They see no reason to give their loyalty to rich and powerful men who simply want to take over the role of the British in the name of freedom. | พวกเขาไม่เห็นว่าจะต้อง ภักดีต่อคนรวยและมีอำนาจ ผู้หวังสืบทอดบทบาทจากพวกอังกฤษ โดยอ้างเสรีภาพ |
I pledge allegiance to the flag... of the United States of America... and to the Republic for which it stands, one nation... | ข้าขอแสดงความ จงรักภักดีต่อธง... แห่งประเทศ สหรัฐอเมริกา... และต่อสาธารณรัฐ ในปกครอง |
What does loyalty mean? | คำว่า "จงรักภักดี" หมายถึงอะไร? |
It should not surprise us that corporate allegiance to profits will trump their allegiance to any flag. | ไม่น่าประหลาดใจเลย ความจงรักภักดีที่บรรษัทมีต่อกำไร ย่อมเหนือกว่าความภักดีต่อธงชาติผืนไหน |
Because I'm a guardian dog of a Sleeping Beauty | แต่ผมก็ไม่ได้ทำ เพราะผมเป็นหมาที่จงรักภักดี ต่อนายหญิงที่รักของมัน |
How unfamiliar words like "collateral" and "rendition" became frightening while things like "Norsefire" and the "Articles of Allegiance" became powerful. | คำที่ไม่คุ้นเคยอย่าง "ผลเทียบเคียง" และ "การตีความ" การเป็นเรื่องน่าหวาดกลัว... ...ในขณะที่ "พรรคนอสซิไฟร์" และ "บัญญัติแห่งความภักดี" เป็นสิ่งมีอำนาจ |
If I stop the growth of Gu-Da, and receive the loyalty and tribute of Gae-Ma, wouldn't that be killing two birds with one stone? | ถ้าข้าหยุดการเติบโตของกูดาได้ และได้รับความภักดีและเครื่องบรรณาการจากเมืองแกมา นั่นจะไม่ฆ่านกสองตัวด้วยหินเพียงก้อนเดียวหรือ? |
No doubt you've discovered that loyalty is no longer the currency of the realm, as your father believes. | สงสัยคุณจะรู้แล้วสินะ ว่าความภักดี ต่อราชอาณาจักรทุกวันนี้ มันเอาแน่ไม่ได้แล้ว อย่างที่พ่อของคุณเชื่อ |
Your authority as governor, your influence in London, and your loyalty to the East India Trading Company. | หน้าที่ข้าหลวงของท่าน อำนาจต่อรองที่ ลอนดอน และการจงรักภักดีต่อ.. บริษัท อิสท์อินเดียเทรดดิ้ง |
These humans you care so much about... swear your allegiance to me, and i'll allow the ones you love the most to live. | พวกมนุษย์ทั้งหมดที่แกเป็นห่วงนักห่วงหนา แต่ถ้าแกสาบานว่าจะซื่อสัตย์จงรักภักดีต่อฉัน บางทีฉันอาจจะยอมให้คนที่แกรักมากที่สุดมีชีวิตอยู่ต่อไปก็ได้ |
I gave you my trust I gave you my loyalty, I sacrifice everything for you and this is how I'm been treated? | ผมให้ความเชื่อใจ ผมให้ความภักดี ผมเสียสละทุกสิ่งเพื่อคุณและ นี่คือสิ่งที่ผมได้รับจากคุณเหรอ? |
And he right, he was loyal, he was your friend | และเขาถูก เขาภักดี เขาเป็นเพื่อนคุณ |
Loyalty issues going on, and I do not want to end up rn between my fidelity to you and the reality of having to keep my nose clean. | เรื่องเกี่ยวกับความซื่อสัตย์เกิดขึ้น และผมไม่อยากจะทำลายความจงรักภักดีที่มีต่อคุณ และความเป็นจริงคืออยากปรับตัวใหม่ |
Beyond the skill and strength I'm told you possess, the first requirement is an absolute and unwavering loyalty to me, your king. | จากฝีมือและความแข็งแกร่ง ที่ข้าฝีกฝนเจ้ามา คำสั่งแรกคือ ความภักดีต่อข้า โดยไม่มีข้อแม้ ต่อกษัตริย์ของเจ้า |
You do the deed yourself, you prove your loyalty to me beyond a shadow of a doubt. | เจ้าต้องทำหน้าที่ของเจ้า มันจะพิสูจน์ความภักดีแก่ข้า เพื่อให้หมดกังวล |
Maintaining integrity and politeness and knowing one's obligations | รักษาความดี มีความซื่อสัตย์ จงรักภักดี และตอบแทนพระคุณของแผ่นดิน |
Love, loyalty, honesty, and commitment. | ความรัก ความจงรักภักดี ความซื่อสัตย์ |
I, Nelson Rolihlahla Mandela do hereby swear to be faithful to the Republic of South Africa. | ผม เนลสัน โรฮิลระลาห์ แมนเดล่า... ของสาบานในวันนี้ว่าจะ จงรักภักดี.. ต่อสาธารณรัฐแอฟริกาใต้ |
You just need to understand where I work, things get a lot messier than where you work on the hill. | คุณแค่เข้าใจว่า ผมภักดีต่อฝ่ายไหนก็พอ อะไรมันเริ่มแย่ขึ้น ตั้งแต่คุณเข้ามา |
