Often, too often... things that start out as just a normal part of your life at some point cross the line to obsessive... compulsive... | ไม่ บ่อยครั้ง บ่อยๆ ครั้งเ้ข้า บางครั้งก็คิดหมกมุ่น... |
Yes. I thought all that freaky changing meant I'd grow back my tails. | อืม พักหลังฉันมีอาการแปลกๆ บ่อยๆ ฉันคิดว่าหางจะกลับมาซะอีก |
By coming to the place you know I hang out at? | โดยการมาที่ที่ฉันมาเที่ยว บ่อยๆ น่ะเหรอ |
Constantly. I'm never left on my own, if that's what you're worried about. Good. | บ่อยๆ ค่ะ ฉันไม่ได้ถูกทิ้งให้อยู่ลำพังหรอก |
Mr. Jaeckel has talked about you. | คุณแจ๊คเคิล ได้พูดถึงคุณบ่อยๆ |
No, sir. I often said Mrs. De Winter was a born sailor. | ไม่ครับ ผมเคยพูดอยู่บ่อยๆ ว่า คุณนายเดอ วินเทอร์เกิดมาเพื่อแล่นเรือ |
I kept asking you if we were gonna play again. | ผมถามคุณบ่อยๆว่าถ้าเราสามารถทำการแสดงอีกครั้ง |
If there was more cooperation, your men wouldn't have to risk their asses as often. | ถ้าเราร่วมมือกันมากกว่านี้ คนของคุณ ก็ไม่ต้องเสี่ยงบ่อยๆหรอก |
When I was a child, there used to be a river here. | ตั้งแต่เด็ก.. ที่นี่ แม่น้ำนี้ ฉันเคยมาบ่อยๆ |
Something you don't see very often in a New York City hospital. | รพ.นิวยอร์คคงไม่เห็นบ่อยๆ |
He doesn't come out very often | แต่เค้าไม่ได้ออกมาบ่อยๆนะ |
I told you he doesn't come to see us often | พ่อบอกแล้วไงว่าเค้าไม่ได้ออกมาให้เห็นบ่อยๆ |
It's the only way. You gotta keep up appearances. | ไม่มีทางเลือก อย่าหายหน้าไปบ่อยๆ |
They must really feed each other to the lions down there... because the guy gave the money right up. | สงสัยต้องใช้วิธีนี้บ่อยๆเข้าสะแล้ว เพราะมันยอมจ่ายให้เราทันตาเห็น |
What would you wish of me, the ever impressive, the long contained, often imitated, but never duplicated-- | สิ่งที่น่าประทับใจ ถูกขังมาอย่างยาวนาน ถูกเลียนแบบบ่อยๆ แต่ไม่เคยเหมือน |
Okay, the hell with it. | คนเค้าก้อพูดกันบ่อยๆน่ะค่ะ |
You should do it more often. | เธอน่าจะทำผมแบบนี้บ่อยๆ |
You're always sulking. Everyone at school says so. | นายทุกข์ใจบ่อยๆ ทุกคนว่างั้น |
That's reverse psychology. Dad used to pull it on me all the time. | มันคือจิตวิทยาย้อนกลับ พ่อใช้มันกับฉันอยู่บ่อยๆ |
So you got rid of him. Well, what if Andy starts playing with me more, Woody, huh? | นายเลยกำจัดเขาซะ แล้ว นายจะทำอะไรถ้า แอนดี้ เล่นกับฉันบ่อยๆ วู้ดดี้, ห่า? |
Oh, Lydia! You will write to me often, won't you? | โอ ลิเดีย ลูกจะเขียนจดหมายมาหาแม่บ่อยๆ ใช่มั้ย |
If it is merely a shooting party, we shall not see him often. | ถ้านี่เป็นเพียงกลุ่มนักยิงปืน พวกเราคงไม่ได้เห็นเขาบ่อยๆ หรอก |
It's happened several times recently. | ช่วงหลังมีโทรมาแบบนี้บ่อยๆ |
I'll come and see you often. | ฉันคงต้องมาหานายบ่อยๆซะแล้วสิ |
It's not the first time, but I haven't seen it often enough. | ถึงไม่ใช่ครั้งแรกแต่เค้าไม่ได้เห็นบ่อยๆนี่นา |
While I saw your picture not to forget you, I came to like you | ฉันหยิบรูปถ่ายของคุณขึ้นมาดูบ่อยๆ เพื่อเตือนความจำ กลับทำให้ฉันรู้สึกชอบคุณ |
Can you be in more often? | คุณสามารถเล่นได้บ่อยๆใช่ไหม |
See, you should get out more. Come on, Rufus. All right, now look. | เห็นไหม คุณน่าจะออกมาบ่อยๆ ไปเถอะ รูฟัส |
I told you I dreamt about you all the time | ที่ผมบอกว่าฝันถึงคุณบ่อยๆ |
One hears such comments as: | เราจะได้ยินบ่อยๆ ว่า... |
And when I was little I was happy a lot, obviously, so I'd just take 'em off any old where, and people would be shocked and I'd get in trouble... | แล้วตอนเป็นเด็ก ฉันเป็นคนมีความสุขมากๆ ฉันก็เลยถอดเสื้อผ้าออกบ่อยๆ แล้วคนทั้งหลายก็จะตกใจกัน แล้วฉันก็จะซวยเลย... |
Cos when you take off your clothes in private, you might be expressing your joy, but you always knew you had to go off by yourself to do it. | เพราะเวลาคุณถอดเสื้อผ้าในที่รโหฐาน คุณจะรู้สึกถึงความปิติของคุณ แล้วก็จะรู้สึกว่า คุณจะต้องทำมันบ่อยๆ |
I think we should do what you always say: Rise above our emotions with maturity. | ฉันว่าเราต้องทำตามประโยคที่คุณพูดบ่อยๆ ว่า "หลีกเลี่ยงการใช้อารมณ์ด้วยความเป็นผู้ใหญ่" |
Gina got really sick because of the hamster. | จิน่าป่วยบ่อยๆเพราะหนูแฮมเตอร์ |
He always said that television would be the death of him. | เค้าพูดอยู่บ่อยๆว่าเส้นบนจอทีวีนั่นน่ะ ก็เหมือนความตายของเค้า |
I'll come and visit often | ฉันจะแวะมาเยี่ยมบ่อยๆ |
We're home. | ตั้งแต่เขาออกจากบ้านไปเขาก็ไมค่อยได้กลับมาแต่จะโทรมาบ่อยๆ เด็กคนนั้นน่าจะกลับบ้านบ้างนะ |
That's my dad's friend. He comes over all the time with his wife. | เพื่อนพ่อหน่ะ เขามาที่บ้านบ่อยๆกะเมียเขา |
When I was a kid, I used to go to the library and pick out all the books... with tropical fish, you know. | ตอนผมเด็กๆ ผมไปห้องสมุดบ่อยๆ แล้วก็เอาหนังสือทุกเล่มออกมาดู ทุกเล่มที่เกี่ยวกับปลาเขตร้อนน่ะ |
Perhaps I should, uh, wear women's clothing more often. | บางทีผมน่าจะแต่งหญิงบ่อยๆ นะ |