็นห่วงเป็นใยของแม่ ก็เป็นเรื่อง เช่นเดียวกันกับ ต้นไม้พลาสติกที่แม่ดูเอาใส่ใจอยู่มาก |
Its all water under the bridge, as far as Im concerned. | เป็นเรื่องที่กระทบต่อสวัสดิภาพ ของสาธารณะนั่นแหละ ที่ผมเป็นห่วงเป็นใย |
You'll betray your friends, and there may come a time when they ask you to do something which goes against everything you believe in and care about. | คุณจะทรยศต่อเพื่อนๆ และเื่มื่อถึงเวลา พวกมันจะสั่งให้คุณ ทำอะไรบางอย่างที่ขัดกับ ทุกอย่างที่คุณเชื่อถือ หรือเป็นห่วงเป็นใย |
Where elena's concerned. | ในเรื่องที่เอเลน่าเป็นห่วงเป็นใย |
Now, I appreciate you guys caring, but you have to understand that I don't. | ผมซาบซึ้งนะ ที่พวกคุณเป็นห่วงเป็นใย |
You help spread gossip and care about your neighbors. | ตอนนี้เธอสามารถรับข่าวสารของเมืองนี้ แถมยังเป็นห่วงเป็นใยผู้คนแถวนี้อีก |
Why would you worry about me? | ทำไมต้องมาเป็นห่วงเป็นใยชั้นด้วยล่ะ? |
Let's go before John shows up and pretends to be a concerned father. | ไปกันเหอะ ก่อนที่จอห์นจะมา และจะแสร้งทำเป็นพ่อที่เป็นห่วงเป็นใย |
It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, who first became concerned. | และคนนั้นคือเจฟผู้มุสา บุตรของวิลเลี่ยมผู้ไม่เป็นที่รู้จัก ที่เป็นคนแรกที่เป็นห่วงเป็นใยเขา |
As your friend who worries for you daily, what is the deal with you and Damon? | ในฐานะเพื่อนที่เป็นห่วงเป็นใยเธอ เธอกับเดมอน ตกลงอะไรกันไว้ |
Why do you care if she is hurt or not? | ถึงได้เป็นห่วงเป็นใยนัก |
I knew you could never care for me. | ข้ารู้ ไม่มีทางที่เจ้า จะเป็นห่วงเป็นใยข้าได้ |
It's lives that are connected, people who care about each other. | เรามีความสัมพันธ์กัน ผู้คนเป็นห่วงเป็นใยกัน |
Her concern with the well-being of the common people is interesting. | การที่นางเป็นห่วงเป็นใยชีวิตความเป็นอยู่ ของพวกสามัญชนก็น่าสนใจ |
Stop trying to sell this whole "concerned friend" shtick. | อย่าพยายามจะทำให้ฉันเชื่อเรื่อง เพื่อนที่เป็นห่วงเป็นใยกันนี่เลย |
And if you wanted the dragon's little bit of magic, well, you have hit the mother lode here, and you are not going to harm anyone to get it. | ผมเป็นห่วงเป็นใยผู้คนในเมืองนี้ และหากคุณอยากจะเอาเวทมนตร์เล็กน้อยจากเดอะดราก้อน คุณจะใช้เวทมนตร์ที่นี่ |
And it was also a huge mistake. | เข้าใจละ เป็นห่วงเป็นใยมาก |
But he always took care of the men. | แล้วเขาก็เป็นห่วงเป็นใยคนของเขาด้วย |
You can stop pretending you actually care about her. | คุณควรหยุดทำเป็นห่วงเป็นใยเธอได้แล้วนะ |
Even he's worried about me now. | แม้แต่ตอนนี้ เขาก็ยังเป็นห่วงเป็นใยฉัน |
Have you been in one since? | คุณเป็นห่วงเป็นใยใครเป็นตั้งแต่เมื่อใหร่ |
He lost a wife, took him a while to get back on his feet, but I'm glad to see he's met someone he cares about. | เขาสูญเสียภรรยา ต้องใช้เวลา กว่าจะกลับมาเป็นคนได้ แต่ฉันก็ดีใจที่ได้เห็นเขา เจอคนที่เขาเป็นห่วงเป็นใย |
It's typically him to be so considerate and caring. | เขาก็เป็นแบบนี้ ช่างเป็นห่วงเป็นใย |