If I told her, i could prove my loyalty, help secure her trust. | ถ้าบอกเธอ จะได้พิสูจน์ความภักดีของฉัน เธอจะไว้ใจฉัน |
So... you really did it? | พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ แล้วตอนนั้นคุณก็เอาแต่จงรักภักดี -อ้อ คุณคิดว่านี่มันเรื่องจงรักภักดีหรอ? -ฟังนะ.. |
I invited you here, dan, because loyalty goes a long way with me. | ผมเชิญคุณมาที่นี่,แดน เพราะความภักดี ที่คุณมีกับผมมาตลอด |
Which gives me the prerogative to question your sanity, your loyalty, your worthiness to serve. | ซึ่งทำให้ผมมีอภิสิทธิ์ที่จะตั้งข้อสงสัย ในสภาพจิตและความภักดีของคุณ ว่าคุณมีค่าพอจะทำงานต่อไปหรือเปล่า |
Or a keeper that respects its master and obeys our orders? | หรือเป็นผู้พิทักษ์ ที่ภักดีต่อเจ้านายมัน เชื่อฟังและทำตามคำสั่ง? |
You going to come downtown and help teach the Pledge of Allegiance to my first-graders? | คุณจะไปดาวน์ทาวน์ แล้วช่วยสอนวิธีปฎิญานความจงรักภักดี ในเด็กป.1ที่ชั้นสอนเหรอ? |
As we go on air, we're getting reports that thousands of troops loyal to General Charles Motomba's Revolutionary Freedom Front are moving towards the capital of Dénué. | ขณะที่กำลังแพร่ภาพอยู่นี้ มีรายงานว่าทหารหลายพันคน ..ที่จงรักภักดีต่อนายพลชาร์ลส์ โมตอมบ้า ผู้นำกลุ่มปฏิวัติอิสระRFF กำลังเคลื่อนพลมุ่งหน้าเข้าสู่กรุงเดนูอี |
By putting somebody inside CTU, someone whose loyalties aren't split, who won't hesitate to see the mission through no matter what the cost. | โดยส่งบางคนไปใน CTU บางคนที่จงรักภักดี ไม่แตกแยก ใครที่ไม่ลังเลในการปฎิบัติภาระกิจลุล่วง |
For their safety and also for mine I hereby renounce my fealty to the kingdom of Louisiana and I humbly pledge my loyalty to Your Majesty. | เพื่อความปลอดภัยของพวกเขา และผม ผมจึงสละความภักดีต่ออาณาจักรหลุยส์ซีอาน่า และผมขอจงรักภักดีต่อฝ่าบาท |
You're discreet, efficient and you have a network of loyal customers with enormous disposable income. | นายสุขุม มีคุณภาพ และนายมีเน็ตเวิร์คของความภักดีต่อลูกค้า พร้อมทั้งรายได้มหาศาล |
I am your constant, faithful, affectionate... | ฉันมั่นคงต่อเธอเสมอ จงรักภักดี ความรัก... |
Hell, we got two bloody Loyalists in the charter; one's the son of an Orangeman. | ห่า เรานองเลือดเสียพี่น้องผู้จงรักภักดีถึงสองคน ลูกชายหนึ่งคนของOrangeman |
Move out! - Semper fi. | - "จงรักภักดีเสมอ" (คำขวัญนาวิกฯ: |
Howard made it very clear that my allegiance should be to male comrades before women who sell their bodies for money. | โฮเวิร์ดพูดชัดเจนมาก ว่าฉันควรเลือกภักดีต่อสหาย ก่อนผู้หญิงที่ขายเรือนร่างเพื่อเงิน |
Dead. And my loyalty to him almost got me dead, too. | ความตาย และความภักดีของฉัน เกือบทำให้ฉันตายเหมือนกัน |
And I promise that in the future I will show you the love and respect that you deserve. | และหม่อมฉันให้สัญญาในอนาคต หม่อมฉันจะถวายความจงรักภักดี และเทิดทูนพระองค์อย่างที่ควรเป็น |
Chris, I know you're loyal to Michael. I get it. | คริส ฉันรู้ว่านายภักดีกับไมเคิล ฉันเข้าใจ |
But understand that if I can't be certain of your allegiance, you can't live among us. | แต่เข้าใจไว้ว่า ถ้าฉันไม่แน่ใจ ในความภักดีของคุณ คุณก็อยู่ในหมู่เราไม่ได้ |
The Persian king, Sharaman, ruled with his brother, Nizam, upon the principles of loyalty and brotherhood. | ชารามาน กษัตริย์แห่งเปอร์เซีย ปกครองร่วมกับพระอนุชา นาม นิซาม โดยใช้หลักแห่งความจงรักภักดี และความเป็นพี่น้องร่วมสายโลหิต |
So you will bow down and profess your love unto me, your Lord or I shall destroy you. | เพราะฉะนั้นตายจะต้องเคารพฉัน และสาบานว่าจะจงรักภักดีต่อข้า ผู้ซึ่งเป็นนายของพวกเจ้า ...ไม่งั้น ข้าจะทำลายเจ้า |
You will learn obedience. Loyalty. Family. | เธอจะเรียนรู้การเชื่อฟัง ความจงรักภักดี และครอบครัว ลูกชาย นายดึงแล้ว ลมหายใจสุดท้ายของนาย แล้วฉันจะรักษาแวมไพร์ได้ยังไง ในเมื่อเขาไม่อยู่ตรงนี้? |