With pleasure. Watch and learn. | ด้วยใจ ชมและเรียนรู้ |
Really, we're giving you all the information we have. | ด้วยใจจริง เราให้คุณข้อมูลทั้งหมดที่เรามี |
Truthfully, and I'll deny it if you say anything I wanted to be cheering with the rest of the students. | ด้วยใจจริง และครูจะปฏิเสธ ถ้าเธอพูดอะไรบ้าง... ...ครูอยากให้กำลังใจ นักเรียนที่เหลือในห้อง |
Lord God, we ask you to be pleased with the sacrifice we offer you with humble and contrite heart. | พระบิดาเจ้า, เราทูลขอพระองค์ทรงกรุณา ด้วยใจที่ถ่อมและสำนึกบาป. |
So why don't you just let it off your chest... before it starts to mess up with your mind? | ดังนั้นทำไมคุณไม่เพียงแค่ ให้ออกจากหน้าอกของคุณ ... ก่อนที่จะเริ่มเลอะ ด้วยใจของคุณหรือไม่ |
Or how the world can seem so vast | มองโลกด้วยใจระรัวเมื่อยาม |
I think it's his best work | เขาอัดเพลงนั้นด้วยใจรัก เป็นงานที่เยี่ยมที่สุด |
I sincerely thank you | ฉันขอขอบคุณด้วยใจจริง |
I mean, yes, he is those things, but Hugo Posh is also heart. | ฉันหมายถึง เขาทำสิ่งต่างๆด้วยใจ |
The Axe Gang extends its respect! | แก๊งขวานซิ่ง ขอคารวะด้วยใจ |
I know the whole bible by heart. | ผมรู้และจำคัมภีร์ไบเบิ้ลทั้งหมด ด้วยใจนะ |
We're giving rice out of good will | พวกเราให้ข้าว ด้วยใจจริง |
I believe it with all my heart. | ผมเชื่อด้วยใจของผมทั้งหมด |
He loved it with all his heart. | พ่อรักด้วยใจทั้งใจของพ่อ |
Yeah, you can only trust sincerity and a true heart. | เอาล่ะ เอ็งเพียงแค่เชื่อ อย่างจริงใจด้วยใจจริง |
That's right, John, the heart. | ใช่เลย จอห์น, ด้วยใจ |
You can move objects with your mind,heal,you can paint the future. | เธอเคลื่อย้ายสิ่งของได้ด้วยใจ หายจากบาดแผล วาดภาพอนาคตได้ คุณรู้เรื่องนั้นได้ไง ? |
Widout it-a smart Require da heart. | ไม่ใช่แค่ฝีมือ มันต้องทำด้วยใจ |
Look, Mrs. Bartlett, to be honest, I think he has a lot of potential. | คุณนายบาร์ทเล็ตครับ ด้วยใจจริง ผมคิดว่าเขามีศักยภาพสูงมาก |
"Heart speaks to heart," but I may be wrong. | "ใจต้องพูดด้วยใจ" แต่ฉันอาจจะแปลผิด |
And fearlessly, take wing! | แล้วกางีปกออกด้วยใจกล้า |
So you might try leading with yours. | คุณควรลองนำทางด้วยใจของคุณ |
Halfheartedly putting the final touches on her lips. | ทาลิปสติคบนริมฝีปาก ด้วยใจขุ่นมัว |
I'm so sorry. My deepest apologies, sir. | ฉันเสียใจ ด้วยใจจริง |
I already know that match by heart. | ฉันเพิ่งรู้ว่า เกมส์นั้นเล่นด้วยใจ |
/in Los Angeles, California, /in the year 1974. | โรงแรมนี้ผมสร้างขึ้นมาด้วยใจรัก |
Look, I appreciate this whole military commando act, but I'm new at this, and frankly, this is a bit much. | ฟังนะ ฉันชื่นชมการฝึกคล้ายกับทหารแบบนี้ แต่ฉันเพิ่งจะเริ่ม และขอบอกด้วยใจจริงว่ามันมากไป A มากเกินไป |
We gotta go to her on our own free will, and she just loves achallenge. | เราต้องเข้าหาหล่อน ด้วยใจเราเอง หล่อนก็แค่ชอบความท้าทาย |
Well, it's a sexual service, actually. | เอ่อ มันเป็นการบริการทางเพศ\ด้วยใจจริง |
Oh, my sincere apologies. | โอ้ ผมต้องขอโทษ ด้วยใจจริง |
♪ Save from wrath and make me pure ♪ | ปกป้องฉันจากโกรธาด้วยใจบริสุทธิ์ |
And frankly, I feel a bit more secure with her in chains. | และด้วยใจจริง ฉันรู้สึกอยู่สักหน่อย ว่ารู้สึกปลอดภัยขึ้น หากยังมีกุญแจมือที่ตัวเธอ |
It's much more satisfying to me that this bit of geometry could have come into existence than to imagine some complicated creator with some sort of personality and complex structure brought this simple thing into existence. | สร้างด้วยใจอันศักดิ์ สิทธิ์ที่อยู่เบื้องหลังมัน น่าขันก็คือ ว่าคนที่สละเราเพื่อ ให้ใกล้เคียงกับผู้สร้าง |
Forgive us with your tiny hearts! | ยกโทษให้เราด้วยใจเล็กๆ ของเจ้าด้วย |
Well, maybe I won't be visiting you late at night anymore with a generous spirit. | งั้นก็อย่าหวังอีกเลย ว่าฉันจะไปเยี่ยมเธอ ตอนกลางค่ำกลางคืน ด้วยใจอาทร |
Listen with your heart, not your head. | ฟังด้วยใจ อย่าใช้หัวสิ |
There are people that care so deeply for you if you would just let them. | มีคนที่เป็นห่วงเธอด้วยใจจริง ถ้าเธอเปิดใจให้เขา |
I fear she truly does love Arthur. | ข้าเกรงว่านางจะรักอาเธอร์ด้วยใจจริง |
Only tickets won through hard work and determination. | รับแค่ตั๋วที่ได้มาจากการทำงานหนัก ด้วยใจมุ่งมั่น |
(Amplified voice) Tragedy has brought us here, but we are faced with this decision, and now we ask only that you listen with an open mind and to please vote your conscience. | แต่พวกเราเผชิญหน้ากับการตัดสินใจนี้ และตอนนี่เราจะถามแค่ว่า คุณฟังด้วยใจที่เปิดกว้าง และโหวตด้วยจิตสำนึกของคุณ |